Location: PHPKode > scripts > WebCalendar > WebCalendar-1.2.4/translations/Spanish.txt
# See translations/English-US.txt for instructions.
#
# Translator: Francisco M. Pérez Rilo
# Pedro Del Medico <hide@address.com>
# Eduardo Dominguez <hide@address.com>
# Mario Benito <hide@address.com>
#
# Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class
# loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer
#
# Additional translations 'borrowed' from SourceForge project
# 'The Coolest DHTML Calendar',
# http://sourceforge.net/projects/jscalendar/
#
# $Id: Spanish.txt,v 1.39.2.1 2008/09/05 17:59:22 bbannon Exp $
# Translation last updated on 09-05-2008


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################
# A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": "
# indicates that the "translation" is identical to the English text.
#

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: =

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

__mm__/__dd__/__yyyy__: =
__month__ __dd__: =
__month__ __dd__, __yyyy__: =
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################


########################################
# Page: about.php
#
Title: Título

########################################
# Page: access.php
#
Database error: Error en base de datos
Go: Ir
Save: Guardar
Public Access: Usuario anónimo
Admin: Administración
Calendar: Calendario
Edit: Editar
Events: Eventos
Public: Público
Confidential: Confidencial
Private: Privado

########################################
# Page: activity_log.php
#
Next: Siguiente
Previous: Previo

########################################
# Page: add_entry.php
#
confidential: confidencial
private: privado
Error adding event: Error al añadir evento

########################################
# Page: admin.php
#
Select: Elegir
Day: Día
Week: Semana
Month: Mes
Year: Año
Bottom: Abajo
Top: Arriba
Settings: Opciones
Groups: Grupos
NonUser Calendars: Calendarios de NoUsuario
Other: Otros
Colors: Colores
Document background: Fondo de Documento
Document title: Título del documento
Document text: Texto del documento
Table grid color: Color de la tabla
Table header background: Fondo del encabezado de la tabla
Table header text: Texto del Encabezado de la Tabla
Table cell background: Fondo de Celda de Tabla
Table cell background for current day: Fondo de Celda de Tabla para día de hoy
Table cell background for weekends: Fondo de una celda de fin de semana
Event popup background: Fondo de un popup de evento
Event popup text: Texto del popup de evento
System Settings: Ajustes del sistema
Help: Ayuda
app-name-help: Especifica el nombre de la aplicación que aparecera en el título del navegador en todas las páginas y en la página de login. El valor especeficado aquí se buscará en el fichero de traducciones permitiendo diferentes títulos para diferentes idiomas.
Application Name: Nombre de la aplicación
server-url-help: Especifica la URL base para la aplicación. Se incluirá al enviar emails de recordatorios y notificaciones.
Server URL: URL del servidor
language-help: Especifica el idioma a usar.
Language: Idioma
Your browser default language is: El idioma por defecto de tu navegador es
None: Ninguno
custom-script-help: Permite la definición de código Javascript o una hoja de estilos de texto que se insertará en la sección "head" de cada página.
Custom script/stylesheet: Código/Hoja de estilos personalizada
custom-header-help: Permite definir un trozo de código HTML para incluir al principio de cada página.
Custom header: Cabecera personalizada
custom-trailer-help: Permite definir un trozo de código HTML para incluir al final de cada página.
Custom trailer: Final personalizado
tz-help: Especifica cuántas horas para ajustar la hora del servidor con la hora local.
date-format-help: Especifica el formato de fecha preferido
Date format: Formato de fecha
display-week-starts-on: Especifica si la semana comienza en domingo o lunes. Si se especifica Lunes, los números de semana serán números ISO.
Week starts on: Semana comienza en
time-format-help: Especifica qué formato de hora se usará:<br /><i>12 horas:</i> Muestra tiempos como 3am, 8:30pm, etc.<br /><i>24 horas:</i> Muestra horas como 3:00, 20:30, etc.
Time format: Formato de Hora
12 hour: 12 horas
24 hour: 24 horas
timed-evt-len-help: Especifica el método de cálculo para determinar la longitud de un evento con horas.
Specify timed event length by: Especificar la longitud de un evento con horas usando
Duration: Duración
End Time: Hora final
work-hours-help: Especifica el rango de horas a mostrar en la vista de día.
Work hours: Horas laborales
From: De
to: para
preferred-view-help: Especifica la vista por defecto (Día, Semana, Mes, o Año)
Preferred view: Vista preferida
fonts-help: Especifica la fuente del sistema a utilizar (como "Arial, Helvetica")
Fonts: Fuentes
display-weekends-help: Incluir los fines de semana al ver una semana
display-week-number-help: Especifica si el número correspondiente a la semana (1-52) debe mostrarse en las vistas de mes y de semana.
Display week number: Mostrar número de la semana
display-desc-print-day-help: Incluir las descripciones de eventos en la versión para imprimir de la vista diaria.
Display description in printer day view: Mostrar la descripción en vista diaria para imprimir
yearly-shows-events-help: En la vista anual, muestra en negrita los días que contienen eventos.
Display days with events in bold in month and year views: Mostrar en negrita días con eventos en las vistas anual y mensual
allow-view-add-help: Un icono '+' se mostrará en las vistas, permitiendo a los usuarios añadir rápidamente eventos al calendario de otros usuarios.
Include add event link in views: Inluir enlace para añadir evento en las vistas
allow-view-other-help: Especifica si un usuario puede ver los eventos de otro usuario.
Allow viewing other users calendars: Permitir ver los calendarios de otros usuarios
require-approvals-help: Cuando se activa, un usuario debe aprobar un evento antes de que se muestre en su calendario (excepto si está activado "Mostrar no aprobados"). "No" impide el acceso público al calendario (si el acceso público al calendario está activado).
Require event approvals: Requerir aprobación de eventos
display-unapproved-help: Especifica si eventos no aprobados se mostraran en su calendario.<br /> Si se elige "Sí", los eventos no aprobados se mostrarán en su calendario (en un color de texto diferente).<br /> Si elige "No", los eventos no aprobados deben ser aprobados antes de que se muestren en su calendario.
Display unapproved: Mostrar no aprobados
conflict-check-help: Revisar conflictos de eventos (dos eventos programados a la misma hora para la misma persona). Si lo ajustas a 'Sí', podrás programar dos eventos al mismo tiempos después de confirmar un aviso. Si lo ajustas a "No", no se comprobarán los conflictos. Problablemente querrás ajustarlo a "Sí" para que se realice la comprobación.
Check for event conflicts: Revisar existencia de conflictos
Yes: Sí
conflict-months-help: Si se habilita la revisión de conflictos, este campo especifica cuantos meses en el futuro se deben comprobar para comprobar los conflictos.
Conflict checking months: Meses para la comprobación de conflictos
conflict-check-override-help: Permite a los usuarios invalidar conflictos y programar dos o más eventos a la vez.
Allow users to override conflicts: Permitir a los usuarios invalidar conflictos
limit-appts-help: Permite al administrador del sistema aplicar límite de citas para un usuario en un día para todo el sistema.
Limit number of timed events per day: Número límite de eventos por día
limit-appts-number-help: Especifica el número máximo de eventos planificados que un usuario puede tener en un día.
Maximum timed events per day: Máximo de eventos planificados por día
disable-priority-field-help: Seleccionando "Sí", esconde el campo "Prioridad" de las páginas de información de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos.
Disable Priority field: Desactivar campo de Prioridad
disable-access-field-help: Seleccionando "Sí", elimina el campo "Acceso" de las páginas de información de eventos, facilitando una interfaz simple para novatos.
Disable Access field: Desactivar campo de Acceso
disable-participants-field-help: Seleccionando "Sí", esconde el campo "Participantes" de las páginas de información de eventos, evitando que los usuarios añadan otros usuarios a sus eventos. Si activas esta opción, es posible que también desees desactivar el campo "Permitir ver calendarios de otros usuarios".
Disable Participants field: Desactivar campo de Participantes
disable-repeating-field-help: Seleccionando "Sí", esconde el campo "Repetición" al añadir nuevos eventos. Esto proporciona una interfaz simple para novatos.
Disable Repeating field: Deshabilitar campo de Repetición
allow-html-description-help: Si se activa, los usuarios pueden usar código HTML en el campo de descripción del evento. Si no se activa, los marcadores HTML se inutilizarán, mostrándose como texto normal. Aviso: La activación de esta característica permitirá a los usuarios referir imágenes en otros sitios.
Allow HTML in Description: Permitir HTML en la descripción
popup-includes-siteextras-help: Si se activa, se permite que los campos de evento personalizados del fichero site_extras.php se muestren en los eventos emergentes.
Display Site Extras in popup: Mostrar campos extra en emergentes
remember-last-login-help: Cuando se habilita, recuerda el último login (pero no la contraseña), y las preferencias del usuario se muestran (incluyendo sus colores e idioma).
Remember last login: Recordar información de login
allow-public-access-help: Si se selecciona, el calendario puede ser usado como un calendario público de sólo lectura que no exige login a los usuarios.
Allow public access: Permitir usuario anónimo
public-access-default-visible: Los eventos del calendario público aparecerán automáticamente en todos los calendarios de usuario
Public access visible by default: Usuario anónimo visible por defecto
public-access-default-selected: Al añadir un nuevo evento, el Usuario anónimo estará incluído por defecto como participante.
Public access is default participant: Usuario anónimo es participante por defecto
public-access-view-others-help: Al acceder al sistema mediante acceso público, especifica si el usuario puede ver el calendario de otro usuario.
Public access can view other users: Usuario anónimo puede ver otros usuarios
public-access-can-add-help: Si se selecciona, los usuarios anonimos que acceden al sistema mediante Acceso público podrán añadir nuevos eventos, pero no los verán en el calendario hasta que el administrador apruebe los nuevos eventos.
Public access can add events: Usuarios anónimos pueden agregar eventos
public-access-add-requires-approval-help: Especifica si los eventos añadidos mediante acceso público requieren aprobación antes de ser mostrados.
Public access new events require approval: Nuevos eventos anónimos requieren aprobación
public-access-sees-participants-help: Si se activa, los usuarios que usan el calendario desde la cuenta pública pueden ver los participantes de un evento si ven los detalles de dicho evento.
Public access can view participants: El usuario anónimo puede ver los participantes
groups-enabled-help: Habilita soporte para grupos, permitiendo la selección de usuarios por grupos.
Groups enabled: Grupos habilitados
user-sees-his-group-help: Si se habilita, los usuarios no podrán ver usuarios del calendario que no estén al menos en uno de sus grupos.
User sees only his groups: El usuario sólo ve sus grupos
nonuser-enabled-help: Si se habilita, los administradores tienen la opción de añadir calendarios de NoUsuarios.
Nonuser enabled: Activados calendarios de NoUsuarios
nonuser-list-help: Dónde mostrar los calendarios de NoUsuarios en la lista de participantes
Nonuser list: Lista de NoUsuarios
Enabled: Habilitadas
reports-enabled-help: Si se habilita, los usuarios verán una sección "Informes" en la parte inferior de cada página permitiendo crear informes personalizados. Adicionalmente, los administradores pueden crear informes globales que aparecerán en la parte inferior de todas las páginas de los usuarios.
Reports enabled: Informes habilitados
subscriptions-enabled-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse al WebCalendar del calendario de un usuario, permitiendoles ver los eventos del usuario de WebCalendar en sus aplicaciones iCal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar).
Allow remote subscriptions: Permitir suscripciones remotas
categories-enabled-help: Habilita la funcionalidad de Categorías.
Categories enabled: Categorías habilitadas
allow-external-users-help: Especifica si usuarios que no sean usuarios del calendario puede ser añadidos a un evento. Esto permite a usuarios que no sean usuarios del calendario ser listados como participantes del evento.
Allow external users: Permitir usuarios externos
external-can-receive-notification-help: Cuando están habilitados los usuarios externos y está habilitado el uso del email, los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email cuando se añade el evento, se actualiza o se borra (si la dirección de email del usuario externo se proporciona).
External users can receive email notifications: Los usuarios externos pueden recibir notificaciones por email
external-can-receive-reminder-help: Cuando los usuarios externos están habilitados y el uso del email está habilitado, los usuarios externos pueden recibir recordatorios por email (si la dirección de email del usuario externo se proporciona).
External users can receive email reminders: Los usuarios externos pueden recibir recodatorios por email.
email-enabled-help: Habilita o no el envio de correos de notificaciones y recordatorios. Ajustar a "no", si el servidor no está ajustado para enviar mail correctamente.
Email enabled: Email habilitado
email-default-sender: Especifica la dirección de correo de remite de los recordatorios.
Default sender address: Dirección del remitente
Default user settings: Preferencias por defecto del usuario
email-event-reminders-help: Especifica si se envían recordatorios por medio de email o no.
Event reminders: Recordatorios de eventos
email-event-added: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento se añade a su calendario.
Events added to my calendar: Eventos agregados a mi calendario
email-event-updated: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento es actualizado en su calendario.
Events updated on my calendar: Eventos actualizados en mi calendario
email-event-deleted: Especifica si se notifica por medio de un email o no cuando un evento es borrado de su calendario
Events removed from my calendar: Eventos eliminados del calendario
email-event-rejected: Especifica si se envían emails o no cuando un participante rechaza un evento que está en su calendario
Event rejected by participant: Evento rechazado por el participante
Allow user to customize colors: Permitir a los usuarios seleccionar colores
Enable gradient images for background colors: Activar imágenes en gradiente para colores de fondo
Not available: No disponible

########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: Ayudantes
Preferences: Preferencias
Users: Usuarios
Account: Cuenta
Categories: Categorías
Views: Vistas
Layers: Capas
Reports: Informes
Delete Events: Borrar eventos
Activity Log: Registro de actividad
Public Preferences: Preferencias públicas
Unapproved Public Events: Eventos públicos no aprobados
Administrative Tools: Herramientas administrativas

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Hello: Hola
The subject was: El título era
The description is: La descripción es
Date: Fecha
Time: Hora

########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Admin mode: Modo administrador
Your assistants: Tus ayudantes

########################################
# Page: availability.php
#
day: día

########################################
# Page: category.php
#
Category Name: Nombre de la categoría
Add: Añadir
Delete: Borrar
Make New Category: Añadir nueva categoría

########################################
# Page: catsel.php
#
Remove: Quitar
Cancel: Cancelar

########################################
# Page: del_entry.php
#
An appointment has been canceled for you by: Una cita/evento suyo ha sido cancelado por

########################################
# Page: docadd.php
#
Description: Descripción

########################################
# Page: edit_entry.php
#
days: días
hours: horas
minutes: Minutos
Edit Entry: Editar entrada
Add Entry: Añadir entrada
Details: Detalles
Participants: Participantes
Repeat: Repetición
brief-description-help: Esta debe ser una descripción corta (20 caracteres aproximadamente) del evento. Representará el evento en el calendario.
Brief Description: Breve Descripción
full-description-help: Descripción completa y detallada del evento. Esta información puede ser vista por un usuario cuando ve el evento.
Full Description: Descripción Ampliada
access-help: Especifica el nivel de acceso del evento.<br /> <i>Público</i>: Cualquiera puede ver los detalles del evento.<br /><i>Confidencial</i>: Otros pueden ver que tienes una entrada para ese día y esa hora, pero no los detalles de qué es.
Access: Acceso
priority-help: Especifica la prioridad del evento. Eventos de Alta Prioridad se mostrarán en negrita.
Priority: Prioridad
High: Alta
Medium: Media
Low: Baja
category-help: Especifica la categoría del evento.
Category: Categoría
date-help: Especifica la fecha del evento.
Untimed event: Evento sin hora
Timed event: Evento con hora
All day event: Evento para todo el día
Timezone Offset: Desplazamiento de zona horaria
time-help: Especifica la hora del evento.<br />Selecciona "Evento con hora" (para un evento planificado a una hora especifica del día), "Evento sin hora" (para un evento que no tiene hora, como un festivo) o "Evento para todo el día" (para un evento que dura todo el día, como estar fuera de la oficina).
duration-help: Especifica la duración (en horas:minutos) del evento.<br /><i>Este campo puede dejarse vacío.</i>
end-time-help: Especifica la hora a la que se espera que acabe el evento.
participants-help: Lista de participantes en esta entrada.
external-participants-help: Especifica una lista de participantes en el evento que no son usuarios del calentario. Los usuario deben ser listados uno por línea y pueden incluir su dirección de email. Si la dirección de email se especifica, el usuario es elegible para recibir notications y recordatorios.
External Participants: Participantes externos
repeat-type-help: Seleccione con que frecuencia un evento debe repetirse.<i>Mensual (por día)</i> permite que un evento se repita el primer lunes de mes, 3 jueves del mes, etc. <i>Mensual (por fecha)</i> permite que un evento se repita el mismo día del mes.
Daily: Diario
Weekly: Semanalmente
Monthly: Mensualmente
by day: por día
by date: por fecha
Yearly: Anualmente
repeat-end-date-help: Especifica hasta que día debe repetirse un evento.
Use end date: Usar fecha
repeat-frequency-help: Especifica con qué frecuencia un evento debe repetirse. Por defecto 1 indica que debe ocurrir cada vez. Especificando 2 hará que el evento ocurrá cada semana (si <i>Repetir tipo</i> está ajustado a <i>Semanal</i>), cada mes (si <i>Repetir tipo</i> está ajustado a <i>Mensual</i>), etc.
Frequency: Frecuencia
All: Todos
Send Reminder: Enviar recordatorio
Delete entry: Borrar entrada
You are not authorized to edit this entry.: No estás autorizado para editar esta entrada

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
A new appointment has been made for you by: Una nueva cita ha sido hecha para usted por
An appointment has been updated by: Una cita/evento ha sido actualizada por
The following conflicts with the suggested time: Lo siguiente hace conflicto con la hora indicada
Please look on: Por favor busque en
to accept or reject this appointment: para aceptar o no esta cita
to view this appointment: para ver esta cita
Scheduling Conflict: Conflicto entre citas
Your suggested time of: Su hora sugerida es
conflicts with the following existing calendar entries: no encaja con las siguiente entradas existentes en el calendario

########################################
# Page: edit_layer.php
#
Add Layer: Agregar Capa
Edit Layer: Editar Capa
Source: Fuente
Duplicates: Duplicados
Show layer events that are the same as your own: Mostrar capas de eventos que son idénticos a los propios
Add to My Calendar: Agregar a mi calendario
Delete layer: Eliminar capa

########################################
# Page: edit_layer_handler.php
#
You cannot create a layer for yourself.: No puede crear una capa para usted mismo
You can only create one layer for each user.: Sólo puede crear una capa para cada usuario

########################################
# Page: edit_nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX no ha sido configurado
word characters only: sólo puede contener caracteres de palabras (a-zA-Z_0-9)
Add User: Agregar usuario
Edit User: Editar usuario
Calendar ID: ID de calendario
First Name: Nombre
Last Name: Apellido

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Import Results: Resultado de la importacion
Events successfully imported: Eventos importados correctamente
Errors: Errores
There was an error parsing the import file or no events were returned: Ha habido un error al analizar el archivo de importación o no se devolvió ningún acontecimiento

########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Mañana
Today: Hoy
Yesterday: Ayer
Day before yesterday: Antes de ayer
Next week: Próxima semana
This week: Esta semana
Last week: La última semana
Week before last: La semana antes de la anterior
Next week and week after: Semana siguiente y semana después
This week and next week: Esta semana y la siguiente
Last week and this week: Semana anterior y esta semana
Last two weeks: Últimas dos semanas
Next month: Próximo mes
This month: Este mes
Last month: Último mes
Month before last: Mes antes último
Next year: Siguiente año
This year: Este año
Last year: Último año
Year before last: Año antes del último
Invalid report id.: ID de informe inválido
Unnamed Report: Informe sin nombre
Add Report: Añadir informe
Edit Report: Editar informe
Report name: Nombre del informe
User: Usuario
Current User: Usuario Actual
Include standard header/trailer: Incluir cabecera/final estándar
Include previous/next links: Incluir enlaces previo/siguiente
Include empty dates: Incluir fechas vacías
Date range: Rango fecha
Template variables: Variables de plantilla
Page template: Página de plantilla
Day template: Día plantilla
Event template: Evento plantilla

########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
Variable N not found: Variable N no encontrada

########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: Editar cabecera personalizada
Edit Custom Script/Stylesheet: Editar código/hoja de estilos personalizada
Edit Custom Trailer: Editar final personalizado

########################################
# Page: edit_user.php
#
Username: Nombre de usuario
E-mail address: Dirección de email
Password: Contraseña
again: de nuevo
Disabled for demo: Desactivado en la demo
Change Password: Cambiar contraseña
New Password: Nueva contraseña
Set Password: Ajustar contraseña

########################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported.: Borrado de usuarios no soportado
The passwords were not identical.: Estas contraseña no son idénticas
You have not entered a password.: Usted no ha introducido una contraseña

########################################
# Page: export.php
#
Export: Exportar
Export format: Formato de exportación
Include all layers: Incluir todas las capas
Export all dates: Exportar todas las fechas
Start date: Fecha inicio
End date: Fecha fin
Modified since: Modificado desde

########################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect: Formato de exportación no definido o incorrecto

########################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Agregar nuevo grupo

########################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Grupo sin nombre
Add Group: Agregar grupo
Edit Group: Editar grupo
Group name: Nombre del grupo
Updated: Actualizado
Created by: Creado por

########################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Debe especificar un nombre de grupo

########################################
# Page: help_admin.php
#
Auto-refresh calendars: Auto-refrescar calendarios
auto-refresh-help: Cuando se activa, las vistas de dia, semana y mes asi como la lista de eventos no aprobados se refrescan periódicamente
Auto-refresh time: Tiempo de refresco automático
auto-refresh-time-help: Si el refresco automático está habilitado, este campo especifica el tiempo entre refrescos
Display days with events in bold in year view: Mostrar días con eventos en negrita en vista anual
Display weekends in week view: Mostrar fines de semana en vista semanal
Time interval: Intervalo de tiempo
time-interval-help: Especifica la duración de los bloques de tiempo en las vistas de semana y día
Nonuser: NoUsuario
colors-help: Todos los colores deben especificarse en formato hexadecimal "#RRGGBB" donde "RR" es el valor hexadecimal del rojo, "GG" es el valor hexadecimal del verde y "BB" es el valor hexadecimal del azul.

########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Informe de error

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Añadir/editar entradas del calendario
Repeat Type: Tipo de repetición
Repeat End Date: Fecha final de repetición
Repeat Day: Día repetición
repeat-day-help: Especifica en que dias del mes debe repetirse el evento. Para usar sólo cuando <i>Tipo de repetición</i> está ajustado a <i>Semanal</i>.

########################################
# Page: help_import.php
#
Import: Importar
This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Este formulario te permite importar entradas de la agenda del Palm Desktop
It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Debe estar en tu directorio de Palm en <tt>datebook/datebook.dat</tt> en un subdirectorio llamado con tu nombre de usuario.
The following entries will not be imported: Las siguientes entradas no se importarán
Entries older than the current date: Entradas anteriores a la fecha actual
Entries created in the Palm Desktop...: Entradas creadas en Palm Desktop que no han pasado por HotSync
Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Cualquier elemento importado de Palm será sobreescrito durante la próxima importación (excepto se la fecha del evento ha pasado).
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Por lo tanto, se debe realizar actualizaciones en Palm Desktop.
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Este formulario importará eventos vCalendar (.vcs) 1.0
The following formats have been tested: Los siguientes formatos se han comprobado
This form will import iCalendar (.ics) events: Este formulario importará eventos iCalendar (.ics)
Enabling: Habilitando
Overwrite Prior Import: Sobreescribir importación anterior

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Ayuda

########################################
# Page: help_layers.php
#
Add/Edit/Delete: Añadir/editar/eliminar
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Haciendo click en el enlace de editar capas en la sección de administración en la parte inferior de la página permite añadir/editar/borrar capas.
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: El color del texto de la nueva capa que se mostrará en su calendario.
Disabling: Deshabilitando
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la sección de adminstración al pie de página para deshabilitar las capas.
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Si está seleccionado, los eventos duplicados con los suyos se mostrarán.
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Haz click en el enlace de deshabilitar capas en la sección de adminstración al pie de página para habilitar las capas.
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica el usuario que usted quisiera ver exhibido en su calendario.

########################################
# Page: help_pref.php
#
Default Category: Categoría por defecto
default-category-help: Especifica la categoría por defecto donde debe ir un evento.
When I am the boss: Cuando yo soy el jefe
Email me event notification: Envíame notificaciones por email
I want to approve events: Quiero aprobar los eventos
Subscribe/Publish: Suscribir/publicar
allow-remote-subscriptions-help: Especifica si usuarios remotos pueden suscribirse a tu calendario, permitiéndoles ver tus eventos en una aplicación i-Cal (como Apple's iCal o Mozilla Calendar).
remote-subscriptions-url-help: Muestra la URL que los usuarios remotos deben utilizar para suscribirse a tu calendario

########################################
# Page: import.php
#
Disabled: Deshabilitadas
Import format: Formato de importación
Exclude private records: Excluir eventos privados

########################################
# Page: import_handler.php
#
Events from prior import marked as deleted: Eventos de la importación anterior marcados como borrados
Conflicting events: Eventos que están en conflicto
The import file contained no data: El fichero de importación no contiene datos

########################################
# Page: layers.php
#
Layer: Capa
Edit layer: Editar capa
Layers are currently: Las capas están actualmente
Disable Layers: Deshabilitar Capas
Click here: Haz click aquí
to modify the layers settings for the: para modificar los ajustes de capas para el
calendar: calendario
Add layer: Agregar capa

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Aprobar/Confirmar
Reject: Rechazar
View this entry: Ver esta entrada
Approve this entry?: ¿Aprueba esta entrada?
Reject this entry?: ¿Rechazar este registro?

########################################
# Page: login-app.php
#
You must enter a login and password.: Usted debe introducor nombre de usuario y contraseña
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Guardar datos via cookies para no hacer login la próxima vez
Login: Entrar
Access public calendar: Acceso a calendario público
cookies-note: <b>Nota:</b> Esta aplicación requiere tener habilitado cookies.

########################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Usuario/contraseña incorrectos

########################################
# Page: nonusers.php
#
Add New NonUser Calendar: Añadir nuevo calendario de NoUsuario

########################################
# Page: pref.php
#
Save Preferences: Guardar preferencias
hour: hora
minute: minuto

########################################
# Page: purge.php
#
Purging events for: Eliminando eventos para
Finished: Terminado
Check box to delete ALL events for a user: Marcar la casilla para borrar <b>TODOS</b> los eventos de un usuario
Delete all events before: Borrar todos los eventos antes de
Are you sure you want to delete events for: ¿Estás seguro de querer borrar los eventos de
Records deleted from: Registros borrados de

########################################
# Page: reject_entry.php
#
An appointment has been rejected by: Un evento ha sido rechazado por

########################################
# Page: report.php
#
This event is confidential.: Este evento es confidencial
Approved: Aprobado
Deleted: Eliminados
Rejected: Rechazados
Waiting for approval: Esperando aprobación
Unknown: Desconocido
to manage reports for the Public Access calendar: para manejar informes para el calendario del Usuario anónimo
Add new report: Añadir nuevo informe
Manage Reports: Manejar informes

########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Búsqueda avanzada
Search: Buscar
Keywords: Palabra clave

########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords: Debes introducir una ó más palabras clave
Search Results: Resultados de la búsqueda
match found: acierto encontrado
matches found: aciertos encontrados
No matches found: no se encontraron aciertos

########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Ver calendario de otro usuario

########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
You have not added any categories.: No has creado categorías
Set Category: Asignar categoría

########################################
# Page: users.php
#
denotes administrative user: indica usuario administrativo
Add New User: Agregar nuevo usuario

########################################
# Page: usersel.php
#
Reset: Resetear

########################################
# Page: views.php
#
Add New View: Agregar nueva vista

########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Vista sin nombre
Add View: Agregar vista
Edit View: Editar vista
View Name: Ver nombre
View Type: Ver tipo
Week (Users horizontal): Semana (usuarios horizontal)
Week (Users vertical): Semana (usuarios vertical)
Week (Timebar): Semana (barra)
Month (Timebar): Mes (barra)
Month (side by side): Mes (de lado a lado)
Month (on same calendar): Mes (en el mismo calendario)

########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Debes especificar un nombre de vista

########################################
# Page: view_entry.php
#
Assistant mode: Modo ayudante
External User: Usuario externo
Approve/Confirm entry: Aprobar/Confirmar registro
Reject entry: Rechazar registro
Set category: Fijar categoría
Copy entry: Copiar entrada
This will delete this entry for all users.: Esta acción borrará esta entrada para todos los usuarios
Edit entry: Editar entrada
Edit repeating entry for all dates: Editar registro repetitivo para todas las fechas
Delete repeating event for all dates: Eliminar eventos repetitivos para todas las fechas
Edit entry for this date: Editar entrada para este día
Delete entry only for this date: Borrar entrada sólo para esta fecha
This will delete the entry from your calendar.: Esta acción eliminara el registro de tu calendario.
Do you want to add this entry to your calendar?: ¿Desea agregar este registro a su calendario?
This will add the entry to your calendar.: Esto agregara el registro a tu calendario.
Email all participants: Enviar email a todos los participantes
Hide activity log: Esconder registro de actividad
Show activity log: Mostrar registro de actividad
Export this entry to: Exportar esta entrada a

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Nuevo registro

########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: Ver calendario de otro usuario
Manage Views: Administrar vistas

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: Diciembre
Dec: Dic

########################################
# Page: includes/functions.php
#
exceeds limit of XXX events per day: excede el límite de XXX eventos por día
Event approved: Evento aprobado
Event created: Evento creado
Event deleted: Evento eliminado
Notification sent: Notificación enviada
Event rejected: Evento rechazado
Reminder sent: Recordatorio enviado
Event updated: Evento actualizado
WK: sem
Changes successfully saved: Cambios guardados
Event: Evento
Action: Acción
Printer Friendly: Imprimible
Generate printer-friendly version: Generar versión imprimible
January: Enero
February: Febrero
March: Marzo
April: Abril
May_: Mayo
June: Junio
July: Julio
August: Agosto
September: Septiembre
October: Octubre
November: Noviembre
Jan: Ene
Apr: Abr
Aug: Ago
The following error occurred: Ocurrió el siguiente error
You are not authorized.: No estás autorizado
Add N hours to: Añadir N horas a
Subtract N hours from: Quitar N horas de
same as: igual a
server time: hora del servidor
Unauthorized: No Autorizado
Error approving event: Error aprobando evento
Sunday: Domingo
Monday: Lunes
Tuesday: Martes
Wednesday: Miércoles
Thursday: Jueves
Friday: Viernes
Saturday: Sabado
Sun: Dom
Mon: Lun
Tue: Mar
Wed: Mie
Thu: Jue
Fri: Vie
Sat: Sab

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Mi Calendario
Add New Entry: Agregar nueva entrada
Logout: Salir
Back to My Calendar: Regresar a Mi Calendario
Go to: Ir a
Manage calendar of: Manejar calendario de

########################################
# Page: includes/translate.php
#
English: Inglés
Basque: Euskera
Bulgarian: Búlgaro
Catalan: Català
Chinese (Simplified/GB2312): Chino (Simplified/GB2312)
Chinese (Traditional/Big5): Chino (Traditional/Big5)
Czech: Checo
Danish: Danés
Dutch: Holandés
Estonian: Estonio
Finnish: Finés
French: Francés
Galician: Galego
German: Alemán
Holo (Taiwanese): Taiwanés
Hungarian: Húngaro
Icelandic: Islandés
Italian: Italiano
Japanese: Japonés
Korean: Koreano
Norwegian: Noruego
Polish: Polaco
Portuguese: Portugués
Portuguese/Brazil: Portugués/Brasil
Romanian: Rumano
Russian: Ruso
Spanish: Español
Swedish: Sueco
Turkish: Turco
event: Evento

########################################
# Page: includes/user-imap.php
#
Invalid user login: Usuario/contraseña incorrectos

########################################
# Page: includes/user-nis.php
#
incorrect password: contraseña incorrecta
no such user: no existe el usuario

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
Unnamed Event: Evento sin nombre
Event Imported: Evento importado

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.class
#
Notification: Notificación
authenticate: Error SMTP: No se pudo autentificar.
connect_host: Error SMTP: No puedo conectar al servidor SMTP.
data_not_accepted: Error SMTP: Datos no aceptados.
encoding: Codificación desconocida:
execute: No puedo ejecutar:
file_access: No puedo acceder al archivo:
file_open: Error de Archivo: No puede abrir el archivo:
from_failed: La(s) siguiente(s) direcciones de remitente fallaron:
instantiate: No pude crear una instancia de la función Mail.
mailer_not_supported: mailer no está soportado.
provide_address: Debe proveer al menos una dirección de email como destinatario.
recipients_failed: Error SMTP: Los siguientes destinatarios fallaron:

########################################
# Page: includes/js/admin.php
#
Server URL is required.: Falta la URL del servidor
Server URL must end with /.: La URL del servidor debe terminar en '/'
Invalid work hours.: Horas de trabajo no válidas
Invalid color for document background.: Color inválido para fondo de documento
Invalid color for document title.: Color inválido para título de documento
Invalid color for table cell background.: Color inválido para fondo de celda de tabla
Invalid color for table grid.: Color de tabla inválido
Invalid color for table header background.: Color inválido para el fondo de cabecera de tabla
Invalid color for table text background.: Color de fondo de texto de tabla inválido
Invalid color for event popup background.: Color de fondo para popup de evento inválido
Invalid color for event popup text.: Color de texto para popup de evento inválido
Invalid color for table cell background for today.: Color inválido para fondo de celda 'hoy'
Color format should be RRGGBB.: Formato de Color debe ser Hexadecimal '#RRGGB

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: No has escrito una Breve descripción
The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: La hora que ha introducido comienza antes de tus horas laborables preferidas. ¿Es correcto?
You have not entered a valid time of day: No has dado una hora válida

########################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Color no válido

########################################
# Page: includes/menu/index.php
#
Unapproved Events: Eventos no aprobados

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
Reminder: Recordatorio
Return current item: WebCalendar