Location: PHPKode > scripts > WebCalendar > WebCalendar-1.2.5/translations/Portuguese_BR_utf8.txt
# Brazilian Portuguese translation for v1.2 b1
# Translated by: Laurent Rondet (R Partners) - hide@address.com
# (laurent-yk on sourceforge)
# Last update: 04/21/2008
# V 2.0
#
# Note: I Tried to use the existing translation file Portuguese_BR Rev. 1.0 but
# I believe it was working with previous versions and was missing too many
# translations that the tools/udate_translation.pl tool couldn't add (or I 
# didn't use it correctly...) so I started a new file based on the distributed
# v1.2 b1 (25 feb 2008) English-US.txt file.
#
#
#
# Comments from previous Brazilian Portuguese Translation
# Revision 1.0
# Translated by: Mauricio Piza - hide@address.com
#
# Based in Portuguese version, by Paulino Michelazzo - hide@address.com
# Based in Portuguese version, by Jose Roberto Kerne - hide@address.com
# Based in Portuguese version, by Sergio Oliveira - hide@address.com
# Based in Portuguese version, by Nuno Lopes - hide@address.com
# Based in Portuguese version, by Andre Oliveira - hide@address.com
#
# Last update: 23 June 2005
#
# Additional translations 'borrowed' from SourceForge project
# 'The Coolest DHTML Calendar',
# http://sourceforge.net/projects/jscalendar/
#
#
# $Id: Portuguese_BR_utf8.txt,v 1.1.2.2 2008/09/05 17:59:22 bbannon Exp $
# Translation last updated on 09-05-2008


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################
# A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": "
# indicates that the "translation" is identical to the English text.
#

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: UTF-8

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

__mm__/__dd__/__yyyy__: __dd__/__mm__/__yyyy__
__month__ __dd__: __dd__ __month__
__month__ __dd__, __yyyy__: __dd__ de __month__ de __yyyy__
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################


########################################
# Page: about.php
#
Title: Título
version: versão
version XXX: versão XXX
WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar é um aplicativo PHP de calendário para um usuário único ou um grupo internet / intranet. Também pode ser configurado como um calendário de eventos.
Credits: Créditos
About: Sobre
OK: =

########################################
# Page: access.php
#
Database error: Erro no banco de dados
Database error XXX.: Erro no banco de dados: XXX.
DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURAÇÃO DEFAULT
Go: OK
Save: Gravar
Undo: Desfazer
Public Access: Acesso Público
Admin: =
User Access Control: Permissões de usuários
Allow Access to Other Users Calendar: Permitir acesso ao calendário de outros usuários
Grant This User Access to My Calendar: Permitir que este usuário acesse o meu calendário
Type: Tipo
Calendar: Calendário
View Event: Ver Evento
View: Ver
Edit: Editar
Approve/Reject: Aprovar/Rejeitar
Events: Eventos
Tasks: Tarefas
Journals: Diários
Can Invite: Pode Convidar
Can Email: Pode enviar Email
Can See Time Only: Só acessa horários
Assistant: Assistente
Select All: Selecionar Tudo
Clear All: Limpar Tudo
Public: Público
Confidential: Confidencial
Private: Pessoal

########################################
# Page: activity_log.php
#
Next: Próximo
Previous: Anterior

########################################
# Page: add_entry.php
#
Event XXX is already on your calendar.: Evento XXX já está no seu calendário.
Invalid entry id XXX.: id Entrada inválido: "XXX".
a XXX event may not be added to your calendar: Evento XXX não pode ser adicionado ao seu calendário.
confidential: confidencial
private: pessoal
Error adding event: Erro adicionando evento
Error adding event XXX.: Erro adicionando evento: XXX.

########################################
# Page: admin.php
#
Invalid setting name XXX.: Configuração inválida "XXX".
Select: Selecionar
Day: Dia
Week: Semana
Month: Mês
Year: Ano
Bottom: Fim
Top: Topo
Anyone: Qualquer um
Participant: Participante
Settings: Configuração
Groups: Grupos
NonUser Calendars: Calendários de não-usuários
Other: Outros
Email: =
Colors: Cores
Document background: Fundo do Documento
Document title: Título do Documento
Document text: Texto do Documento
My event text: Texto do Evento
Table grid color: Cor da tabela
Table header background: Cor do fundo do cabeçalho
Table header text: Texto do cabeçalho
Table cell background: Cor do fundo das células
Table cell background for current day: Cor do fundo do dia corrente
Table cell background for days with events: Cor do fundo de dias com eventos
Table cell background for weekends: Cor do fundo para fins de semana
Table cell background for other month: Cor do fundo para outros meses
Week number color: Cor do número da semana
Event popup background: Cor do fundo de popup de eventos
Event popup text: Texto de popup de eventos
System Settings: Configuração do Sistema
Help: Ajuda
System options: Opções do Sistema
app-name-help: Especifica o nome do aplicativo que aparece na barra de título do browser para todas a páginas e na tela de login. O valor especificado será procurado nos arquivos de tradução, permitindo títulos em vários idiomas.
Application Name: Nome do Aplicativo
Translated Name: Nome Traduzido
Translated Name (XXX): Nome Traduzido (XXX)
server-url-help: Especifica a URL do aplicativo. Será incluído nos emails de notificação e nos  lembretes.
Server URL: URL do Servidor
home-url-help: Especifica a URL do aplicativo. Pode ser absoluta ou relativa
Home URL: =
language-help: Especifica o idioma a usar.
Language: Idioma
Your browser default language is: O idioma default do seu browser é
Your browser default language is XXX.: O idioma default do seu browser é "XXX".
Allow user to use themes: Permitir o uso de Temas pelo usuário
themes-help: Permitir modificação em bloco das configurações. Título em caixa baixa são somente preferências de usuário.
Themes: Temas
AVAILABLE THEMES: TEMAS DISPONÍVEIS
None: Nenhum
Preview: Vizualizar
Site customization: Customização do Site
custom-script-help: Permitir a entrada de Javascript ou folhas de estilo inseridos na seção "head" do HTML de cada página.
Custom script/stylesheet: script/stylesheet customizado
custom-header-help: Permitir o uso de snippet HTML customizado no topo de cada página.
Custom header: Cabeçalho Customizado
custom-trailer-help: Permitir o uso de snippet HTML customizado no rodapé de cada página.
Custom trailer: Rodapé Customizado
enable-external-header-help: Permitir que o cabeçalho seja carregado de um arquivo externo
Allow external file for header/script/trailer: Permitir arquivo externo para cabeçalho/script/rodapé
Allow user to override header/trailer: Permitir que o usuário modifique o cabeçalho/rodapé
Date and Time: Data e Hora
tz-help: Especifica quantas horas devem ser ajustadas entre a hora do servidor e a hora local.
Server Timezone Selection: Seleção de fuso horário do servidor
display-general-use-gmt-help: Se habilitado, horários comums serão mostrados como GMT
Display Common Use Date/Times as GMT: Mostra horários como GMT
date-format-help: Especifica formato preferido para data/hora.
Date format: Formato de Data
Small Task Date: Data Tarefas
display-week-starts-on: Especifica o dia inicial da semana. Se Segunda for especificado, então os números de semana serão no padrão ISO.
Week starts on: Início da semana
display-weekend-starts-on: Início do fim de semana
Weekend starts on: Início do fim de semana
time-format-help: Especifica o formato de hora:<br /><em>12 horas:</em> Mostra horas como 3am, 8:30pm, etc.<br /><em>24 horas:</em> Mostra horas como 3:00, 20:30, etc.
Time format: Formato de hora
12 hour: 12 horas
24 hour: 24 horas
timed-evt-len-help: Especifica o método de entrada para duração de eventos.
Specify timed event length by: Especifica fim de eventos por
Duration: Duração
End Time: Hora de término
work-hours-help: Especifica a faixa de horário do dia a mostrar.
Work hours: Horário de trabalho
From: De
to: A
Appearance: Aparência
preferred-view-help: Especifica visualização default (Dia, Semana, Mês, ou Ano).
Preferred view: Visualização preferida
Allow top menu: Permitir menu superior
Date Selectors position: Posição dos seletores de data
menu-themes-help: Especifica cores e estilo do Menu superior
Menu theme: Tema do Menu
fonts-help: Especifica a lista de fontes de sistema a usar (como "Arial, Helvetica")
Fonts: Fontes
display-sm_month-help: Se habilitado, mostra fontes pequenas na visualização de Mês
Display small months: Mostra fontes pequenas
display-weekends-help: Incluir fins de semana quando mostra a semana.
Display weekends: Mostrar fins de semana
display-long-daynames-help: Se habilitado, mostra nomes longos
Display long day names: Mostra nomes longos
display-alldays-help: Mostra meses anteriores e posteriores na visualização de Mês, preenchendo todas as células.
Display all days in month view: Mostra todos os dias na visualização de Mês
display-week-number-help: Especifica se o número da semana (1-52) deve ser mostrado nas visualizações de Mês e Semana.
Display week number: Mostra número da semana
display-desc-print-day-help: Incluir descrições na versão para impressão da visualização de Dia.
Display description in printer day view: Mostrar descrições na impressão da visualização de Dia
yearly-shows-events-help: =
Display days with events in bold in month and year views: Mostrar dias com eventos em negrito nas visualizações de Mês e Ano
display-minutes-help: Se habilitado, os minutos terminando em :00 serão sempre mostrados
Display 00 minutes always: Mostrar minutos 00
display-end-times-help: Mostrar horários de término de eventos
Display end times on calendars: Mostrar horários de término nos calendários
allow-view-add-help: Um ícone '+' será adicionado nas visualizações, permitindo adição rápida de eventos nos calendários de outros usuários.
Include add event link in views: Incluir link para adicionar eventos
lunar-help: Se habilitado, mostra ícones com as fases da Lua
Display Lunar Phases in month view: Mostrar fases da Lua
Restrictions: Restrições
allow-view-other-help: Especifica se um usuário pode ver o calendário de outro.
Allow viewing other users calendars: Permitir ver calendários de outros usuários
require-approvals-help: Quando habilitado, um usuário precisa aprovar um evento antes que seja mostrado (a menos que Mostrar não aprovados seja habilitado). Nota: especificando Não não vai eliminar a aprovação para eventos no calendário público (se habilitado).
Require event approvals: Requer aprovação de eventos
display-unapproved-help: Especifica se eventos não aprovados serão mostrados no seu calendário.<br /> Se "Sim", eventos não aprovados serão mstrados no seu calendário (cor diferente).<br /> Se "Não", eventos precisam ser aprovados antes de serem mostrados no seu calendário.
Display unapproved: Mostrar não aprovados
conflict-check-help: Verificar conflitos (2 eventos agendados no mesmo horário para a mesma pessoa). Se "Sim", uma confirmação será necessária. Se "Não", nenhuma verificação será feita. Você provavelmente deve preferir "Sim" para que a verificação de conflitos ocorra.
Check for event conflicts: Verificar conflitos de eventos
Yes: Sim
No: Não
conflict-months-help: Se a verificação de conflitos está ativa, especifica até quantos meses no futuro a verificação deve ser feita. Se você acha que a adição de eventos está muito lenta, reduza este número.
Conflict checking months: Meses para verificar conflitos
conflict-check-override-help: Permitir ignorar conflitos e agendar 2 ou mais eventos no mesmo horário.
Allow users to override conflicts: Permitir ignorar conflitos
limit-appts-help: Permitir que o administrador do sistema limite o número de compromissos diários por usuário.
Limit number of timed events per day: Limite máximo de compromissos por dia
limit-appts-number-help: Especifica a quantidade máxima de compromissos por usuário por dia.
Maximum timed events per day: Limite máximo de compromissos por dia por usuário
crossday-help: Se habilitado, eventos que ultrapassam o fim do dia serão mostrados em vários dias
Disable Cross-Day Events: Desabilita eventos que ultrapassam o fim do dia
disable-location-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Local" do evento
Disable Location field: Remover o campo "Local"
disable-url-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "URL" do evento
Disable URL field: Remover o campo "URL"
disable-priority-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Prioridade" do evento, simplificando a interface para novatos.
Disable Priority field: Remover o campo "Prioridade"
disable-access-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Acesso" do evento, simplificando a interface para novatos.
Disable Access field: Remover o campo "Acesso"
disable-participants-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Participantes" do evento, impedindo os usuários de adicionar outros usuários nos eventos. Se você habilitar esta opção, você provavelmente vai querer desabilitar também a opção de "Permitir visualizar calendários de outros usuários".
Disable Participants field: Remover o campo "Participantes"
disable-repeating-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Recorrência" do evento, simplificando a interface para novatos.
Disable Repeating field: Remover o campo "Recorrência"
allow-html-description-help: Se habilitado, os usuários podem entrar HTML na descrição do evento. Se não, o HTML será convertido para texto. Cuidado: Habilitar esta opção vai permitir que usuários referenciem imagens em outros sites.
Allow HTML in Description: Permitir HTML nas descrições
Popups: =
disable-popups-help: Desabilitar popups das visualizações
Disable Pop-Ups: Desabilitar popups
popup-includes-siteextras-help: Se habilitado, Permitir customizar eventos usando o arquivo site_extras.php com popups.
Display Site Extras in popup: Mostrar customizações extra em popup
popup-includes-participants-help: Se habilitado, os participantes serão mostrados em popups.
Display Participants in popup: Mostrar participantes em popup
Miscellaneous: Outros
remember-last-login-help: Se habilitado, o login será preenchido na tela (mas não a senha), e as preferências do usuário serão carregadas (incluindo cores e idioma).
Remember last login: Lembrar do último login
summary_length-help: Tamanho máximo do campo Descrição nas visualizações do calendário
Brief Description Length: Tamanho da descrição rápida
user_sort-help: Determina a ordenação das listas de usuários e não-usuários
User Sort Order: Ordenação de usuários
Lastname, Firstname: Último Nome, Primeiro Nome
Firstname, Lastname: Primeiro Nome, Último Nome
allow-public-access-help: Se habilitado, o calendário pode ser usados como calendário público (somente leitura) que pode ser acessado sem login.
Allow public access: Permitir acesso público
public-access-default-visible: Eventos público aparecem automaticamente nos calendários de todos os usuários
Public access visible by default: Evento público visível por default
public-access-default-selected: Quando adicionar um evento, o usuário público será selecionado por default como participante.
Public access is default participant: Acesso público é participante por default
public-access-view-others-help: Quando sistema acessado com acesso público, especifica se o usuário pode visualizar o calendário de outros usuários.
Public access can view other users: Acesso público pode visualizar outros usuários
public-access-can-add-help: Quando habilitado, usuários que acessam com acesso público podem adicionar novos eventos, mas estes não serão mostrados antes que sejam aprovados por um administrador.
Public access can add events: Acesso Público pode adicionar eventos
public-access-add-requires-approval-help: Especifica se eventos adicionados com acesso público precisam ser aprovados ante de serem mostrados.
Public access new events require approval: Aprovação de novos eventos criados com acesso público
public-access-sees-participants-help: Se habilitado, usuários acessando o calendário com acesso público poderão ver os participantes de um eventos na tela de detalhes do evento.
Public access can view participants: Acesso público pode ver participantes
public-access-override-help: Permitir que nomes e descrições sejam escondidas no calendário público
Override event name/description for public access: Substituir nome/descrição do evento para o acesso público
public-access-override-text-help: O texo a mostrar quando a opção acima está selecionada. Se 'Not Available', será traduzido.
Text to display to public access: Texto a mostrar para acesso público
public-access-captcha-help: Se habilitado, novos eventos adicionados pelo acesso público requerem validação CAPTCHA.
Require CAPTCHA validation for public access new events: Requer validação CAPTCHA para novos eventos criados pelo acesso público
uac-enabled-help: Habilitar o Controle de Acesso por Usuário
User Access Control enabled: Habilitar Controle de Acesso
groups-enabled-help: Habilitar Grupos, permitindo selecionar usuários por grupos.
Groups enabled: Grupos habilitados
user-sees-his-group-help: se habilitado, os usuários não poderão visualizar os calendários de usuários que não estão em pelo menos um de seus grupos.
User sees only his groups: Usuário acessa somente seus grupos
nonuser-enabled-help: Se habilitado, administradores poderão adicionar calendários de não-usuários
Nonuser enabled: Habilitar calendários de não-usuários
nonuser-list-help: Onde mostrar os calendários de não-usuários na lista de participantes
Nonuser list: Posição de calendários de não-usuários
Enabled: Habilitado
reports-enabled-help: Se habilitado, os usuários terão uma seção Relatórios no rodapé de cada tela, podendo configurar relatórios customizados. Adicioanlmente, administrdores podem criar Relatŕios Globais que aparecerão no rodapé de todas as telas.
Reports enabled: Permitir Relatórios
subscriptions-enabled-help: Especifica se usuários remotos podem se inscrever nos WebCalendars dos usuários, podendo visualizar os eventos em seus aplicativos com iCal (como iCal da Apple ou Mozilla Calendar).
Allow remote subscriptions: Permitir inscrições remotas
remotes-enabled-help: Permitir carregar arquivos ics remotos usando URL
Allow remote calendars: Permitir Calendários remotos
rss-enabled-help: Especifica se o calendário de um usuário pode ser obtido de um RSS feed.
Enable RSS feed: Habilitar RSS feed
categories-enabled-help: Habilitar Categorias.
Categories enabled: Habilitar Categorias
icon_upload-enabled-help: Se habilitado, os usuários podem enviar ícones de categorias
Category Icon Upload enabled: Permitir envio de ícones de categorias
Requires: Requer
folder to exist: Pasta existente
(Requires XXX folder to exist.): (Requer que a pasta XXX exista.)
display-tasks-help: Mostrar janela de tarefas nas visualizações de Mês e Dia
Display small task list: Mostrar lista de Tarefas
display-tasks-in-grid-help: Mostrar Tarefas nos Calendários junto com os eventos
Display tasks in Calendars: Mostrar Tarefas nos Calendários
allow-external-users-help: Especifica se um participante sem calendário (não usuário) pode ser adicionado a um evento. Isso permite que ele seja adicionado aos participantes.
Allow external users: Permitir usuários externos
external-can-receive-notification-help: Quando usuários externos e Emails são habilitados, permitir que usuários externos recebam notificações quando eventos são adicionados, modificados ou apagados (quando o email do usuário externo é fornecido).
External users can receive email notifications: Permitir envio de notificações para Usuários Externos
external-can-receive-reminder-help: Quando usuários externos e Emails são habilitados, permitir que usuários externos recebam lembretes (quando o email do usuário externo é fornecido).
External users can receive email reminders: Permitir envio de lembretes para Usuários Externos
allow-self-registration-help: Permitir que novos usuários se registram
Allow self-registration: Permitir auto-registro de novos usuários
use-blacklist-help: Limitar acesso ao WebCalendar baseado em IP
Restrict self-registration to blacklist: Restringir auto-registro para lista negra
allow-self-registration-full-help: Permitir que novos usuários façam auto-registro on-line
Use self-registration email notifications: Gerar senhas e enviar para novos usuários
allow-attachment-help: Permitir que usuários enviem anexos aos eventos.
Allow file attachments to events: Permitir envio de anexos
Admin and owner can always add attachments if enabled.: Se habilitado, Administradores e Criadores podem sempre enviar anexos.
allow-comments-help: Permitir que comentários sejam enviados para os eventos.
Allow comments to events: Permitir comentários
Admin and owner can always add comments if enabled.: Se habilitado, Administradores e Criadores sempre podem enviar comentários.
email-enabled-help: habilita ou desabilita o envio de email para notificações e lembretes. Especifique "Não" se o servidor não está configurado para enviar emails.
Email enabled: Habilitar Email
email-default-sender: Especifica o endereço de email remetente para enviar lembretes.
Default sender address: Endereço de remetente default
email-mailer: tipo de envio (SMTP, PHP mail, sendmail)
Email Mailer: =
email-smtp-host: Hostname(s) do(s) servidor(es) SMTP separados por vírgula
SMTP Host name(s): =
email-smtp-port: Porta SMTP (normalmente 25)
SMTP Port Number: Porta SMTP
email-smtp-auth: Usar authenticação SMTP
SMTP Authentication: Authenticação SMTP
email-smtp-username: Login SMTP quando usar authenticação
SMTP Username: Login SMTP
email-smtp-password: Senha SMTP para authenticação
SMTP Password: Senha SMTP
Default user settings: Configuração Default
email-format: Especificar preferência para mensagens HTML ou texto
Email format preference: Formato preferido de Email
HTML: =
Plain Text: Texto pleno
email-include-ics: Incluir arquivo iCalendar (ICS) na mensagem de email
Include iCalendar attachments: Incluir anexo iCalendar
email-event-reminders-help: Especifica se envia lembretes.
Event reminders: Lembretes
email-event-added: Especifica se envia emails de notificação quando um evento é adicionado ao seu calendário.
Events added to my calendar: Eventos adicionados ao meu calendário
email-event-updated: Especifica se envia emails de notificação quando um evento é modificado no seu calendário.
Events updated on my calendar: Eventos modificados no meu calendário
email-event-deleted: Especifica se envia emails de notificação quando um evento é removido do seu calendário.
Events removed from my calendar: Eventos removidos do meu calendário
email-event-rejected: Especifica se envia emails de notificação quando um usuário rejeita um evento.
Event rejected by participant: Eventos rejeitados
email-event-create: Especifica se o criador do evento recebe um email
Event that I create: Eventos que eu crio
Color options: Opções de cores
Allow user to customize colors: Permitir customização de cores
gradient-colors: Se habilitado, permite gradiente de cores. Pode afetar bastante a performance.
Enable gradient images for background colors: Permitir fundo de tela com gradientes de cores
Not available: Não Disponível
Background Image options: Opções de fundo de tela
bgimage-help: URL do fundo de tela desejado. Pode ser link relativo.
Background Image: Fundo de tela
bgrepeat-help: Controle de repetição do fundo de tela.
Background Repeat: Repetição do fundo de tela

########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: Assistentes
Preferences: Preferências
Control Panel: Painel de Controle
Users: Usuários
Account: Contas
Categories: Categorias
Views: Visualizações
Layers: Camadas
Reports: Relatórios
Delete Events: Apagar Eventos
Activity Log: Log de Atividades
System Log: Log do Sistema
Public Preferences: Preferências Públicas
Unapproved Public Events: Eventos Públicos não aprovados
Administrative Tools: Ferramentas Administrativas

########################################
# Page: ajax.php
#
Duplicate Name: Nome Duplicado
Duplicate Name XXX: Nome Duplicdo: "XXX".
Username already exists.: Usuário já existente.
Username XXX already exists.: Usuário "XXX" já existe.
Email address already exists.: Email já existente.
Email address XXX already exists.: Email "XXX" já existe.

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Additional Comments (optional): Comentários adicionais (opcional)
Approve and Send: Aprovar e Mandar
Approve and Exit: Aprovar e Sair
(Your comments will be emailed to the event creator.): (Seus comentários serão enviados por email para o criador do evento.)
Hello: Olá
Hello, XXX.: Olá, XXX.
An appointment has been approved and comments added by: Um evento foi aprovado e comentários foram adicionados por
XXX has approved an appointment and added comments.: XXX aprovou um evento e adicionou comentários.
The subject was: Assunto
Subject XXX: Assunto: "XXX".
The description is: Descrição
Description XXX: Descrição: "XXX".
Date: Data
Date XXX: Data: XXX
Time: Hora
Time XXX: Hora: XXX
Comments: Comentários
Comments XXX: Comentários: XXX
Approved w/Comments by XXX.: Aprovado sem comentários por: XXX.

########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Admin mode: Modo Administrador
Your assistants: Seus  assistentes

########################################
# Page: availability.php
#
Program Error: Erro de Sistema:
No XXX specified!: Nenhum XXX especificado!
Program Error No XXX specified!: Erro de Sistema: Nenhum XXX especificado!
user: usuário
year: ano
month: mês
day: dia

########################################
# Page: category.php
#
Category Icon: Ícone da Categoria
Global: =
Category Name: Nome da Categoria:
Color: Cor
Remove Icon: Remove Ícone:
Add Icon to Category: Adiciona Ícone à Categoria
Upload: Enviar
gif 3kb max: gif 3kb máx.
Search for existing icons: Procura por ícones existentes
Add: Adicionar
Delete: Apagar
entry: entrada
Are you sure you want to delete this XXX?: Tem certeza de que quer apagar este XXX?
Make New Category: Nova Categoria

########################################
# Page: category_handler.php
#
File size exceeds maximum.: Tamanho do arquivo superior ao máximo.
File is not a gif image.: Arquivo não é imagem gif.

########################################
# Page: catsel.php
#
AVAILABLE CATEGORIES: CATEGORIAS DISPONÍVEIS
ENTRY CATEGORIES: CATEGORIAS DE ENTRADA
Remove: =
Global Category: Categoria Global
Cancel: Cancelar

########################################
# Page: colors.php
#
Add Custom: Adic. Customizada
Basic Colors: Cores Básicas
Current Color: Cor Atual
Custom Colors: Cores Customizadas
Old Color: Cor Antiga

########################################
# Page: del_entry.php
#
An appointment has been canceled for you by: Um compromisso seu foi cancelado por
XXX has canceled an appointment.: XXX cancelou um compromisso.

########################################
# Page: doc.php
#
Invalid blob id: blob id inválido

########################################
# Page: docadd.php
#
Add Comment: Adiciona Comentário
Add Attachment: Adiciona Anexo
Subject: Assunto
Comment: Comentário
Upload file: Envia Arquivo
Description: Descrição

########################################
# Page: docdel.php
#
Removed: Removido

########################################
# Page: edit_entry.php
#
am: =
pm: =
days: dias
hours: horas
minutes: minutos
You are not authorized to edit this task: Você não está autorizado a editar esta Tarefa.
task: tarefa
You are not authorized to edit this XXX.: Você não está autorizado a editar XXX.
is in a different timezone than you are. Currently: está em um fuso horário diferente do seu. Atualmente
hour ahead of you: hora na sua frente
hour behind you: hora atrás de você
hours ahead of you: horas na sua frente
hours behind you: horas atrás de você
XXX is in a different timezone (ahead): (XXX está em um fuso horário diferente do seu; XXX na sua frente.<br />&nbsp;XXX)
XXX is in a different timezone (behind): (XXX está em um fuso horário diferente do seu; XXX atrás de você.<br />&nbsp;XXX)
Time entered here is based on your Timezone.: Horário entrado aqui é baseado no <b>seu</b> fuso horário.
Edit Entry: Editar Entrada
Add Entry: Adicionar Entrada
Details: Detalhes
Participants: Participantes
Repeat: Recorrência
Reminders: Lembretes
brief-description-help: Descrição resumida do evento (até 20 caracteres). Representa o evento na visualização do calendário.
Brief Description: Descrição Rápida
full-description-help: Descrição detalhada do evento. Pode ser vista quando o usuário visualiza o evento.
Full Description: Descrição Completa
access-help: Especifica o nível de acesso do evento. <ul><li><em>Público</em>: Todos podem ver detalhes completos. </li><li><em>Confidencial</em>: Outros podem ver um compromisso no harário mas sem saber o que é.</li></ul>
Access: Acesso
priority-help: Especifica a prioridade do evento. Prioridades altas serão mostradas em negrito.
Priority: Prioridade
High: Alta
Medium: Média
Low: Baixa
category-help: Especifica a categoria do evento.
Category: Categoria
completed-help: Tarefa com data encerrada. Somete é habilitado quando a percentagem de todos os participantes é 100%.
Date Completed: Data Término
percent-help: % realizada do usuário
Percent Complete: % Realizada
All Percentages: Andamento global
location-help: Local do evento
Location: Local
url-help: URL do evento
URL: =
date-help: Especifica a data do evento.
Start Date: Data de início
Untimed event: Evento sem horário
Timed event: Evento com horário
All day event: Evento de dia inteiro
Timezone Offset: Deslocamento de fuso horário
time-help: Especifica a hora do evento. <ul><li>"Evento com horário" (para um evento com um horário específico no dia)</li><li>"Evento sem horário" (para um evento sem horário definido (como férias por exemplo)</li><li>"Evento de dia inteiro" (um evento que dura o dia inteiro (como estar fora do escritório por exemplo)</li></ul>
duration-help: Especifica a duração do evento (hh:mm). <em>Pode ser deixado em branco.</em>
end-time-help: Especifica o horário de término do evento.
Start Time: Hora início
Due Date: Data prevista
Due Time: Hora prevista
Site Extras: =
participants-help: Lista de participantes.
Availability: Disponibilidade
external-participants-help: Especifica a lista de participantes externos. Devem ser listados um por linha e pode ser fornecido o email para que o participante possa receber notificações e lembretes.
External Participants: Participantes Externos
repeat-type-help: Define a frequência de repetição do evento.
Daily: Diário
Weekly: Semanal
Monthly: Mensal
by day: por dia
by date: por data
by position: por posição
Monthly (by day): Mensal (por dia)
Monthly (by date): Mensal (por data)
Monthly (by position): Mensal (por posição)
Yearly: Anual
Manual: =
Expert Mode: Modo Expert
repeat-end-date-help: Especifica até quando o evento deve repetir.
Ending: Fim
Forever: Sempre
Use end date: Usar data de término
Number of times: Número de vezes
repeat-frequency-help: Especifica a frequência de repetição do evento.
Frequency: Frequência
Weekdays Only: Somente dias de semana
Week Start: Início de semana
repeat-bydayextended-help: Permitir seleção de data baseada no dia da semana.
ByDay: PorDia
All: Todos
repeat-month-help: Especifica em que meses o event deve repetir.
ByMonth: PorMês
repeat-bysetpos-help: Permitir seleção de data baseada na posição dentro do mês.
BySetPos: PorPos
repeat-bymonthdayextended-help: Permitir seleção de data baseada na data.
ByMonthDay: PorDiaDoMes
repeat-byweekno-help: Permitir especificar uma lista de semana para repetição do evento (1,2...53,-53,-52...-1).
ByWeekNo: PorNoSemana
repeat-byyearday-help: Permitir especificar uma lista de dias do ano (1,2...366,-366,-365...-1).
ByYearDay: porDiaDoAno
repeat-exceptions-help: Dias adicionais/excluidos (exceções).
Exclusions: Exclusões
Inclusions: Inclusões
Add Exception: Adicionar exclusão
Add Inclusion: Adicionar inclusão
Delete Selected: Apagar selecão
Send Reminder: Enviar lembrete
When: Quando
Use Date/Time: Usar Data/Hora
Use Offset: Usar tempo pré-determindado 
Before: Antes
After: Depois
Start: Início
End/Due: Término/Previsto
Times: Horários
Every: Cada
CAPTCHA Warning: <b>Cuidado:</b> Não pode usar CAPTCHA sem extensão PHP GD!<br />
Delete entry: Apagar entrada
You are not authorized to edit this entry.: Não autorizado a editar esta entrada.

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
A new appointment has been made for you by: Um novo compromisso foi registrado para você por
XXX has made a new appointment.: XXX registrou um novo compromisso.
An appointment has been updated by: um compromisso foi modificado por
XXX has updated an appointment.: XXX modificou um compromisso.
Security violation!: violação de Segurança!
You must enter the anti-spam text on the previous page.: Você precisa entrar o texto anti-spam na página anterior.
The following conflicts with the suggested time: Conflito com o horário sugerido
User removed from participants list.: Usuário removido da lista de participantes.
Please look on: Por favor veja
to accept or reject this appointment: para aceitar ou rejeitar este compromisso
to view this appointment: para visualizar este compromisso
Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Por favor veja XXX para aceitar ou rejeitar este compromisso.
Please look on XXX to view this appointment.: Por favor veja XXX para ver este compromisso.
Scheduling Conflict: Conflito de agenda
Your suggested time of: Seu horário sugerido de
conflicts with the following existing calendar entries: conflita com o compromisso existente a seguir

########################################
# Page: edit_layer.php
#
Add Layer: Adicionar Camada
Edit Layer: Editar Camada
Source: Fonte
Duplicates: Duplicatas
Show layer events that are the same as your own: Mostrar eventos da camada idênticos aos seus
Add to Others: Adicionar para Outros
Add to My Calendar: Adicionar ao meu Calendário
Delete layer: Apagar Camada

########################################
# Page: edit_layer_handler.php
#
You cannot create a layer for yourself.: Você não pode criar uma camada para você mesmo.
You can only create one layer for each user.: Você só pode criar uma camada por usuário.

########################################
# Page: edit_nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX não foi setado em config.php.
word characters only: somente caracteres alfa-numéricos (a-zA-Z_0-9)
Add User: Adicionar Calendário
Edit User: Editar Calendário
Calendar ID: ID Calendário
First Name: Primeiro Nome
Last Name: Último Nome
Is public calendar: Calendário Público

########################################
# Page: edit_remotes.php
#
Add Remote Calendar: Adicionar Calendário Remoto
Edit Remote Calendar: Editar Calendário Remoto
Create Layer: Criar Camada
Reload: Recarregar
Required to View Remote Calendar: Requerido para Visualizar Calendário Remoto

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Error: Erro
Import Results: Resultados da Importação
Events successfully imported: Eventos importados com sucesso
Create a new layer to view this calendar: Criar uma nova camada para ver este calendário
Errors: Erros
There was an error parsing the import file or no events were returned: Um erro occoreu importando o arquivo ou nenhum evento foi retornado

########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Amanhã
Today: Hoje
Yesterday: Ontem
Day before yesterday: Anteontem
Next week: Semana que vem
This week: Esta semana
Last week: Semana passada
Week before last: 2 semanas atrás
Next week and week after: Semana que vem e a próxima
This week and next week: Esta semana e a próxima
Last week and this week: Semana passada e esta semana
Last two weeks: Últimas 2 semanas
Next month: Mês que vem
This month: Este mês
Last month: Mês passado
Month before last: Mês retrasado
Next year: Ano que vem
This year: Este Ano
Last year: Ano passado
Year before last: Ano retrasado
Next 14 days: Próximos 14 dias
Next 30 days: Próximos 30 dias
Next 60 days: Próximos 60 dias
Next 90 days: Próximos 90 dias
Next 180 days: Próximos 180 dias
Next 365 days: Próximos 365 dias
Invalid report id.: Relatório id inválido
Invalid report id XXX.: Relatório id inválido: "XXX".
Unnamed Report: Relatório sem nome
Add Report: Adicionar Relatório
Edit Report: Editar Relatório
Report name: Nome do Relatório
User: Usuário
Current User: usuário Atual
Include link in menu: Incluir link no menu
Include standard header/trailer: Incluir header/trailer padrão
Include previous/next links: Incluir links anterior/posterior
Include empty dates: Incluir datas vazias
Date range: Faixa de datas
Template variables: Variáveis do Modelo
Page template: Modelo de página
Day template: Modelo de dia
Event template: Modelo de evento
report: relatório

########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
No such report id XXX.: Relatório id não encontrado: "XXX".
Variable N not found: Variável N não encontrada
Variable XXX not found.: Variável <tt>XXX</tt> não encontrada.

########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: Editar Cabeçalho Customizado
Edit Custom Script/Stylesheet: Editar Script/Stylesheet customizados
Edit Custom Trailer: Editar Trailer Customizado

########################################
# Page: edit_user.php
#
Username: Nome de usuário
E-mail address: E-mail
Password: Senha
again: de novo
Disabled for demo: Desabilitado para demo
Change Password: Mudar senha
New Password: Nova senha
Set Password: Criar senha

########################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported.: Apagar usuários não é suportado.
The passwords were not identical.: As senhas não eram idênticas.
You have not entered a password.: Senhas não fornecida.
Username cannot be blank.: Usuário não pode estar vazio.

########################################
# Page: export.php
#
Export: Exportar
Export format: Formato de Exportação
Include all layers: Incluir todas as camadas
Include deleted entries: Incluir entradas apagadas
Export all dates: Exportar todas as datas
Start date: Data Início
End date: Data Término
Modified since: Modificado desde

########################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect: Formato de Exportação não definido ou incorreto

########################################
# Page: freebusy.php
#
No user specified.: Nenhum usuário especificao.

########################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Adicionar Novo Grupo

########################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Grupo sem nome
Add Group: Adicionar Grupo
Edit Group: Editar Grupo
Group name: Nome do Grupo
Updated: Atualizado
Created by: Criado por

########################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Nome de Grupo necessário

########################################
# Page: help_admin.php
#
Auto-refresh calendars: Auto-atualizar Calendários
auto-refresh-help: Quando habilitado, as visualizações de dia, mês, semana e as listas de não aprovados serão atualizadas periodicamente.
Auto-refresh time: Intervalo de atualização
auto-refresh-time-help: Se Auto-atualizar habilitado, especifica o intervalo de tempo entre as atualizações.
Display days with events in bold in year view: Mostra dias com eventos em negrito no calendário anual
Display weekends in week view: Mostra fins de semana no calendário semanal
Time interval: Intervalo de tempo
time-interval-help: Especifica a duração dos intervalos de tempo nos calendários diários e semanais.
Nonuser: Calendários de não-usuários
user-customize-color: Especifica se usuários podem modificar seus esquemas de cores.
enable-gradient-help: Usar gradientes de cor no fundo das células.
Manually entering color values: Entrada manual de valores de cores
colors-help: As cores devem ser especificadas em "#RRGGBB" hexadecimal onde "RR" é o hexa de vermelho, "GG" de verde e "BB" de azul.

########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Relatório de Bugs
Please include all the information below when reporting a bug.: =
Also, please use English rather than: =
Also, please use English rather than XXX.: =

########################################
# Page: help_docs.php
#
WebCalendar Documentation: Documentação WebCalendar
Currently in English only.: Atualmente somente em Inglês.

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Adicionar/Editar entradas de calendário
Repeat Type: Tipo de recorrência
For More Information...: Para mais informações...
Repeat End Date: Término da repetição
Repeat Day: Dia da repetição
repeat-day-help: Especifica em quais dias da semana o evento deve repetir.

########################################
# Page: help_import.php
#
Import: Importar
Palm Desktop: =
This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Este formulário permite importar dados do Palm Desktop Datebook.
It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: deve estar localizado na sua pasta do Palm <tt>datebook/datebook.dat</tt> numa subpasta com o nome do seu usuário.
The following entries will not be imported: As entradas a seguir não serão importadas
Entries older than the current date: Entradas mais antigas do que a data atual
Entries created in the Palm Desktop...: Entradas criadas no Palm que não foram sincronizadas com Hot Sync
Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Qualquer coisa importada do Palm será sobre-escrita na próxima importação (a menos que a data tenha passado).
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Portanto, atualizações devem ser feitas usando o Palm Desktop.
vCal: =
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Este formulário importa eventos vCalendar (.vcs) 1.0
The following formats have been tested: Os formatos a seguir foram testados
This form will import iCalendar (.ics) events: Este formulário importa eventos iCalendar (.ics)
Enabling: Habilitando
Overwrite Prior Import: Sobreescrever importação anterior
will cause events imported previously, that used the same UID as an event from the new import file, to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: Faz com que eventos importados anteriormente com o mesmo UID da nova importação sejam marcados como apagados. Isso deve permitir que a importação de um iCalendar atualizado não crie duplicatas.

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: =
About WebCalendar: =

########################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying...: Camadas são úteis para mostrar calendários de outros usuários no seu calendário. Você pode especificar o usuário e a cor dos eventos.
Add/Edit/Delete: Adicionar/Editar/Apagar
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Você pode Adicionar/Editar/Apagar as camadas usando os links na seção admin no rodapé da página.
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: A cor do texto da nova camada.
Disabling: Desabilitando
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Use o link Desabilitar na seção admin no rodapé da página para desabilitar camadas.
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Se habilitado, eventos duplicados dos seus serão mostrados.
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Use o link Habilitar na seção admin no rodapé da página para habilitar camadas.
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: especifica o usuário a mostrar na camada do seu calendário.

########################################
# Page: help_pref.php
#
Default Category: Categoria Default
default-category-help: Especifica a  categoria default para um novo evento.
When I am the boss: Quando sou o chefe
Email me event notification: Me enviar por email as notificações
email-boss-notifications-help: Especifica se o chefe recebe notificações por email.
I want to approve events: Eu quero aprovar os eventos
boss-approve-event-help: Especifica se o chefe deve aprovar eventos adicionados por assistentes.
Subscribe/Publish: Subscrever/Publicar
Allow remote publishing: Permitir Publicação Remota
allow-remote-publishing-help: Especifica se um cliente remoto iCal pode publicar eventos de volta para o WebCalendar
remote-publishing-url-help: Mostra a URL a usar no cliente iCal para subscrever e publicar no WebCalendar.
allow-remote-subscriptions-help: Especifica se usuários remotos podem subscrever para o WebCalendar, podendo vizualizar os eventos num cliente iCal (como Apple iCal ou Mozilla Calendar).
remote-subscriptions-url-help: Mostra a URL para conexão remota.
Enable FreeBusy publishing: Habilita publicação de horários livres/ocupados
freebusy-enabled-help: Especifica se os horários livres/ocupados de um usuário podem ser obtido usando o padrão FreeBusy do iCal.
freebusy-url-help: A URL para acesso ao horário livre/ocupado do usuário
rss-feed-url-help: URL para acessar a RSS feed

########################################
# Page: help_uac.php
#
Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Permitir controle fino de acessos e permissões. Os usuários também podem liberar permissões de acesso default e individuais se isso for permitido pelo administrador.:
If disabled, this user cannot send you emails.: Se desabilitado, este usuário não pode enviar emails para você.
If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Se desabilitado, este usuário não pode ver você nas listas de participantes.
If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Se desabilitado, este usuário não pode ver detalhes de nenhuma de sua entradas.

########################################
# Page: icalclient.php
#
Publishing Disabled (Admin): Publicação desabilitada (Admin)
Publishing Disabled (User): Publicação desabilitada (Usuário)

########################################
# Page: icons.php
#
Click to Select: Aperte para selecionar
Current Icons on Server: Ícones atualmente no servidor

########################################
# Page: import.php
#
Disabled: Desabilitado
Import format: Formato de importação
Exclude private records: Excluir registros privados
Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Itens repetitivos são importados separadamente. Importações anteriores não são sobreescritas.

########################################
# Page: import_handler.php
#
No file: Nenhum arquivo
Error deleting palm events from webcalendar.: Erro apagando eventos do palm do WebCalendar.
Events from prior import marked as deleted: Eventos da importação anterior foram marcados como apagados
Conflicting events: Eventos conflitantes
The import file contained no data: O arquivo de importação não contém nenhum dado

########################################
# Page: layers.php
#
Layer: =
Edit layer: Editar Camada
Enable layers: Habilitar Camadas
Layers are currently: O uso de camadas está atualmente
Disable Layers: Desabilitar Camadas
Click here: Clickar Aqui
to modify the layers settings for the: para modificar a configuração de camadas do
calendar: calendário
Add layer: Adicionar Camada

########################################
# Page: layers_toggle.php
#
Unable to update preference: Preferências não podem ser atualizadas

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Aprovar/Confirmar
Approve Selected: Aprovar Selecionados
Check All: Marcar todos
Emails Will Not Be Sent: Emails não serão enviados
Reject Selected: Rejeitar Selecionados
Reject: Rejeitar
Uncheck All: Desmarcar Todos
View this entry: Ver esta entrada
No unapproved entries for: Nenhuma confirmação pendente para
No unapproved entries for XXX.: Nenhuma confirmação pendente para: "XXX".
Unapproved Entries: Confirmações pendentes
Not authorized: Não autorizado
Approve this entry?: Aprovar esta entrada?
Reject this entry?: Rejeitar esta entrada?
Approve Selected entries?: Aprovar entradas selecionadas?
Reject Selected entries?: Rejeitar entradas selecionadas?

########################################
# Page: login-app.php
#
You must enter a login and password.: Login e senha necessários.
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Gravar o login em cookies para não precisar logar na próxima vez
Login: =
Access public calendar: Acessar Calendário Público
public: público
Access XXX calendar: Acessar calendário XXX
cookies-note: <b>Nota:</b> Este aplicativo requer que os cookies sejam permitidos.

########################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Login Inválido
You have been logged out.: Você foi desconectado.
Not yet registered? Register here!: Ainda não registrado? Registre aqui!

########################################
# Page: minical.php
#
No such nonuser calendar: Calendário de não-usuário não existe
No such nonuser calendar XXX.: Calendário de não-usuário não existe: "XXX".
This Calendar is not Public.: Este Calendário não é Público.

########################################
# Page: nonusers.php
#
Add New NonUser Calendar: Adicionar Calendários de não-usuários

########################################
# Page: nulogin.php
#
A login must be specified: Um login deve ser especificado
Illegal characters in login: Caracteres ilegais no login

########################################
# Page: pref.php
#
Save Preferences: Gravar Preferências
Public Access calendar: Calendário de Acesso Público
Modify Non User Calendar Preferences: Modificar preferências de Calendário de não-usuário 
Return to My Preferences: Voltar às minhas preferências
Custom Scripts: Scripts Customizados
Timezone Selection: Seleção de fuso horário
entry-interval-help: Definir intervalo em minutos quando edita horários de entradas
Entry interval: Intervalo de entrada
hour: hora
minute: minuto
theme-reload-help: Devido ao cache de CSS, pode ser necessário recarrgar a página
Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: A página pode precisar ser atualizada para habilitar o novo Tema
display_byproxy-help: Mostrar o criador real na página de vizualização da entrada
Display if created by Assistant: Mostrar se for criado por assistente
allow-view-subscriptions-help: Permitir acesso remoto às entradas Pessoais ou Confidenciais
Allow remote viewing of: Permitir acesso remoto a
entries: entradas

########################################
# Page: publish.php
#
No user specified: Nenhum usuário especificado

########################################
# Page: purge.php
#
Purging events for: Limpando eventos de
Finished: Terminado
Back: Voltar
Check box to delete ALL events for a user: Selecionar para eliminar <b>TODOS</b> os eventos do usuário
Delete all events before: Apagar todos os eventos anteriores a
Purge deleted only: Eliminar somentes os apagados
Preview delete: Simula apagar
Are you sure you want to delete events for: tem certeza que quer apagar os eventos para
Records deleted from: Registros apagados de

########################################
# Page: register.php
#
Email address cannot be blank.: Email não pode estar vazio.
Illegal characters in login XXX.: Caracteres ilegais no login XXX.
New user via self-registration.: Novo usuário por auto-registro.
A new WebCalendar account has been set up for you.: Uma nova conta WebCalendar foi aberta para você.
Your username is: Seu nome de usuário é
Your username is XXX.: Seu nome de usuário é: "XXX".
Your password is: Sua senha é
Your password is XXX.: Sua senha é: "XXX".
Please visit: Por favor visite
to log in and start using your account: para começar a usar sua conta
Please visit XXX to log in and start using your account!: Por favor visite "XXX" para começar a usar sua conta!
You may change your password after logging in the first time.: Você pode mudar a sua senha após entrar a primeira vez.
If you received this email in error: Se você recebeu este email por engano e não se registrou no nosso WebCalendar, você pode desconsiderar esta mensagem ou responder.
Administrator: Administrador
Welcome: Bemvindo
New user via email.: Novo usuário por email.
Registration: Registro
Welcome to WebCalendar: Bemvindo ao nosso WebCalendar
Your email should arrive shortly.: Seu email deve chegar em breve.
Return to Login screen: Voltar à tela de Login
Password (again): Senha (de novo)
Your account information will be emailed to you.: As informações da sua conta serão enviadas para o seu email.
Submit: Enviar

########################################
# Page: reject_entry.php
#
Continue: Continuar
(Your comments will be emailed to the other participants.): (Seus comentários serão enviados para os outros participantes.)
An appointment has been rejected by: Compromisso rejeitado por

########################################
# Page: remotes.php
#
Add New Remote Calendar: Adicionar novo calendário remoto

########################################
# Page: report.php
#
This event is confidential.: Este evento é confidencial.
(Private): (Pessoal)
cont.: =
(cont.): =
Approved: Aprovado
Deleted: apagado
Rejected: Rejeitado
Waiting for approval: Esperando aprovação
Unknown: Desconhecido
to manage reports for the Public Access calendar: Para gerenciar relatórios do Calendário de Acesso Público
Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Aperte aqui para gerenciar relatórios do Calendário de Acesso Público.
Add new report: Adicionar novo relatório
Manage Reports: Gerenciar Relatórios

########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Pesquisa Avançada
Search: Pesquisar
Keywords: Palavras-chave
Enter % for all entries: Entrar % para coringa
Include: Incluir
Filter by Date: Filtrar por data
All Dates: Todas as datas
Past: Passado
Upcoming: Futuro
Range: Faixa

########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords: Você precisa entrar com uma ou mais palavras-chaves
Search Results: Resultados da Pesquisa
match found: ocorrência encontrada
matches found: ocorrências encontradas
No matches found: nada encontrado
New Search: Nova pesquisa

########################################
# Page: security_audit.php
#
Status: =

########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Visualizar Calendário de outro usuário

########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
Invalid entry id.: Entrada id inválida.
You have not added any categories.: Você não adicionou nenhuma categoria.
Set Category: Define Categoria
Global Categories cannot be changed.: Categorias Globais não podem ser alteradas.

########################################
# Page: upcoming.php
#
more: mais

########################################
# Page: users.php
#
Remote Calendars: Calendários Remotos
denotes administrative user: aponta usuário administrativo
Add New User: Adicionar novo usuário

########################################
# Page: usersel.php
#
form: formulário
listid: =
Reset: Reseta

########################################
# Page: views.php
#
Add New View: Adicionar nova visualização

########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Visualização sem nome
Add View: Adicionar visualização
Edit View: Editar visualização
View Name: Nome da visualização
View Type: Tipo da visualização
Day by Time: Dia por hora
Week (Users horizontal): Semana (Usuários na horizontal)
Week by Time: Semana por Tempo
Week (Users vertical): Semana (Usuários na vertical)
Week (Timebar): Semana (Barra de Tempo)
Month (Timebar): Mês (Barra de Tempo)
Month (side by side): Mês (lado a lado)
Month (on same calendar): Mês (no mesmo calendário)

########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Você precisa fornecer um nome de visualização

########################################
# Page: view_d.php
#
No users for this view: Nenhum usuário para esta visualização

########################################
# Page: view_entry.php
#
Update Task Percentage: Atualiza Realização da Tarefa
Completed: Realizado
Assistant mode: Modo Assistente
Declined: Rejeitado
Needs-Action: Açãao Necessária
by: por
Percentage Complete: % Realizado
External User: Usuário Externo
Update: Atualização
Attachments: Anexos
at: em
comments: comentários
Show: Mostrar
Hide: Esconder
Approve/Confirm entry: Aprovar/Confirmar entrada
Reject entry: Rejeitar entrada
Set category: Definir Categoria
Copy entry: Copiar entrada
This will delete this entry for all users.: Isto vai apagar esta entrada para todos os usuários.
Edit entry: Editar entrada
Edit repeating entry for all dates: Editar entrada recorrente para todas as datas
Delete repeating event for all dates: Apagar evento recorrente para todas as datas
Edit entry for this date: Editar entrada para esta data
Delete entry only for this date: Apagar entrada somente para esta data
from calendar of: do calendário de
This will delete the entry from your XXX calendar.: Isto vai apagar a entrada do seu calendário XXX.
boss: chefe
This will delete the entry from your boss calendar.: Isto vai apagar a entrada do calendário do seu chefe.
This will delete the entry from your calendar.: Isto vai apagar a entrada do seu calendário.
from your boss calendar: do calendário de seu chefe
Do you want to add this entry to your calendar?: Você quer adicionar esta entrada no seu calendário?
This will add the entry to your calendar.: Isto vai adicionar a entrada no seu calendário.
Email all participants: Email para todos os participantes
Hide activity log: Esconder o log de atividades
Show activity log: Mostrar o log de atividades
Export this entry to: Exportar esta entrada para
Palm Pilot: =

########################################
# Page: view_r.php
#
Double-click on empty cell to add new entry: Click duplo numa célula vazia para adicionar uma nova entrada

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Nova Entrada

########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: Calendário de outro usuário
Category Management: Gerenciamento de Categorias
Day View: Dia
Edit Event: Editar Evento
Month View: Mês
Common Trailer: Rodapé comum
User Management: Gerenciamento de usuários
Manage Views: Gerenciamento de visualizações
Week View: Semana
Year View: Ano
Invalid function id: Função id inválido

########################################
# Page: includes/config.php
#
Could not find settings.php file...: Arquivo "settings.php" não localizado.<br />por favor copie "settings.php.orig" para "settings.php" e edite para o seu site.
Incomplete settings.php file...: Arquivo settings.php incompleto...
Could not find XXX defined in...: Não foi possível localizar "XXX" definido no seu arquivo "settings.php".
You must define XXX in: Você precisa definir "XXX" no seu "settings.php".

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: Dezembro
Dec: Dez
LANGUAGE DEFINED: IDIOMA DEFINIDO

########################################
# Page: includes/dbi4php.php
#
Error connecting to database: Erro conectando ao banco de dados
db_type not defined.: db_type não definido.
invalid db_type: db_type inválido
Cache cleared from previous SQL!: Cache limpo do SQL anterior!
Error executing query.: Erro executando query.
Unfortunately, XXX is not implemented for: Infelizmente, XXX não foi implementado para
Unknown ODBC error.: erro ODBC desconhecido.
Unknown error.: Erro desconhecido.
Cache error: Erro de cache
write: Escrever
Could not XXX file: Não foi possível XXX aquivo
Error opening cache dir: Erro abrindo a pasta de cache
delete: apagar

########################################
# Page: includes/formvars.php
#
Fatal Error: Erro Fatal
Invalid data format for: Formato de data inválido para

########################################
# Page: includes/functions.php
#
Error Type not set for activity log!: Erro: Tipo não definido para log de atividades!
This event is private: Este evento é privado
This event is XXX.: Este evento é XXX.
Conf.: =
exceeds limit of XXX events per day: limite de XXX eventos por dia excedido
on: ativado
All Attendees: Todos os participantes
Busy: Ocupado
Tentative: Tentativa
Schedule an appointment for: Agenda um compromisso para
Schedule an appointment for XXX.: Agenda um compromisso para XXX:XXX.
Event approved: Evento aprovado
Journal approved: Diário aprovado
Task approved: Tarefa aprovada
Attachment: Anexo
Event created: Evento criado
Journal created: Diário criado
Task created: Tarfa criada
Event deleted: Evento apagado
Journal deleted: Diário apagado
Task deleted: Tarefa apagada
New user via email (self registration): Novo usuário por email (auto registro)
New user (self registration): Novo usuário (auto registro)
Notification sent: Notificação enviada
Event rejected: Evento rejeitado
Journal rejected: Diário rejeitado
Task rejected: Tarefa rejeitada
Reminder sent: Lembrete enviado
Event updated: Evento atualizado
Journal updated: Diário atualizado
Task updated: Tarefa atualizada
Delete User: Usuário apagado
WK: Sem
TASKS: TAREFAS
Task_Title: Título
Due: Programado
Task Name: Nome da Tarefa
Task Due Date: Data Programada para Tarefa
You have XXX unapproved entries: Você tem XXX entrada não aprovadas
Changes successfully saved: Alterações gravadas com sucesso
Event: Evento
Action: Ação
Printer Friendly: Versão para impressora
Generate printer-friendly version: Gera versão para impressora
after: após
before: antes
end: fim
start: começo
View this event: Visualizar este evento
View this task: Visualizar esta tarefa
January: Janeiro
February: Fevereiro
March: Março
April: Abril
May_: Maio
June: Junho
July: Julho
August: Agosto
September: Setembro
October: Outubro
November: Novembro
Jan: =
Feb: Fev
Mar: =
Apr: Abr
May: Mai
Jun: =
Jul: =
Aug: Ago
Sep: Set
Oct: Out
Nov: =
unknown-month: mês desconhecido
First Quarter Moon: Lua crescente
Full Moon: Lua cheia
Last Quarter Moon: Lua minguante
New Moon: Lua Nova
Error TIME_SLOTS undefined!: Erro: GRADE_HORÁRIA não definida!
The following error occurred: O seguite erro ocorreu
You are not authorized.: Não autorizado.
Add N hours to: Adicionar N horas a
Subtract N hours from: Subtrai N horas de
same as: igual a
server time: hora do servidor
Cannot read timezone file XXX.: Arquivo de fuso horário não pode ser lido: XXX.
Your current GMT offset is: Atual diferença com GMT é de
Your current GMT offset is XXX hours.: Atual diferença com GMT é de XXX horas.
Unauthorized: Não Autorizado
Error approving event: Erro aprovando evento
Error approving event XXX.: Erro aprovando evento: XXX.
Error deleting event: Erro apagando evento
Error deleting event XXX.: Erro apagando evento: XXX.
Error rejecting event: Erro rejeitando evento
Error rejecting event XXX.: Erro rejeitando evento: XXX.
Sunday: Domingo
Monday: Segunda
Tuesday: Terça
Wednesday: Quarta
Thursday: Quinta
Friday: Sexta
Saturday: Sábado
Sun: Dom
Mon: Seg
Tue: Ter
Wed: Qua
Thu: Qui
Fri: Sex
Sat: Sab
unknown-weekday: dia da semana desconhecido

########################################
# Page: includes/help_list.php
#
Index: Índice
Documentation: Documentação
Page: Página

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Meu Calendário
Add New Entry: Adicionar Nova Entrada
Add New Task: Adicionar Nova Tarefa
Logout: =
Home: =
Back to My Calendar: Voltar ao Meu Calendário
Go to: Vai para
Manage calendar of: Gerenciar calendário de

########################################
# Page: includes/translate.php
#
Browser Language Not Found: Idioma do Browser não encontrado
not supported: não suportado
English: Inglês
English-US: Inglês-US
Afrikaans: =
Albanian: =
Arabic: =
Basque: =
Bulgarian: =
Catalan: =
Chinese (Simplified/GB2312): =
Chinese (Traditional/Big5): =
Croatian: =
Czech: =
Danish: =
Dutch: =
Elven: =
Estonian: =
Finnish: =
French: =
Galician: =
German: =
Greek: =
Hebrew: =
Holo (Taiwanese): =
Hungarian: =
Icelandic: =
Indonesian: =
Italian: =
Japanese: =
Korean: =
Lithuanian: =
Norwegian: =
Polish: =
Portuguese: Português
Portuguese/Brazil: Português/Brasil
Romanian: =
Russian: =
Serbian: =
Slovak: =
Slovenian: =
Spanish: =
Swedish: =
Turkish: =
Welsh: =
Browser-defined: Definido pelo Browser
event: evento
journal: diário
0: =
1: =
2: =
3: =
4: =
5: =
6: =
7: =
8: =
9: =

########################################
# Page: includes/user-imap.php
#
Invalid user login: Login inválido

########################################
# Page: includes/user-nis.php
#
incorrect password: senha incorreta
no such user: usuário não encontrado

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
MO: =
TU: =
WE: =
TH: =
FR: =
SA: =
SU: =
Interval: =
Months: =
Month Days: =
Days: =
Weeks: =
Position: =
Until: =
Count: =
Inclusion Dates: =
Exclusion Dates: =
Unnamed Event: =
Event Imported: =

########################################
# Page: includes/classes/Doc.class
#
bytes: =
kb: =
Mb: =

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.class
#
Notification: =
authenticate: =
connect_host: =
data_not_accepted: =
encoding: =
execute: =
file_access: =
file_open: =
from_failed: =
instantiate: =
mailer_not_supported: =
provide_address: =
recipients_failed: =

########################################
# Page: includes/classes/captcha/captcha.php
#
Enter Characters Seen in Graphic: Entre os caracteres vistos no gráfico
Enter the correct letters and numbers from the image into the text box...: Entre letras/números corretos vistos na imgem. Este pequeno teste serve para restringir o acesso aos bots com más intenções. Atualize a página se o gráfico for difícil de decifrar.
Challenge/Response: Desafio/Resposta

########################################
# Page: includes/js/admin.php
#
Server URL is required.: URL do servidor requerida.
Server URL must end with /.: URL do servidor deve terminar com '/'.
Invalid work hours.: Horário de trabalho incorreto.
Invalid color for document background.: Cor de fundo inválida.
Invalid color for document title.: Cor do título inválida.
Invalid color for table cell background.: Cor do fundo da célula inválida.
Invalid color for table grid.: Cor da tabela inválida.
Invalid color for table header background.: Cor do cabeçalho inválida.
Invalid color for table text background.: Cor do texto inválida.
Invalid color for event popup background.: Cor de fundo dos popups inválida.
Invalid color for event popup text.: Cor do texto dos popups inválida.
Invalid color for table cell background for today.: Cor do fundo da célula do dia de hoje inválida.
Color format should be RRGGBB.: Formato de cor deve ser '#RRGGBB'.

########################################
# Page: includes/js/availability.php
#
Change the date and time of this entry?: Alterar data e hora desta entrada?

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Você não entrou a Descrição Resumida
The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: O horário que você entrou começa antes do seu horário de trabalho. Está correto?
Invalid Event Date: Data do evento inválida
Please add a participant: Por favor adicione um participante
Invalid Date: Data Inválida
You have not entered a valid time of day: Hora inválida

########################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Cor inválida
layer: camada

########################################
# Page: includes/js/edit_nonuser.php
#
Calendar ID cannot be blank.: ID do Calendário não pode estar vazio.
First and last names cannot both be blank.: Primeiro e último nome não podem estar ambos vazios.

########################################
# Page: includes/js/edit_remotes.php
#
URL cannot be blank.: URL não pode estar vazia.

########################################
# Page: includes/js/export_import.php
#
File type does not match Import Format: Tipo de arquivo não corresponde ao Formato de importado

########################################
# Page: includes/js/visible.php
#
Invalid Color: Cor inválida

########################################
# Page: includes/menu/index.php
#
This Week: Esta Semana
This Month: Este Mês
This Year: Este Ano
Exit: Saída
Add New Event: Adiconar Novo Evento
Delete Entries: Apagar Entradas
My Views: Minhas Visualizações
Manage Calendar of: Gerenciar Calendário de
My Reports: Meus Relatórios
My Profile: Meu Perfil
Public Calendar: Calendário Público
Unapproved Events: Eventos Pendentes
User Manager: Gerenciador de usuários
Help Contents: Ajuda - Conteúdo

########################################
# Page: install/index.php
#
WebCalendar Installation Wizard: =
Step: =
WebCalendar Installation Wizard Step XXX: =
Single-User: =
Failure Reason: =
You must manually create database: =
Database Cache Directory: =
Test Settings: =
Create New: =
Database Name: =
Timezone Conversion Successful: =
Error Unable to write to file: =
Error Unable to write to file XXX.: =
Successful Login: =
Invalid Login: =
required only if Safe Mode is On: =
required only if Remote Calendars are used: =
needed for Gradient Image Backgrounds: =
Passwords do not match: =
Unable to write password to settings.php file: =
Password has been set: =
Connection Successful: =
Please go to next page to continue installation: =
Correct your entries or click the Create New button to continue installation: =
Correct your entries and try again: =
does not exist: =
is not writable: =
Error Converting Timezone: =
Please change the file permissions of this file: =
Please change includes dir permission: =
Your settings have been saved: =
Error you must specify a Single-User Login: =
Full Path (no backslashes): =
The password contains illegal characters.: =
This installation wizard will guide you...: =
PHP Version Check: =
Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed: =
PHP version: =
PHP Settings: =
Detailed PHP Info: =
Session Check: =
To test the proper operation of sessions, reload this page: =
You should see the session counter increment each time: =
SESSION COUNTER: =
Settings.php Status: =
The file permissions of settings.php are set...: =
The file permissions of the includes directory are set...: =
Your settings.php file appears to be valid: =
Configuration Wizard Password: =
Create Settings File Password: =
db setup directions...: =
Database Status: =
Supported databases for your PHP installation: =
Your current database settings are able to access the database: =
Please Test Settings: =
Your current database settings are not able...: =
Database Settings: =
Database Type: =
Server: =
Connection Persistence: =
All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: =
next page and complete your WebCalendar setup: =
This appears to be a new installation. If this is not correct, please: =
go back to the previous page and correct your settings: =
The database requires some data input: =
Click Update Database to complete the upgrade: =
This appears to be an upgrade from version: =
In this section we will perform the required database changes to bring your database up to the required level: =
If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: =
If not, the required SQL can be displayed and you should be able: =
to cut &amp; paste it into your database server query window: =
No database actions are required: =
The following database actions are required: =
ODBC Underlying Database: =
Automatic installation not supported: =
This may take several minutes to complete: =
Install Database: =
Update Database: =
Display Required SQL: =
Return to previous page after processing SQL.: =
This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: =
Timezone Conversion: =
It appears that you have: =
NOT: =
converted your existing WebCalendar event data to GMT.: =
If you have, you may ignore this notice and not proceed with the conversion.: =
If this is a new installation, you may also ignore this notice.: =
It appears that you have NOT converted your existing WebCalendar...: =
Convert Data to GMT: =
Application Settings: =
HTTP-based authentication was not detected: =
You will need to reconfigure your web server if you wish to: =
select Web Server from the User Authentication choices below.: =
HTTP-based authentication was not detected...: =
HTTP-based authentication was detected.: =
User authentication is being handled by your web server.: =
You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: =
HTTP-based authentication was detected...: =
Create Default Admin Account: =
Admin Account Not Found: =
User Authentication: =
Web-based via WebCalendar (default): =
Web Server: =
Web Server (detected): =
Web Server (not detected): =
None (Single-User): =
Read-Only: =
Environment: =
Production: =
Development: =
Save Settings: =
Launch WebCalendar: =

########################################
# Page: install/install_functions.php
#
Error updating webcal_config: =
Error updating table XXX: =
Conversion Successful: =
Perl script required: =
previous version requires updating several tables: =

########################################
# Page: themes/theme_inc.php
#
NO PREVIEW AVAILABLE: VISUALIZAÇÂO NÃO DISPONIVEL

########################################
# Page: tools/reload_remotes.php
#
Include Path: Caminho a incluir
Deleting events for: Apagando eventos para
Importing events for: Importando eventos para
No data returned from: Nenhum dado retornado de
for non-user calendar: para calendário de não usuário
No Remote Calendars found: Nenhum Calendário Remoto encontrado
Remote Calendars not enabled: Calendário Remoto não está habilitado

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
could not find event id: Não foi possĩvel encontrar o evento id
could not find event id XXX in database.: Não foi possĩvel encontrar o evento id XXX no banco de dados.
This is a reminder for the XXX detailed below.: Este é um lembrete para o evento XXX detalhado abaixo.
Pecentage Complete: Realização completa
Reminder: Lembrete

########################################
# Page: ws/event_mod.php
#
Unsupported action: Ação não suportada
Unsupported action XXX.: Ação não suportada: XXX.
No event id specified.: Nenhum evento id especificado.
not admin: não administrador
Not authorized (not admin).: Não autorizado (não administrador).

########################################
# Page: ws/get_events.php
#
Checking for events for XXX from date XXX to date XXX.: Verificando eventos para XXX de XXX até XXX.
Found XXX events in time range.: Achados XXX eventos na faixa pesquisada.
Event id=XXX XXX at XXX on XXX.: Evento id=XXX "XXX" a XXX em XXX.

########################################
# Page: ws/get_reminders.php
#
Allowing XXX user to view other users calendar.: Autorizando usuário XXX a visualizar os calendários de outros usuários.
Error Email reminders disabled for user XXX.: Erro: Lembrete por email desabilitados para usuário "XXX".
Number of site_extras XXX.: Número de site_extras: XXX.
Reminder set for event.: Lembrete definido para evento.
Mins Before XXX.: Min. antes: XXX.
Event time is XXX.: Hora do evento é: XXX.
Remind time is XXX.: hora do lembrete é: XXX.
Reminders for user XXX, login XXX.: Lembretes para o usuário "XXX", login "XXX".

########################################
# Page: ws/get_unapproved.php
#
Getting unapproved for user XXX.: GET não aprovado para o usuário "XXX".
Event id=XXX XXX already sent.: Evento id=XXX "XXX" já foi enviado.

########################################
# Page: ws/login.php
#
No login required for single-user mode.: Login não requerido para modo usuário único.
No login required for HTTP authentication.: Login não requerido para autenticação HTML

########################################
# Page: ws/user_mod.php
#
Invalid characters in login: Caracteres inválidos no login.
Username XXX does not exist.: Usuário "XXX" não existe.
You cannot remove admin rights from yourself!: Você não pode remover seus próprios privilégios de administrador!
Unknown error saving user: Erro desconhecido gravando usuário.

########################################
# Page: ws/ws.php
#
No participants found for event id XXX.: Nenhum participante encontrado para o evento id: XXX.
Db error Could not find event id XXX.: Erro de banco de dados: Não encontrado evento id XXX.
Error Could not find event id XXX in database.: Erro: Não encontrado evento id XXX no banco de dados.
Return current item: WebCalendar