Location: PHPKode > scripts > WebCalendar > WebCalendar-1.2.4/translations/Italian.txt
# See translations/English-US.txt for instructions.
#
# Translated by:
# Simone Cortesi <hide@address.com>
# Alessandro <hide@address.com>
# Last update: 22 July 2000
#
# Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class
# by: Ilias Bartolini <hide@address.com>
# loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer
#
# Translated by: Pierfrancesco Passerini pieroliste AT gmail DOT com
# Last update: 30.09.2008
#
# $Id: Italian.txt,v 1.42.2.8 2011/05/12 01:31:21 rjones6061 Exp $
# Translation last updated on 09-30-2008


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################
# A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": "
# indicates that the "translation" is identical to the English text.
#

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: iso-8859-15

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

__mm__/__dd__/__yyyy__: __dd__/__mm__/__yyyy__
__month__ __dd__: =
__month__ __dd__, __yyyy__: __dd__ __month__, __yyyy__
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################


########################################
# Page: about.php
#
Title: =
version: Versione
version XXX: Versione XXX
WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar &egrave; un'applicazione PHP nata per gestire un calendario sia per singolo utente che gruppo di utenti in intranet/internet. Pu&ograve; essere configurato anche come agenda.
Credits: Crediti
About: A proposito
OK: =

########################################
# Page: access.php
#
Database error: Errore nel database
Database error XXX.: Errore nel database: XXX.
DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURAZIONE PREDEFINITA
Go: Vai
Save: Salva
Undo: Annulla
Public Access: Accesso pubblico
Admin: Amministratore
User Access Control: Controllo accesso utente
Allow Access to Other Users Calendar: Consenti accesso al calendario di altri utenti
Grant This User Access to My Calendar: Concedi l'accesso al mio calendario a questo utente
Type: Tipo
Calendar: Calendario
View Event: Mostra evento
View: Vedi
Edit: Modifica
Approve/Reject: Conferma/Rifiuta
Events: Eventi
Tasks: Compiti
Journals: =
Can Invite: Pu&ograve; invitare
Can Email: Pu&ograve; spedire Email
Can See Time Only: Pu&ograve; vedere solo i tempi
Assistant: Assistente
Select All: Seleziona tutto
Clear All: Cancella Tutto
Public: Pubblico
Confidential: Confidenziale
Private: Privato

########################################
# Page: activity_log.php
#
Next: Prossimo
Previous: Precedente

########################################
# Page: add_entry.php
#
Event XXX is already on your calendar.: L'evento XXX &grave; gi&agrave; nel tuo calendario.
Invalid entry id XXX.: Elemento con id non valido: "XXX".
a XXX event may not be added to your calendar: Questo &egrave; un evento XXX e non pu&ograve; essere aggiunto al tuo calendario.
confidential: confidenziale
private: privato
Error adding event: Errore nell'aggiunta dell'evento
Error adding event XXX.: Errore aggiungendo l'evento: XXX.

########################################
# Page: admin.php
#
Invalid setting name XXX.: Nome impostazione non valido: "XXX".
Select: Seleziona
Day: Giorno
Week: Settimana
Month: Mese
Year: Anno
Bottom: fine
Top: inizio
Anyone: Chiuque
Participant: Participante
Settings: Impostazioni
Groups: Gruppi
NonUser Calendars: Calendari dei non utenti
Other: Altro
Email: =
Colors: Colori
Document background: Sfondo documento
Document title: Titolo documento
Document text: Testo
My event text: Testo del mio evento
Table grid color: Griglia della tabella
Table header background: Sfondo dell'intestazione della tabella
Table header text: Testo dell'intestazione della tabella
Table cell background: Sfondo cella tabella
Table cell background for current day: Sfondo cella tabella per oggi
Table cell background for days with events: Colore sfondo cella per giorni con eventi.
Table cell background for weekends: Sfondo cella tabella per il week-end
Table cell background for other month: Colore sfondo cella per altri mesi
Week number color: Colore numero settimana
Event popup background: Sfondo popup degli eventi
Event popup text: Testo popup degli eventi
System Settings: Impostazioni del sistema
Help: Guida
System options: Opzioni di sistema
app-name-help: Specifica il nome dell'applicazione che apparir&agrave; nella barra del titolo del browser per tutte le pagine e sulla pagina di accesso. Il valore che si specifica qui sar&agrave; cercato nei file delle traduzioni, permettendo di fornire titoli diversi per linguaggi diversi
Application Name: Nome dell'applicazione
Translated Name: Nome tradotto
Translated Name (XXX): Nome tradotto (XXX)
server-url-help: Specifica l'URL di base per l'applicazione. Questo sar&agrave; incluso quando si inviano memorandum e notifiche via email
Server URL: URL del server
home-url-help: Specifica l'URL iniziale per l'applicazione. Questo pu&ograve; essere assoluto o relativo
Home URL: URL inizio
language-help: Specifica quale lingua utilizzare
Language: Lingua
Your browser default language is: La lingua selezionata nel tuo browser &egrave;:
Your browser default language is XXX.: La lingua impostata nel tuo browser &egrave; "XXX".
Allow user to use themes: Consenti agli utenti di usare i temi
themes-help: Consente aggiornamento di massa delle impostazioni di configurazione. Le etichette in minuscolo sono solo pref utente.
Themes: Temi
AVAILABLE THEMES: TEMI DISPONIBILI
None: Nessuna
Preview: Anteprima
Site customization: Personalizzazione sito
custom-script-help: Permette di inserire il proprio codice Javascript o foglio di stile che sar&agrave; inserito nella sezione "head" del codice HTML di ogni pagina
Custom script/stylesheet: Script/foglio di stile personalizzato
custom-header-help: Consente di includere un pezzettino di codice HTML all'inizio di ogni pagina
Custom header: Intestazione personalizzata
custom-trailer-help: Consente di includere un pezzettino di codice HTML alla fine di ogni pagina
Custom trailer: Fine pagina personalizzata
enable-external-header-help: Consenti di caricare pi&egrave; di pagina da file esterno
Allow external file for header/script/trailer: Consenti di caricare le intestazione/script/pi&egrave; di pagina da file esterno
Allow user to override header/trailer: Consenti all'utente di specificare intestazione/pi&egrave; di pagina
Date and Time: Data e ora
tz-help: Specifica di quante ore si discosta il tempo del server per ottenere il tempo locale
Server Timezone Selection: Selezione fuso orario del server
display-general-use-gmt-help: Se abilitato, date/orari comuni sono espressi come GMT
Display Common Use Date/Times as GMT: Mostra date/orari comuni come GMT
date-format-help: Specifica il formato preferito per la data
Date format: Formato data
Small Task Date: Data nel riquadro compiti
display-week-starts-on: Specifica il giorno dal quale farpartire la settimana. Se si specifica Luned&igrave;, i numeri delle settimane saranno espressi secondo lo standard ISO.
Week starts on: Primo giorno dell settimana
display-weekend-starts-on: Mostra l'inizio del fine settimana
Weekend starts on: Il fine settimana inizia il
time-format-help: Specifica quale formato usare per l'ora: <br /><em>12 ore:</em> Mostra le ore come 3am, 8:30pm, ecc.<br /><em>24 ore:</em> Mostra le ore come 3:00, 20:30, ecc.
Time format: Formato ora
12 hour: 12 ore
24 hour: 24 ore
timed-evt-len-help: Specifica il  metodo di input per determinare la lunghezza di un evento.
Specify timed event length by: Specifica la lunghezza di un evento in
Duration: Durata
End Time: Orario di fine
work-hours-help: Specifica l'arco temporale da mostrare nella vista giornaliera.
Work hours: Ore lavorative
From: Da
to: a
Appearance: Aspetto
preferred-view-help: Specifica la vista predefinita (Giorno, Settimana, Mese, o Anno)
Preferred view: Vista preferita
Allow top menu: Abilita men&ugrave; superiore
Date Selectors position: Posizione selettori data
menu-themes-help: Imposta colori e stile del men&ugrave; superiore
Menu theme: Men&ugrave; temi
fonts-help: Specifica una lista di font si sistema da utilizzare (ad esempio "Arial, Helvetica")
Fonts: Caratteri
display-sm_month-help: Se abilitato, mostra mini-calendari (mese prima/dopo) nella vista 'mese'
Display small months: Mostra mini-calendari
display-weekends-help: Include i weekend quando si guarda una settimana
Display weekends: Mostra fine settimana
display-long-daynames-help: Se abilitato, mostra nomi completi dei giorni
Display long day names: Mostra nomi completi dei giorni
display-alldays-help: Mostra i giorni dei mesi precedente e seguente, in vista mese, occupando tutte le celle
Display all days in month view: Mostra tutti i giorni in vista mese
display-week-number-help: Specifica se mostrare o meno il numero della settimana (1-52) quando il calendario viene visualizzato per mese o per settimana.
Display week number: Mostra numero settimana
display-desc-print-day-help: Include la descrizione dell'evento nel formato stampabile della vista giornaliera
Display description in printer day view: Mostra la descrizione nella visualizzazione giornaliera stampabile
yearly-shows-events-help: Nella visualizzazione annuale, mostra in grassetto i giorni con degli eventi
Display days with events in bold in month and year views: Mostra i giorni con degli eventi in grassetto nella visualizzazione mensile ed annuale
display-minutes-help: Se impostato, vengono sempre mostrati i minuti che terminano in ':00'
Display 00 minutes always: Mostra sempre i minuti '00'
display-end-times-help: Mostra evento e orari per eventi temporizzati
Display end times on calendars: Mostra (anche) orario di fine sul calendario
allow-view-add-help: Un'icona raffigurante un '+'sar&agrave; inclusa nelle viste, permettendo agli utenti di aggiungere velocemente eventi ai calendari degli altri utenti
Include add event link in views: Includi il link che permette di aggiungere un evento nelle viste
lunar-help: Se impostato, nella vista mese mostra icone che rappresentano le fasi lunari
Display Lunar Phases in month view: Mostra fasi lunari nella vista mese
Restrictions: Restrizioni
allow-view-other-help: Specifica se un utente pu&ograve; visualizzare il calendario di un altro utente.
Allow viewing other users calendars: Permetti la visione dei calendari degli altri utenti
require-approvals-help: Se abilitato, un utente deve approvare un evento prima che sia visualizzato sul suo calendario (a meno che "Mostrare eventi non approvati" sia abilitato). Nota che impostare questo a "No" non disabiliter&agrave; la necessit&agrave; di approvare gli eventi nel calendario ad Accesso Pubblico (se il calendario ad accesso pubblico &egrave; abilitato)
Require event approvals: Richiedi che gli eventi siano approvati
display-unapproved-help: Specifica se mostrare o meno nel proprio calendario gli eventi non approvati.<br /> Se impostato su "S&igrave;", gli eventi non approvati saranno mostrati nel calendario (con un testo di colore differente).<br /> Se impostato su "No", gli eventi saranno mostrati nel calendario solo se approvati.
Display unapproved: Mostra eventi non approvati
conflict-check-help: Controlla se esistono conflitti fra gli eventi (due eventi programmati per lo stesso istante o per la stessa persona). Se lo imposti a "S&igrave;", sarai ancora in grado di programmare due eventi per lo stesso istante dopo aver dato conferma ad un avviso. Se lo imposti a "No", il controllo dei conflitti fra gli eventi sar&agrave; fatto. &Egrave; probabile che tu voglia impostare questo a "S&igrave;", cos&igrave; il controllo dei conflitti viene fatto
Check for event conflicts: Controlla se esistono conflitti fra gli eventi
Yes: Si
No: =
conflict-months-help: Se il controllo dei conflitti &egrave; abilitato ("Controlla se esistono conflitti fra gli eventi" &egrave; impostato a "Si"), specifica quanti mesi futuri includere nel controllo. Se verifichi che l'aggiunta di un evento dura molto tempo, riduci questo valore
Conflict checking months: Controllo dei conflitti mensile
conflict-check-override-help: Permette agli utenti di sovrascrivere conflitti degli eventi e di programmare due o pi&ugrave; eventi per lo stesso istante
Allow users to override conflicts: Consenti agli utenti di sovrascrivere i conflitti
limit-appts-help: Permette all'amministratore di sistema di impostare un limite globale sul numero di appuntamenti che un singolo utente pu&ograve; avere in un singolo giorno
Limit number of timed events per day: Limita il numero degli eventi del giorno
limit-appts-number-help: Specifica il massimo numero di eventi che un utente pu&ograve; avere in un giorno
Maximum timed events per day: Massimo numero di eventi al giorno
crossday-help: Se impostato, mostra in giorni separati eventi estesi su pi&ugrave; giorni
Disable Cross-Day Events: Disabilita eventi multidata
disable-location-field-help: Imposta "S&igrave;" per rimuovere il campo "Luogo" dalla pagina info evento
Disable Location field: Disabilita campo luogo
disable-url-field-help: Imposta "S&igrave;" per rimuovere il campo "URL" dalla pagina info evento
Disable URL field: Disabilita campo URL
disable-priority-field-help: Selezionare "S&igrave;" rimuover&agrave; il campo "Priorit&agrave;" dalle pagine di informazione sugli eventi, fornendo un'interfaccia pi&ugrave; semplice per i novizi
Disable Priority field: Disattiva il campo "priorit&agrave;"
disable-access-field-help: Selezionare "S&igrave;" rimuover&agrave; il campo "Accesso" dalle pagine di informazione sugli eventi, fornendo un'interfaccia pi&ugrave; semplice per i novizi
Disable Access field: Disattiva il campo "accesso"
disable-participants-field-help: Selezionare "S&igrave;" rimuover&agrave; il campo "Partecipanti" dalle pagine di informazione sugli eventi, impedendo agli utenti di aggiungere altri utenti ai loro eventi. Se abiliti questa opzione, potresti anche voler disabilitare il campo "Permetti la visualizzazione dei calendari degli altri utenti"
Disable Participants field: Disattiva il campo "partecipanti"
disable-repeating-field-help: Selezionare "S&igrave;" rimuover&agrave; il campo "Ripetizioni" quando si aggiungono eventi, fornendo un'interfaccia pi&ugrave; semplice per i novizi
Disable Repeating field: Disattiva il campo "ripetizioni"
allow-html-description-help: Se abilitato, gli utenti possono inserire HTML nel campo di descrizione di un evento. Se non abilitato, i tag HTML saranno saltati, in modo da farli apparire com testo semplice. Attenzione: Abilitare questa caratteristica permetter&agrave; agli utenti di fare riferimenti ad immagini di altri siti
Allow HTML in Description: Permetti HTML nella descrizione
Popups: Finestre transitorie
disable-popups-help: Disablilita finestre transitorie nella vista calendario
Disable Pop-Ups: Disablilita finestre transitorie
popup-includes-siteextras-help: Se abilitato nei popup degli eventi sar&agrave abilitato nel file site_extras.php l'impostazione del campo permetti eventi personalizzati
Display Site Extras in popup: Mostra gli extra per il sito in un popup
popup-includes-participants-help: Se impostato, la scheda evento mostra i partecipanti
Display Participants in popup: Mostra partecipanti in scheda evento
Miscellaneous: Varie
remember-last-login-help: Quando abilitato, i campi di accesso dell'utente saranno riempiti automaticamente nella pagina di accesso (ma non la password) e saranno caricate le preferenze dell'utente (inclusi i colori preferiti e la scelta della lingua)
Remember last login: Ricorda l'ultimo accesso
summary_length-help: Lunghezza massima della "descrizione breve" nelle viste calendario
Brief Description Length: Lunghezza "descrizione breve"
user_sort-help: Determina metodo di ordinamento per le liste utenti / non-utenti
User Sort Order: Metodo ordinamento utenti
Lastname, Firstname: Cognome, Nome
Firstname, Lastname: Nome, Cognome
allow-public-access-help: Se abilitato, il calendario pu&ograve; essere utilizzato come un calendario pubblico, in sola lettura, che non richiede agli utenti di autenticarsi
Allow public access: Permetti accesso pubblico
public-access-default-visible: Eventi dal calendario pubblico appariranno automaticamente nel calendario di tutti gli utenti
Public access visible by default: Se non specificato, l'Accesso Pubblico &egrave; visibile
public-access-default-selected: Quando si aggiunge un nuovo evento, l'utente pubblico sar&agrave; selezionato automaticamente come partecipante
Public access is default participant: Preseleziona sempre Accesso Pubblico come partecipante
public-access-view-others-help: Quando accede al sistema come Accesso Pubblico, specifica se l'utente pu&ograve; vedere il calendario di un altro utente
Public access can view other users: Permetti all'Accesso Pubblico di vedere gli altri utenti
public-access-can-add-help: Quando abilitato, gli utenti che accedono al sistema con un Accesso Pubblico saranno in grado di aggiungere nuovo eventi, ma questi non saranni visibili nel calendario finch&eacute; un amministratore approver&agrave; il nuovo evento
Public access can add events: Permetti all'Accesso Pubblico di aggiungere eventi
public-access-add-requires-approval-help: Specifica se gli eventi aggiunti per mezzo dell'Accesso Pubblico necessitino dell'approvazione prima di essere visibili
Public access new events require approval: L'inserimento di un evento da Accesso Pubblico richiede l'approvazione
public-access-sees-participants-help: Se abilitato, gli utenti che stanno accedendo al calendario dall'account pubblico saranno in grado di vedere i partecipanti all'evento se guarderanno i dettagli dell'evento
Public access can view participants: L'Accesso Pubblico pu&ograve; vedere i partecipanti
public-access-override-help: Consenti di nascondere nomi e descrizioni per Accesso Pubblico
Override event name/description for public access: Consenti cambio nome/descrizione per Accesso Pubblico
public-access-override-text-help: Il testo da mostrare se l'opzione sopra &egrave; abilitata. Se &egrave; 'Not Available', viene tradotto.
Text to display to public access: Testo da mostrare per Accesso Pubblico
public-access-captcha-help: Se impostato, l'aggiunta di eventi da parte di 'Accesso Pubblico' richiede validazione CAPTCHA.
Require CAPTCHA validation for public access new events: Richiede validazione CAPTCHA per 'nuovo evento' da 'Accesso Pubblico'
uac-enabled-help: Abilita controllo accesso a livello utente
User Access Control enabled: Controllo accesso utenti abilitato
groups-enabled-help: Abilita il supporto dei gruppi, permettendo agli utenti di scegliere gli utenti per gruppi
Groups enabled: Abilita gruppi
user-sees-his-group-help: Se abilitato, gli utenti non vedranno gli utenti di calendari che non siano in almeno uno dei loro gruppi
User sees only his groups: L'utente pu&ograve; vedere solo il suo gruppo
nonuser-enabled-help: Se abilitato, gli amministratori potranno aggiungere calendari per i non utenti
Nonuser enabled: Calendari abilitati per i non utenti
nonuser-list-help: Dove mostrare i calendari dei non utenti nella lista dei partecipanti
Nonuser list: Mostra nella lista dei partecipanti a
Upcoming Events: Prossimi eventi
upcoming-events-help: Abilita upcoming.php
Enabled: Abilitato
upcoming-events-allow-override: Abilita i parametri utente per upcoming.php
Allow user override: Consenti sovrascrittura utente
upcoming-events-display-caticons: Includi categoria icone in upcoming.php
Display category icons: Mostra categoria icone
upcoming-events-display-layers: Mostra livelli in upcoming.php
Display layers: Mostra Livelli
upcoming-events-display-links: Mostra link in upcoming.php
Display links to events: Mostra link agli eventi
upcoming-events-display-popups: Mostra popup eventi in upcoming.php
Display event popups: Mostra popup eventi
reports-enabled-help: Se abilitato, gli utenti vedranno una sezione "Rapporti" alla fine di ogni pagina e saranno in grado di creare rapporti personalizzati. Inoltre, gli amministratori potranno creare rapporti globali che appariranno alla fine delle pagine di tutti gli utenti
Reports enabled: Rapporti abilitati
subscriptions-enabled-help: Specifica se utenti remoti possono sottoscrivere un calendario di un utente WebCalendar, permettendo loro di vedere gli eventi dell'utente di WebCalendar nella loro applicazione abilitata all'uso di iCal (ad esempio iCal della Apple o il Mozilla Calendar).
Allow remote subscriptions: Permetti sottoscrizioni remote
remotes-enabled-help: Consenti agli utenti di caricare archivi calendario, tipo .ics, via URL
Allow remote calendars: Consenti calendari remoti
rss-enabled-help: Specifica se un calendario utente pu&ograve; essere ottenuto via flusso RSS
Enable RSS feed: Abilita flusso RSS
categories-enabled-help: Abilita il supporto per le categorie degli eventi
Categories enabled: Abilita categorie
icon_upload-enabled-help: Se impostato, gli utenti possono caricare icone per le categorie
Category Icon Upload enabled: Carico icone categorie abilitato
Requires: Richiede
folder to exist: esistenza cartella
(Requires XXX folder to exist.): (Richiede l'esistenza della cartella XXX.)
display-tasks-help: Mostra riquadro compiti nelle viste mese e giorno
Display small task list: Mostra riquadro compiti
display-tasks-in-grid-help: Mostra compiti in calendario insieme agli eventi
Display tasks in Calendars: Mostra compiti nei calendari
allow-external-users-help: Specifica se un non utente pu&ograve; essere aggiunto ad un evento. Questo permette ai non utenti di essere listati come  partecipanti all'evento.
Allow external users: Permetti utenti esterni
external-can-receive-notification-help: Quando gli utenti esterni sono abilitati ed &egrave; abilitato l'uso di email, gli utenti esterni possono ricevere avvisi via email quando un evento &egrave; stato aggiunto, aggiornato o cancellato (se l'indirizzo email dell'utente &egrave; stato fornito)
External users can receive email notifications: Gli utenti esterni possono ricevere email di notifica
external-can-receive-reminder-help: Quando gli utenti esterni sono abilitati ed &egrave; abilitato l'uso di email, gli utenti esterni possono ricevere avvisi via email (se l'indirizzo email dell'utente &egrave; stato fornito)
External users can receive email reminders: Utenti esterni possono ricevere avvisi via email
allow-self-registration-help: Consenti a nuovi utenti di auto-registrarsi
Allow self-registration: Consenti auto-registrazione
use-blacklist-help: Limita accesso alle funzioni di WebCalendar in base all'indirizzo IP
Restrict self-registration to blacklist: Limita auto-registrazione da lista nera
allow-self-registration-full-help: Consenti ai nuovi utenti di completare l'auto-registrazione in-linea
Use self-registration email notifications: Genera password e inviala ai nuovi utenti
allow-attachment-help: Consenti agli utenti di allegare documenti agli eventi
Allow file attachments to events: Consenti allegati per eventi
Admin and owner can always add attachments if enabled.: Amministratore e proprietario possono sempre aggiungere allegati, se abilitato.
allow-comments-help: Consenti agli utenti di aggiungere commenti agli eventi
Allow comments to events: Consenti commenti in eventi
Admin and owner can always add comments if enabled.: Amministratore e proprietario possono sempre aggiungere commenti, se abilitato.
email-enabled-help: Attiva o disattiva l'invio di email di notifica ed avviso. Impostalo a "No", se il tuo server non &egrave; propriamente configurato per l'invio di email
Email enabled: Abilita email
email-default-sender: Specifica l'indirizzo email da cui figurano provenire le email quando si inviano gli avvisi
Default sender address: Indirizzo del mittente standard
email-mailer: Scegli metodo di invio (SMTP, PHP mail, sendmail)
Email Mailer: Metodo invio post@
email-smtp-host: Nomi dei serventi SMTP, separati da virgola
SMTP Host name(s): Nomi serventi SMTP
email-smtp-port: Porta SMTP (standard: 25)
SMTP Port Number: Porta SMTP
email-smtp-auth: Usa autenticazione SMTP
SMTP Authentication: Autenticazione SMTP
email-smtp-username: Nome utente SMTP (con autenticazione)
SMTP Username: Nome utente SMTP
email-smtp-password: Password SMTP (con autenticazione)
SMTP Password: Password SMTP
Default user settings: Impostazioni dell'utente standard
email-format: Formato dei messaggi (HTML o testo)
Email format preference: Preferenze formato post@
HTML: HTML (sconsigliato)
Plain Text: Testo semplice
email-include-ics: Allega un file ICS iCalendar al messaggio email
Include iCalendar attachments: Allega iCalendar
email-event-reminders-help: Specifica se inviare o  meno avvisi per gli eventi
Event reminders: Segnala eventi in email
email-event-added: Segnala nuovo evento
Events added to my calendar: Segnala nuovo evento aggiunto al mio calendario
email-event-updated: Segnala aggiornamento di un evento
Events updated on my calendar: Segnala aggiornamento di un evento del mio calendario
email-event-deleted: Segnala un evento cancellato
Events removed from my calendar: Segnala un evento cancellato dal mio calendario
email-event-rejected: Segnala un evento rifiutato
Event rejected by participant: Segnala un evento rifiutato da un partecipante
email-event-create: Specifica se l'autore di un evento ricever&agrave; una notifica via post@
Event that I create: Evento creato da me
Color options: Opzioni colre
Allow user to customize colors: Consenti all'utente di personalizzare i colori
gradient-colors: Se abilitato, vengono usati gradienti di colore. Questo pu&ograve; peggiorare molto le prestazioni
Enable gradient images for background colors: Abilita immagini a gradiente per i colori di sfondo
Not available: Non disponibile
Background Image options: Opzioni immagine di sfondo
bgimage-help: URL della immagine di sfondo. Pu&ograve; essere un collegamento relativo.
Background Image: Immagine di sfondo
bgrepeat-help: Controlla il metodo di ripetizione della immagine di sfondo.
Background Repeat: Ripeti sfondo

########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: Assistenti
Preferences: Preferenze
Control Panel: Pannello di controllo
Users: Utenti
Account: Utenza
Categories: Categorie
Views: Viste
Layers: Livelli
Reports: Rapporti
Delete Events: Elimina eventi
Activity Log: Log delle attivit&agrave;
System Log: Log del server
Security Audit: Controlli di sicurezza
Public Preferences: Preferenze pubbliche
Unapproved Public Events: Eventi pubblici non approvati
Administrative Tools: Strumenti di amministrazione

########################################
# Page: ajax.php
#
Duplicate Name: Duplica nome
Duplicate Name XXX: Duplica nome: "XXX".
Username already exists.: Nome utente gi&agrave; presente.
Username XXX already exists.: Nome utente "XXX" gi&agrave; presente.
Email address already exists.: Indirizzo post@ gi&agrave; in uso.
Email address XXX already exists.: L'indirizzo post@ "XXX" &egrave; gi&agrave; in uso.

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Additional Comments (optional): Altri commenti (opzionale)
Approve and Send: Approva ed invia
Approve and Exit: Approva ed esci
(Your comments will be emailed to the event creator.): (I tuoi commenti sarranno inviati all'autore dell'evento)
Hello: Ciao
Hello, XXX.: Ciao, XXX.
An appointment has been approved and comments added by: Un evento &egrave; stato approvato e sono stati aggiunti commenti da
XXX has approved an appointment and added comments.: Un evento &egrave; stato approvato e sono stati aggiunti commenti da XXX.
The subject was: L'oggetto era
Subject XXX: Oggetto: "XXX".
The description is: La descrizione &egrave;
Description XXX: Descrizione: "XXX".
Date: Data
Date XXX: Data: XXX
Time: Ora
Time XXX: Ora: XXX
Comments: Commenti
Comments XXX: Commenti: XXX
Approved w/Comments by XXX.: Approvato con commenti da: XXX.

########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Admin mode: Modalit&agrave; amministratore
Your assistants: I tuoi Assistenti

########################################
# Page: availability.php
#
Program Error: Errore nel programma:
No XXX specified!: Non specificato XXX!
Program Error No XXX specified!: Errore nel programma: XXX non specificato!
user: utente
year: anno
month: mese
day: giorno

########################################
# Page: category.php
#
Category Icon: Icona categoria
Global: Globale
Category Name: Nome della categoria
Color: Colori
Remove Icon: Rimuovi icona
Add Icon to Category: Aggiungi icona per categoria
Upload: Carica
gif 3kb max: =
Search for existing icons: Mostra icone disponibili
Add: Aggiungi
Delete: Cancella
entry: elemento
Are you sure you want to delete this XXX?: Se di sicuro di voler cancellare questo XXX?
Make New Category: Aggiungi una nuova categoria

########################################
# Page: category_handler.php
#
File size exceeds maximum.: La dimesione del documento eccede il max consentito.
File is not a gif image.: Il documento non &egrave; un'immagine GIF.

########################################
# Page: catsel.php
#
AVAILABLE CATEGORIES: CATEGORIE DISPONIBILI
ENTRY CATEGORIES: CATEGORIE ELEMENTO
Remove: Rimuovi
Global Category: Categoria globale
Cancel: Cancella

########################################
# Page: colors.php
#
Add Custom: Aggiungi personalizzata
Basic Colors: Colore base
Current Color: Colore attuale
Custom Colors: Colori personalizzati
Old Color: Colore precedente

########################################
# Page: del_entry.php
#
An appointment has been canceled for you by: Un appuntamento &egrave; stato cancellato per te da
XXX has canceled an appointment.: XXX ha cancellato un appuntamento.

########################################
# Page: doc.php
#
Invalid blob id: Id blob non valido

########################################
# Page: docadd.php
#
Add Comment: Aggiungi commento
Add Attachment: Aggiungi allegato
Subject: Oggetto
Comment: Commento
Upload file: Carica documento
Description: Descrizione

########################################
# Page: docdel.php
#
Removed: Rimosso

########################################
# Page: edit_entry.php
#
am: =
pm: =
days: giorni
hours: ore
minutes: minuti
You are not authorized to edit this task: Non sei autorizzato a modificare questo compito.
task: compito
You are not authorized to edit this XXX.: Non sei autorizzato a modificare questo XXX.
is in a different timezone than you are. Currently: &egrave; in un fuso orario differente dal tuo. Attualmente
hour ahead of you: ora in avanti rispetto a te
hour behind you: ora indietro rispetto a te
hours ahead of you: ore in avanti rispetto a te
hours behind you: ore indietro rispetto a te
XXX is in a different timezone (ahead): (XXX &egrave; in un fuso orario differente; YYY avanti rispetto a te.<br />&nbsp;ZZZ)
XXX is in a different timezone (behind): (XXX &egrave; in un fuso orario differente; YYY indietro rispetto a te.<br />&nbsp;ZZZ)
Time entered here is based on your Timezone.: L'orario inserito qui &egrave; basato sul <b>tuo</b> fuso orario.
Edit Entry: Modifica evento
Add Entry: Aggiungi evento
Details: Dettagli
Participants: Partecipanti
Repeat: Ripetizione
Reminders: Avvisi
brief-description-help: Breve descrizione (circa 20 caratteri) dell'evento. Verr&agrave; mostrato quando si visita il calendario.
Brief Description: Descrizione breve
full-description-help: Dettagli completi dell'evento. Quest'informazione sar&agrave; mostrata quando l'utente selezioner&agrave; l'evento.
Full Description: Descrizione completa
access-help: Specifica il livello di accesso all'evento.<br /> <i>Pubblico</i>: Chiunque pu&ograve; vedere tutti i dettagli dell'evento.  <br /><i>Confidenziale</i>: Gli altri possono vedere che &egrave; presente un evento per quella data ed ora, ma non i dettagli relativi.
Access: Accesso
priority-help: Specifica la priorit&agrave; dell'evento. Gli eventi con priorit&agrave; alta saranno mostrati in grassetto.
Priority: Priorit&agrave;
High: Alta
Medium: Media
Low: Bassa
category-help: Specifica la categoria dell'evento
Category: Categoria
completed-help: Data alla quale il compito &egrave; stato completato. Abilitato solo quando la percentuale di tutti i partecipanti &egrave; 100%.
Date Completed: Data completamento
percent-help: Percentuale di completamento del compito per questo utente
Percent Complete: Percentale completamento
All Percentages: Tutte le percentuali
location-help: Luogo dell'evento
Location: Luogo
url-help: URL dell'evento
URL: =
date-help: Specifica la data di un evento.
Start Date: Data inizio
Untimed event: Evento non temporizzato
Timed event: Evento temporizzato
All day event: Evento giornaliero
Timezone Offset: Scostamento della Timezone
time-help: Specifica l'ora di un evento. <ul><li>"Evento schedulato" (per un evento predisposto ad una precisa ora di un determinato giorno)</li><li>"Evento non schedulato" (per un evento che non ha un'ora precisa (come una festa) </li><li>"Evento giornaliero" (per un evento che si protrae per un'intera giornata (come un giorno di ferie)</li></ul>
duration-help: Specifica la durata (in minuti) dell'evento. <br /><i>Questo campo pu&ograve; essere lasciato in bianco.</i>
end-time-help: Specifica il tempo previsto per la fine dell'evento
Start Time: Ora inizio
Due Date: Data fine
Due Time: Ora fine
Site Extras: Extra del sito
participants-help: Elenca i partecipanti all'evento.
Availability: Disponibilit&agrave;
external-participants-help: Specifica una lista di partecipanti all'evento che sono dei non utenti del calendario. Gli utenti dovrebbero essere listati uno per riga e possono includere un indirizzo email. Se un indirizzo email viene specificato, &egrave; possibile che l'utente riceva notifiche e avvisi
External Participants: Partecipanti Esterni
repeat-type-help: Seleziona quanto spesso l'evento si deve ripetere.<i>Mensile (per giorno)</i> permette ad un evento di ripetersi il 1&deg; Luned&igrave; del mese, 3&deg; Gioved&igrave; del mese, ecc.  <i>Mensile (per data)</i> permette ad un evento di ripetersi nello stesso giorno del mese.
Daily: Giornaliera
Weekly: Settimanale
Monthly: Mensile
by day: per giorno
by date: per data
by position: per posizione
Monthly (by day): Mensile (per giorno)
Monthly (by date): Mensile (per data)
Monthly (by position): Mensile (per posizione)
Yearly: Annuale
Manual: Manuale
Expert Mode: Modalit&agrave; esperto
repeat-end-date-help: Specifica fino a quale data l'evento dovr&agrave; ripetersi.
Ending: Finale
Forever: Perpetuo
Use end date: Data termine
Number of times: Numero di volte
repeat-frequency-help: Specifica quanto spesso l'evento si deve ripetere. Il valore predefinito 1 indica che deve avvenire ogni volta. Specificando 2 l'evento avverr&agrave; una volta s&igrave; e una no (se <i>Tipo di ripetizione</i> &egrave; impostato su <i>Settimanale</i>), un mese s&igrave; e uno no (se <i>Tipo di ripetizione</i> &egrave; impostato su <i>Mensile</i>), ecc.
Frequency: Frequenza
Weekdays Only: Solo fine settimana
Week Start: Inizio settimana
repeat-bydayextended-help: Consenti selezione data in base al giorno settimana
ByDay: Per giorno
All: Tutte
repeat-month-help: Specifica in quali mesi l'evento dovrebbe ripetersi
ByMonth: Per mese
repeat-bysetpos-help: Consenti selezione data in base a posizione entro il mese
BySetPos: Per posizione
repeat-bymonthdayextended-help: Consenti selezione data in base alla data
ByMonthDay: Per mese giorno
repeat-byweekno-help: Consenti di specificare una lista di settimane in cui l'evento si ripete (1,2...53,-53,-52...-1).
ByWeekNo: Per numero sett.
repeat-byyearday-help: Consenti di specificare una lista di giorni dell'anno in cui l'evento si ripete (1,2...366,-366,-365...-1).
ByYearDay: Per giorno anno
repeat-exceptions-help: Altri giorni in cui questo evento [non] dovrebbe occorrere.
Exclusions: Esclusioni
Inclusions: Inclusioni
Add Exception: Aggiungi eccezione
Add Inclusion: Aggiungi inclusione
Delete Selected: Cancella selezionati
Send Reminder: Avvisa
When: Quando
Use Date/Time: Usa data/ora
Use Offset: Usa scostamento
Before: Prima
After: Dopo
Start: Inizio
End/Due: Fine/Termine
Times: Volte
Every: Ogni
CAPTCHA Warning: <b>Attenzione:</b> Impossibile usare <i>CAPTCHA</i> senza l'estensione GD di PHP!<br />
Delete entry: Cancella evento
You are not authorized to edit this entry.: Non sei autorizzato a modificare questo evento

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
A new appointment has been made for you by: Un nuovo appuntamento &egrave; stato fissato per te da
XXX has made a new appointment.: XXX ha registrato un appuntamento
An appointment has been updated by: Un appuntamento &egrave; stato aggiornato da
XXX has updated an appointment.: XXX ha aggiornato un appuntamento
Security violation!: Violazione di sicurezza!
You must enter the anti-spam text on the previous page.: Devi inserire il testo anti-spam nella pagina precedente
The following conflicts with the suggested time: Il seguente &egrave; in conflitto con l'orario suggerito
User removed from participants list.: Utenti rimossi dalla lista partecipanti
Please look on: Guarda
to accept or reject this appointment: per accettare o respingere questo appuntamento
to view this appointment: per visualizzare questo appuntamento
Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Guarda in XXX per accettare o rifiutare questo appuntamento
Please look on XXX to view this appointment.: Guarda in XXX per vedere questo appuntamento
Scheduling Conflict: Conflitto di appuntamenti
Your suggested time of: L'ora suggerita
conflicts with the following existing calendar entries: &egrave; in conflitto con il seguente appuntamento gi&agrave; presente nel calendario

########################################
# Page: edit_layer.php
#
Add Layer: Aggiungi un livello
Edit Layer: Modifica il livello
Source: Sorgente
Duplicates: Duplicati
Show layer events that are the same as your own: Mostra gli eventi del livello che sono simili ai tuoi
Add to Others: Aggiungi su 'altri'
Add to My Calendar: Aggiungi al mio calendario
Delete layer: Cancella livello

########################################
# Page: edit_layer_handler.php
#
You cannot create a layer for yourself.: Non puoi creare un livello per te stesso
You can only create one layer for each user.: Tu puoi creare un livello solo per ciascun utente

########################################
# Page: edit_nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX non &egrave; stato impostato nel file config.php.
word characters only: sono ammessi solo caratteri alfanumerici (a-zA-Z_0-9)
Add User: Aggiungi utente
Edit User: Modifica utente
Calendar ID: Identificativo del calendario
First Name: Nome
Last Name: Cognome
Is public calendar: &Egrave; un calendario pubblico

########################################
# Page: edit_remotes.php
#
Add Remote Calendar: Aggiungi calendario remoto
Edit Remote Calendar: Modifica calendario remoto
Create Layer: Crea livello
Reload: Ricarica
Required to View Remote Calendar: Richiesto per vedere un calendario remoto

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Error: Errore
Import Results: Risultati dell'importazione
Events successfully imported: Eventi importati con successo
Create a new layer to view this calendar: Crea un nuovo livello per vedere questo calendario
Errors: Errori
There was an error parsing the import file or no events were returned: Errore durante la scansione del file da importare o non conteneva eventi

########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Domani
Today: Oggi
Yesterday: Ieri
Day before yesterday: Ieri l'altro
Next week: La prossima settimana
This week: Questa settimana
Last week: La settimana scorsa
Week before last: Due settimane fa
Next week and week after: La prossima settimana e quella dopo
This week and next week: Questa settimana e la prossima
Last week and this week: La settimana scorsa e questa settimana
Last two weeks: Le due settimane scorse
Next month: Il prossimo mese
This month: Questo mese
Last month: Il mese scorso
Month before last: Due mesi fa
Next year: L'anno prossimo
This year: Quest'anno
Last year: L'anno scorso
Year before last: Due anni fa
Next 14 days: Prossimi 14 giorni
Next 30 days: Prossimi 30 giorni
Next 60 days: Prossimi 60 giorni
Next 90 days: Prossimi 90 giorni
Next 180 days: Prossimi 180 giorni
Next 365 days: Prossimi 365 giorni
Invalid report id.: Identificatore di rapporto non valido
Invalid report id XXX.: Id rapporto "XXX" non valido.
Unnamed Report: Rapporto senza nome
Add Report: Aggiungi un rapporto
Edit Report: Modifica un rapporto
Report name: Nome del rapporto
User: Utente
Current User: Utente Corrente
Include link in menu: Includi collegamento in menu
Include standard header/trailer: Includi intestazione/parte finale standard
Include previous/next links: Includi i link precedente/successivo
Include empty dates: Includi date vuote
Date range: Intervallo della data
Template variables: Variabili del modello
Page template: Modello di pagina
Day template: Modello di giorno
Event template: Modello di evento
report: rapporto

########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
No such report id XXX.: Non esiste un rapporto con id: "XXX".
Variable N not found: Variabile N non trovata
Variable XXX not found.: Variabile <tt>XXX</tt> non trovata.

########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: Modifica l'intestazione personalizzata
Edit Custom Script/Stylesheet: Modofica lo script/foglio di stile personalizzato
Edit Custom Trailer: Modifica il fine pagina personalizzato

########################################
# Page: edit_user.php
#
Username: Nome utente
E-mail address: Indirizzo email
Password: =
again: ripeti
Disabled for demo: Disabilita per la demo
Change Password: Cambiare password
New Password: Nuova password
Set Password: Imposta password

########################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported.: La cancellazione degli utenti non &egrave; pi&ugrave; supportata
The passwords were not identical.: Le password non sono identiche
You have not entered a password.: Non si &egrave; inserita nessuna password
Username cannot be blank.: Il nome utente non pu&ograve; essere nullo.

########################################
# Page: export.php
#
Export: Esporta
Export format: Formato per l'esportazione
Include all layers: Includi tutti i livelli
Include deleted entries: Includi elementi cancellate
Export all dates: Esporta tutte
Start date: Data inizio
End date: Data fine
Modified since: Modificato dal

########################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect: formato di esportazione non definito o non corretto

########################################
# Page: freebusy.php
#
No user specified.: Nessun utente specificato

########################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Aggiungi un nuovo gruppo

########################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Gruppo senza nome
Add Group: Aggiungi un gruppo
Edit Group: Modifica il gruppo
Group name: Nome del gruppo
Updated: Aggiornato
Created by: Creato da

########################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Devi specificare il nome del gruppo

########################################
# Page: help_admin.php
#
Auto-refresh calendars: Calendari auto-aggiornanti
auto-refresh-help: Aggiorna automaticamante viste giorno/settimana/mese e lista pagine non approvate
Auto-refresh time: Frequenza di aggiornamento
auto-refresh-time-help: Se calendari auto-aggiornanti &egrave; abilitato, il tempo che intercorre fra due aggiornamenti
Display days with events in bold in year view: Nella visualizzazione annuale mostra in grassetto i giorni con degli eventi
Display weekends in week view: Mostra i fine settimana
Time interval: Intervallo di tempo
time-interval-help: Specifica quanto saranno lunghi gli intervalli di tempo nelle visualizzazioni settimanali e giornaliere
Nonuser: Calendari dei non utenti
user-customize-color: Specifica se agli utenti &egrave; consentito modificare il proprio schema colori
enable-gradient-help: Usa gradienti di colore per lo sfondo celle
Manually entering color values: Inserimento manuale del valore dei colori
colors-help: Tutti i colori devono essere specificati nel formato esadecimale "#RRGGBB" dove "RR" &egrave; il valore esadecimale della componente rossa, "GG" &egrave; il valore esadecimale della componente verde, e "BB" &egrave; il valore esadecimale della componente blu.

########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Segnala un bug
Please include all the information below when reporting a bug.: Includi <b>tutte</b> le informazioni seguenti quando segnali un bug.
Also, please use English rather than: Inoltre usa l'<strong>inglese</strong> piuttosto che
Also, please use English rather than XXX.: Inoltre usa l'<strong>inglese</strong> piuttosto che l'XXX.

########################################
# Page: help_docs.php
#
WebCalendar Documentation: Documentazione WebCalendar
Currently in English only.: Attualmente solo in inglese.

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Aggiungere/Modificare eventi nel calendario
Repeat Type: Tipo di ripetizione
For More Information...: Per maggiori informazioni ...
Repeat End Date: Data ultima ripetizione
Repeat Day: Giorno Ripetizione
repeat-day-help: Specifica in quali giorni della settimana l'evento pu&ograve; ripetersi. Questo pu&ograve; essere usato solo quando <i>Tipo di ripetizione</i> &egrave; impostato su <i>Settimanale</i>.

########################################
# Page: help_import.php
#
Import: Importa
Palm Desktop: <i>Palm Desktop</i>
This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Questo form ti permetter&agrave; di importare eventi dal file degli appuntamenti di Palm Desktop
It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Dovrebbe essere localizzato nel tuo Palm, nella directory <tt>datebook/datebook.dat</tt> in una sottodirectory col tuo nome utente
The following entries will not be imported: I seguenti record non saranno importati
Entries older than the current date: Record pi&ugrave; vecchi della data odierna
Entries created in the Palm Desktop...: Record nel Palm Desktop che non sono stati sincronizzati con HotSync
Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Qualunque cosa importata dal Palm sar&agrave; sovrascritta durante l'importazione successiva (a meno che la data dell'evento non sia gi&agrave; passata)
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Quindi, gli aggiornamenti dovrebbero essere fatti sul Palm Desktop.
vCal: =
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Questo form importer&agrave; eventi vCalendar (.vcs) 1.0
The following formats have been tested: I seguenti formati sono stati testati
This form will import iCalendar (.ics) events: Questo form importer&agrave; eventi iCalendar (.ics)
Enabling: Abilitando
Overwrite Prior Import: Sovrascrivi prima dell'importazione
will cause events imported previously, that used the same UID as an event from the new import file, to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: far&agrave; si che gli eventi importati in precedenza, che utilizzano lo stesso UID come un evento dal nuovo file importato, saranno marcati come cancellati. Ci&ograve; dovrebbe consentire un aggiornamento dei file iCalendar da importare senza creare duplicati.

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Indice della Guida
About WebCalendar: A proposito di WebCalendar

########################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying...: I livelli sono utili per mostrare eventi di altri utenti nel tuo calendario. Puoi specificare gli utenti da mostrare ed assegnare un colore diverso per utente
Add/Edit/Delete: Aggiungi/Modifica/Cancella
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Cliccando sul link "Modifica Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina, verrete abilitati ad aggiungere/modificare/cancellare i livelli.
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Il colore del testo del nuovo livello che vuoi sia visualizzato nel tuo calendario.
Disabling: Disabilita
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Clicca "Disabilita Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina per disabilitare i livelli.
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Se segnato, gli eventi che verrano duplicati dai tuoi eventi, verranno visualizzati.
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Clicca "Abilita Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina per abilitare i livelli
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Specifica l'utente che tu vorresti vedere visualizzato nel tuo calendario.

########################################
# Page: help_pref.php
#
Default Category: Categoria predefinita
default-category-help: Specifica la categoria predefinita di un nuovo evento.
When I am the boss: Quando sono il capo
Email me event notification: Mandami una notifica dell'evento via email
email-boss-notifications-help: Specifica se i responsabili devono ricevere le email di notifica dell'evento.
I want to approve events: Voglio approvare gli eventi
boss-approve-event-help: Specifica se il responsabile deve approvare un evento inserito dagli assistenti.
Subscribe/Publish: Sottoscritto/Pubblicato
Allow remote publishing: Consenti pubblicazione remota
allow-remote-publishing-help: Specifica se il cliente iCal remoto pu&ograve; pubblicare eventi su questo WebCalendar
remote-publishing-url-help: Mosta l'URL da usare nel cliente remoto iCal sia per sottoscrizione che pubblicazione su questo WebCalendar.
allow-remote-subscriptions-help: Specifica se utenti remoti possono sottoscrivere il tuo calendario, permettendo loro di vedere i tuoi eventi nella loro applicazione abilitata all'uso di iCal (ad esempio iCal della Apple o il Mozilla Calendar).
remote-subscriptions-url-help: Mostra l'URL che gli utenti remoti dovrebbero utilizzare per sottoscrivere il tuo calendario
Enable FreeBusy publishing: Abilita pubblicazione FreeBusy
freebusy-enabled-help: Specifica se la disponibilit&agrave; di un utente pu&ograve; essere letta da un cliente iCal (standard FreeBusy).
freebusy-url-help: L'URL per accedere alla lista FreeBusy di un utente
rss-feed-url-help: L'URL per accedere al flusso RSS

########################################
# Page: help_uac.php
#
Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Consente il controllo fine di permessi e accesso utente. Gli utenti possono inoltre assegnare permessi predefiniti e per utente, se autorizzati dall'amministratore
If disabled, this user cannot send you emails.: Se disabilitato, questo utente non potr&agrave; inviarti email
If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Se disabilitato, questo utente non potr&agrave; vederti nella lista partecipanti
If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Se impostato, questo utente non potr&agrave; vedere dettagli di alcuno dei tuoi elementi

########################################
# Page: icalclient.php
#
Publishing Disabled (Admin): Pubblicazione disabilitata (amministratore)
Publishing Disabled (User): Pubblicazione disabilitata (utente)

########################################
# Page: icons.php
#
Click to Select: Clic per selezionare
Current Icons on Server: Icone attualmente presenti sul server

########################################
# Page: import.php
#
Disabled: Disabilitati
Import format: Formato per l'importazione
Exclude private records: Escludi eventi privati
Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Gli elementi ripetitivi vengono importati separatamente. Le importazioni precedenti non vengono sovrascritte.

########################################
# Page: import_handler.php
#
No file: Nessun archivio
Error deleting palm events from webcalendar.: Errore cancellando eventi <i>Palm</i> da WebCalendar
Events from prior import marked as deleted: Eventi di un'importazione precedente segnati come cancellati
Conflicting events: Eventi che sono in conflitto
The import file contained no data: Il file da importare non contiene dati

########################################
# Page: layers.php
#
Layer: Livello
Edit layer: Modifica livello
Enable layers: Abilita livelli
Layers are currently: Livelli correnti
Disable Layers: Disabilita livello
Click here: Clicca qui
to modify the layers settings for the: per modificare i settaggi del livello per il
calendar: calendario
Add layer: Aggiungi livello

########################################
# Page: layers_toggle.php
#
Unable to update preference: Impossibile aggiornare le preferenze

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Approva
Approve Selected: Approva selezionati
Check All: Seleziona tutti
Emails Will Not Be Sent: Non verrano inviate notifiche via email
Reject Selected: Rifiuta selezioanti
Reject: Rifiuta
Uncheck All: Deseleziona tutti
View this entry: Visualizza questo evento
No unapproved entries for: Nessun elemento non approvato per
No unapproved entries for XXX.: Nessun elemento non approvato per: "XXX".
Unapproved Entries: Non approvati
Not authorized: Non autorizzato
Approve this entry?: Approvare questo evento?
Reject this entry?: Rifiutare questo inserimento?
Approve Selected entries?: Approvare gli elementi selezionati?
Reject Selected entries?: Rifiutre gli elementi selezionati?

########################################
# Page: login-app.php
#
You must enter a login and password.: Inserire nome utente e password.
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Salva le informazioni di accesso cos&igrave; da non digitarle la prossima volta (*)
Login: Accedi
Access public calendar: Accedi al calendario pubblico
public: pubblico
Access XXX calendar: Accesso al calendario XXX
cookies-note: <b>Nota: (*)</b> necessita dei cookie abilitati

########################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Accesso non autorizzato
You have been logged out.: Ti sei disconnesso.
Not yet registered? Register here!: Non ancora registrato? Registrati qui!

########################################
# Page: minical.php
#
No such nonuser calendar: Calendario NonUtente inesistente
No such nonuser calendar XXX.: Calendario NonUtente: "XXX" inesistente.
This Calendar is not Public.: Questo calendario non &egrave; pubblico.

########################################
# Page: nonusers.php
#
Add New NonUser Calendar: Aggiungi un nuovo calendario per non utenti

########################################
# Page: nulogin.php
#
A login must be specified: Devi specificare un nome utente
Illegal characters in login: Caratteri non ammessi per l'accesso

########################################
# Page: pref.php
#
Save Preferences: Salva Preferenze
Public Access calendar: Calendario ad Accesso Pubblico
Modify Non User Calendar Preferences: Modifica preferenze per il calendario del non-utente
Return to My Preferences: Torna alle mie preferenze
Custom Scripts: <i>script</i> personalizzati
Timezone Selection: Scelta del fuso orario
entry-interval-help: Imposta l'intervallo minimo tra elementi, in minuti
Entry interval: Intervallo elementi
hour: ora
minute: minuto
theme-reload-help: a causa della cache dei CSS, potrebbe essere necessario ricaricare la pagina
Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: Potrebbe essere necessario ricaricare la pagina per visualizzare il nuovo tema
display_byproxy-help: Mostra autore effettivo nella scheda elemento
Display if created by Assistant: Mostra se l'autore &egrave; un assistente
allow-view-subscriptions-help: Consente di limitare accesso remoto ad elementi privati o confidenziali
Allow remote viewing of: Consenti vista da remoto di
entries: elementi

########################################
# Page: publish.php
#
No user specified: Nessun utente specificato

########################################
# Page: purge.php
#
Purging events for: Cancello gli eventi di
Finished: Finito
Back: Indietro
Check box to delete ALL events for a user: Spunta la casella per cancellare <b>TUTTI</b> gli eventi per un utente
Delete all events before: Cancella tutti gli eventi prima del
Purge deleted only: Elimina solo quelli cancellati
Preview delete: Anteprima cancellazione
Are you sure you want to delete events for: Sei sicuro di voler cancellare gli eventi per
Records deleted from: Eventi cancellati da

########################################
# Page: register.php
#
Email address cannot be blank.: L'indirizzo di post@ non pu&ograve; essere nullo.
Illegal characters in login XXX.: Caratteri non consentiti per l'accesso <tt>XXX</tt>.
New user via self-registration.: Nuovo utente via auto-registrazione
A new WebCalendar account has been set up for you.: Un nuovo conto WebCalendar &egrave; stato impostato per te.
Your username is: Il tuo nome utente &egrave;
Your username is XXX.: Il tuo nome utente &egrave;: "XXX"
Your password is: La tua password &egrave;
Your password is XXX.: La tua password &egrave;: "XXX".
Please visit: Vedi
to log in and start using your account: per accedere e iniziare ad usare il tuo conto
Please visit XXX to log in and start using your account!: Vai su "XXX" per accedere e iniziare ad usare il tuo conto!
You may change your password after logging in the first time.: Puoi cambiare la tua password dopo dopo il primo accesso.
If you received this email in error: Se hai ricevuto questo messaggio per errore, e non hai registrato un ocnto WebCalendar, puoi ignorare questa notifica, o rispondere con una breve nota (e segnalare cos&igrave; un possibile problema).
Administrator: Amministratore
Welcome: Benvenuto
New user via email.: Nuovo utente via hide@address.com
Registration: Registrazione
Welcome to WebCalendar: Benvenuto su WebCalendar
Your email should arrive shortly.: Il tuo messaggio dovrebbe arrivare a breve.
Return to Login screen: Torna alla schermata di accesso
Password (again): Password (ripeti)
Your account information will be emailed to you.: Le informazioni per il tuo conto ti saranno inviate via hide@address.com
Submit: Invia

########################################
# Page: reject_entry.php
#
Continue: Continua
(Your comments will be emailed to the other participants.): (I tuoi commenti saranno inviati agli altri partecipanti)
An appointment has been rejected by: Un appuntamento &egrave; stato rifiutato da

########################################
# Page: remotes.php
#
Add New Remote Calendar: Aaggiungi nuovo calendario remoto

########################################
# Page: report.php
#
This event is confidential.: Questo evento &egrave; confidenziale
(Private): (Privato)
cont.: =
(cont.): =
Approved: Approvato
Deleted: Cancellato
Rejected: Rifiutato
Waiting for approval: In attesa di approvazione
Unknown: Sconosciuto
to manage reports for the Public Access calendar: per gestire rapporti per il calendario ad Accesso Pubblico
Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Clicca qui per gestire i rapporti per il calendario ad Accesso Pubblico
Add new report: Aggiungi un nuovo rapporto
Manage Reports: Gestisci rapporti

########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Ricerca avanzata
Search: Ricerca
Keywords: Parole chiave
Enter % for all entries: Immetti % per tutti gli elementi
Include: Includi
Filter by Date: Filtra per data
All Dates: Tutte le date
Past: Passato
Upcoming: Imminente
Range: Intervallo

########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords: Occorre inserire una o pi&ugrave; parole da cercare
Search Results: Risultati della Ricerca
match found: corrispondenza trovata
matches found: corrispondenze trovate
No matches found: Nessuna corrispondenza trovata
New Search: Nuova ricerca

########################################
# Page: security_audit.php
#
The information below lists potential issues with your WebCalendar installation that could be modified to make your installation more secure.: Le seguenti informazioni elencano potenziali problemi con l'installazione del tuo Webcalendar che potrebbere essere modificati per rendere la tua installazione piu&ograve; sicura.
For questions about any WebCalendar security issue, please use the WebCalendar forums hosted on SourceForge.net.: Per informazioni riguardanti la sicurezza di WebCalendar, per favore fai riferimento al forum su SourceForge.net.
View your current PHP settings: Visualizza la configurazione corrente di PHP
Security Issue: Problemi di sicurezza
Status: Stato
You should change the password of the default admin user.: Dovresti cambiare la password iniziale dell'utente admin.
Default admin user password: Password iniziale dell'utente admin
The following item should not be writable: La seguente voce potrebbe non essere scrivibile
File permissions: Permessi sui file
Because you have email disabled, you should remove this file.: Poich&egrave; hai l'email disabilitata, potresti rimuovere questo file.
File exists: File esistenti
If you are not using this file, remove it.  Otherwise, it should be moved to a different location.: Se non stai utilizzando questo file, rimuovilo. Altrimenti, potrebbe essere spostato in una diversa posizione.
File location: percorso file
You may want to consider enabling User Access Control to set user privileges.: Potreste voler prendere in considerazione la possibilit&agrave; di abilitare il controllo accesso utenti per impostare i privilegi.
It is recommended that public event submissions be approved: Si raccomanda di sottoporre ad approvazione gli eventi pubblici
CAPTCHA is recommended to guard againt automated event submissions.: Si raccomanda l'uso di CAPTCHA contro l'immisione automatica di eventi.
The database cache directory should be in a directory that cannot be accessed with a URL.: La cache del database dovrebbe essere posta in una directory non accessibile tramite URL.
Database cache directory location: Percorso della cache del database
The recommended setting for magic quotes is Off.: L'opzione raccomandata per "magic quotes" &egrave; Off.:
PHP setting: Opzione PHP
The recommended setting for register_globals is Off.: L'opzione raccomandata per "register_globals" &egrave; Off.:
The recommended setting for allow_url_fopen is Off when remote calendars are not enabled.: L'opzione raccomandata per "allow_url_fopen" &egrave; Off quando i calendari remoti non sono abilitati.:
The recommended setting for allow_url_include is Off.: L'opzione raccomandata per "allow_url_fopen" &egrave; Off.

########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Visualizza calendario di un altro utente

########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
Invalid entry id.: Id elemento non valido
You have not added any categories.: Non hai ancora aggiunto nessuna categoria
Set Category: Setta la categoria
Global Categories cannot be changed.: Le categorie globali non possono essere cambiate

########################################
# Page: upcoming.php
#
more: pi&ugrave;

########################################
# Page: users.php
#
Remote Calendars: Calendari remoti
denotes administrative user: utente con privilegi amministrativi
Add New User: Aggiungi nuovo utente

########################################
# Page: usersel.php
#
form: da
listid: id lista
Reset: Resetta

########################################
# Page: views.php
#
Add New View: Aggiungi una nuova vista

########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Vista senza nome
Add View: Aggiungi una vista
Edit View: Modifica la vista
View Name: Nome della vista
View Type: Tipo di vista
Day by Time: Giorno per orario
Week (Users horizontal): Settimana (Utenti in orizzontale)
Week by Time: Settimana per orario
Week (Users vertical): Settimana (Utenti in verticale)
Week (Timebar): Settimana (barra temporale)
Month (Timebar): Mese (barra temporale)
Month (side by side): Mese (affiancati)
Month (on same calendar): Mese (nello stesso calendario)

########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Devi specificare il nome di una vista

########################################
# Page: view_d.php
#
No users for this view: Nessun utente per questa vista

########################################
# Page: view_entry.php
#
Update Task Percentage: Aggiorna percentuale compito
Completed: Completato
Assistant mode: Modalit&agrave; assistente
Declined: Rifiutato
Needs-Action: Richiede azione
by: per
Percentage Complete: Percentuale completamento
External User: Utente esterno
Update: Aggiorna
Attachments: Allegati
at: a
comments: commenti
Show: Mostra
Hide: Nascondi
Approve/Confirm entry: Approva/Conferma nota
Reject entry: Rifiuta evento
Set category: Setta la categoria
Copy entry: Copia evento
This will delete this entry for all users.: Questo canceller&agrave; la nota per tutti gli utenti.
Edit entry: Modifica evento
Edit repeating entry for all dates: Modifica l'evento per tutte le date
Delete repeating event for all dates: Cancella l'evento per tutte le date
Edit entry for this date: Inserisci l'evento per questa data
Delete entry only for this date: Cancella l'evento solo per questa data
from calendar of: dal calendario di
This will delete the entry from your XXX calendar.: Questo canceller&agrave; l'elemento dal tuo calendario XXX.
boss: capo
This will delete the entry from your boss calendar.: Questo canceller&agrave; l'elemento dal calendario del tuo capo.
This will delete the entry from your calendar.: Questo canceller&agrave; tutti gli eventi del tuo calendario.
from your boss calendar: dal calendario del tuo capo
Do you want to add this entry to your calendar?: Vuoi aggiungere questo evento al tuo calendario?
This will add the entry to your calendar.: Questo aggiunger&agrave; un evento al tuo calendario.
Email all participants: Avvisa tutti i partecipanti via email
Hide activity log: Nascondi il log delle attivit&agrave;
Show activity log: Mostra il log delle attivit&agrave;
Export this entry to: Esporta questa nota in
Palm Pilot: =

########################################
# Page: view_r.php
#
Double-click on empty cell to add new entry: Doppio-clic in una cella vuota per aggiungere un elemento

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Nuovo evento

########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: Calendario di altro utente
Category Management: Gestione categorie
Day View: Vista giorno
Edit Event: Modifica evento
Month View: Vista mese
Common Trailer: pi&egrave; di pagina messaggio comune
User Management: Gestione utenti
Manage Views: Gestione viste
Week View: Visat settimana
Year View: Vista anno
Invalid function id: Id funzione non valido

########################################
# Page: includes/config.php
#
Could not find settings.php file...: Impossibile trovare "settings.php".<br />Copia "settings.php.orig" in "settings.php" e modificalo per il tuo sito.
Incomplete settings.php file...: "settings.php" incompleto ...
Could not find XXX defined in...: "XXX" non pare definito nel tuo "settings.php".
You must define XXX in: Devi definire "XXX" in "settings.php".

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: Dicembre
Dec: Dic
LANGUAGE DEFINED: (conforme alla lingua scelta)

########################################
# Page: includes/dbi4php.php
#
Error connecting to database: Errore di connessione al database
db_type not defined.: db_type non definito.
invalid db_type: db_type non valido
Cache cleared from previous SQL!: Cache azzerata da SQL precedente!
Error executing query.: Errore eseguendo una interrogazione.
Unfortunately, XXX is not implemented for: Purtroppo XXX non &egrave; implementato per
Unknown ODBC error.: Errore ODBC sconosciuto.
Unknown error.: Errore sconosciuto.
Cache error: Errore della cache
write: scrivi
Could not XXX file: Non posso XXX file
Error opening cache dir: Errore tentando di accedere alla cartella della cache
delete: cancella

########################################
# Page: includes/formvars.php
#
Fatal Error: Errore critico
Invalid data format for: Formato data non valido per

########################################
# Page: includes/functions.php
#
Error Type not set for activity log!: Errore: Tipo non impostato per traccia attivit&agrave;!
This event is private: Questo evento &egrave; privato
This event is XXX.: Questo evento &egrave; XXX.
Conf.: =
exceeds limit of XXX events per day: Superato il limite di XXX eventi al giorno
on: attivo
All Attendees: Tutti i partecipanti
Busy: Occupato
Tentative: Non definitivo
Schedule an appointment for: Imposta un appuntamento per
Schedule an appointment for XXX.: Imposta un appuntamento per XXX:YYY.
Event approved: Evento approvato
Journal approved: Giornale approvato
Task approved: Compito approvato
Attachment: Allegato
Event created: Evento creato
Journal created: Giornale creato
Task created: Compito creato
Event deleted: Evento cancellato
Journal deleted: Giornale cancellato
Task deleted: Compito cancellato
New user via email (self registration): Nuovo utente via email (auto-registrazione)
New user (self registration): Nuovo utente (auto-registrazione)
Notification sent: Notifica inviata
Event rejected: Evento rifiutato
Journal rejected: Giornale rifiutato
Task rejected: Compito rifiutato
Reminder sent: Avviso mandato
Event updated: Evento aggiornato
Journal updated: Giornale aggiornato
Task updated: Compito aggiornato
Delete User: Cancella utente
WK: SETT
TASKS: COMPITI
Task_Title: Titolo
Due: Termine
Task Name: Nome del compito
Task Due Date: Data termine del compito
You have XXX unapproved entries: Hai XXX elementi non approvati
Changes successfully saved: Modifiche salvate correttamente
Event: Evento
Action: Azione
Printer Friendly: Formato stampabile
Generate printer-friendly version: Genera una versione stampabile
after: dopo
before: prima
end: fine
start: inizio
View this event: Vedi questo evento
View this task: Vedi questo compito
January: Gennaio
February: Febbraio
March: Marzo
April: Aprile
May_: Maggio
June: Giugno
July: Luglio
August: Agosto
September: Settembre
October: Ottobre
November: Novembre
Jan: Gen
Feb: =
Mar: =
Apr: =
May: Mag
Jun: Giu
Jul: Lug
Aug: Ago
Sep: Set
Oct: Ott
Nov: =
unknown-month: mese sconosciuto
First Quarter Moon: Primo quarto di Luna
Full Moon: Luna piena
Last Quarter Moon: Ultimo quarto di Luna
New Moon: Nuova Luna
Error TIME_SLOTS undefined!: Errore: TIME_SLOTS non definito!
The following error occurred: &Egrave; avvenuto il seguente errore
You are not authorized.: Non sei autorizzato
Add N hours to: Aggiungi N ore all'
Subtract N hours from: Sottrai N ore all'
same as: come
server time: ora del server
Cannot read timezone file XXX.: Impossibile leggere l'archivio dei fusi orari: XXX.
Your current GMT offset is: Il tuo attuale scostamento dal GMT &egrave;
Your current GMT offset is XXX hours.: Il tuo attuale scostamento dal GMT &egrave; XXX ore.
Unauthorized: Non autorizzato
Error approving event: Errore durante l'approvazione di un evento
Error approving event XXX.: Errore approvando l'evento: XXX.
Error deleting event: Errore cancellando l'evento
Error deleting event XXX.: Errore cancellando l'evento: XXX.
Error rejecting event: Errore rifiutando l'evento
Error rejecting event XXX.: Errore rifiutando l'evento: XXX.
Sunday: Domenica
Monday: Luned&igrave;
Tuesday: Marted&igrave;
Wednesday: Mercoled&igrave;
Thursday: Gioved&igrave;
Friday: Venerd&igrave;
Saturday: Sabato
Sun: Dom
Mon: Lun
Tue: Mar
Wed: Mer
Thu: Gio
Fri: Ven
Sat: Sab
unknown-weekday: giorno della settimana sconosciuto

########################################
# Page: includes/help_list.php
#
Index: Indice
Documentation: Documentazione
Page: Pagina

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Il mio calendario
Add New Entry: Aggiungi nuova nota
Add New Task: Aggiungi nuovo compito
Logout: Esci
Home: Inizio
Back to My Calendar: Torna al mio calendario
Go to: Vai a
Manage calendar of: Gestisci il calendario di

########################################
# Page: includes/translate.php
#
Browser Language Not Found: Lingua del browser non trovata
not supported: non supportato
English: Inglese
English-US: Inglese-US
Afrikaans: Africano
Albanian: Albanese
Arabic: Arabo
Basque: Basco
Bulgarian: Bulgaro
Catalan: Catalano
Chinese (Simplified/GB2312): Cinese (Semplificato/GB2312)
Chinese (Traditional/Big5): Cinese (Tradizionale/Big5)
Croatian: Croato
Czech: Ceco
Danish: Danese
Dutch: Olandese
Elven: =
Estonian: Estone
Finnish: Finlandese
French: Francese
Galician: Galiziano
German: Tedesco
Greek: Greco
Hebrew: =
Holo (Taiwanese): =
Hungarian: Ungherese
Icelandic: Islandese
Indonesian: Indonesiano
Italian: Italiano
Japanese: Giapponese
Korean: Coreano
Lithuanian: =
Norwegian: Norvegese
Polish: Polacco
Portuguese: Portoghese
Portuguese/Brazil: Portoghese/Brasile
Romanian: Romeno
Russian: Russo
Serbian: Serbo
Slovak: Slovacco
Slovenian: Sloveno
Spanish: Spagnolo
Swedish: Svedese
Turkish: Turco
Welsh: =
Browser-defined: definito dal browser
event: evento
journal: giornale
0: =
1: =
2: =
3: =
4: =
5: =
6: =
7: =
8: =
9: =

########################################
# Page: includes/user-imap.php
#
Invalid user login: Nome utente non valido

########################################
# Page: includes/user-nis.php
#
incorrect password: password errata
no such user: utente non trovato

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
MO: LU
TU: MA
WE: ME
TH: GI
FR: VE
SA: =
SU: DO
Interval: Intervallo
Months: Mesi
Month Days: Mesi Giorni
Days: Giorni
Weeks: Settimane
Position: Posizione
Until: Fino a
Count: Conta
Inclusion Dates: Date incluse
Exclusion Dates: Date escluse
Unnamed Event: Evento senza nome
Event Imported: Eventi importati

########################################
# Page: includes/classes/Doc.class
#
bytes: =
kb: =
Mb: =

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.class
#
Notification: Notifica
authenticate: SMTP Error: Impossibile autenticarsi
connect_host: SMTP Error: Impossibile connettersi al server SMTP
data_not_accepted: SMTP Error: Dati non accettati dal server
encoding: codifica dei caratteri sconosciuto:
execute: non posso eseguirla:
file_access: Impossibile accedere al file:
file_open: File Error: Impossibile aprire il file:
from_failed: I seguenti mittenti hanno generato un errore:
instantiate: Impossibile inizializzare la funzione mail
mailer_not_supported: mailer non supportato
provide_address: Devi fornire almeno un indirizzo email
recipients_failed: SMTP Error: I seguenti indirizzi hanno generato errore:

########################################
# Page: includes/classes/captcha/captcha.php
#
Enter Characters Seen in Graphic: Inserisci i caratteri visibili nella grafica
Enter the correct letters and numbers from the image into the text box...: Inserisci lettere e numeri corretti come mostrati nell'immagine nella casella di testo. Questo test serve ad evitare l'accesso da parte di codice maligno. Ricarica la pagina se l'immagine &egrave; troppo difficile da leggere.
Challenge/Response: Sfida/Risposta

########################################
# Page: includes/js/admin.php
#
Server URL is required.: L'URL del server &egrave; necessario
Server URL must end with /.: L'URL del server deve finire con '/'
Invalid work hours.: Ore di lavoro non valide
Invalid color for document background.: Il colore dello sfondo del documento non &egrave; valido
Invalid color for document title.: Il colore del titolo del documento non &egrave; valido
Invalid color for table cell background.: Il colore dello sfondo della cella non &egrave; valido
Invalid color for table grid.: Il colore per la griglia della tabella non &egrave; valido
Invalid color for table header background.: Il colore di sfondo per l'intestazione della tabella non &egrave; valido
Invalid color for table text background.: Il colore di sfondo per il testo della tabella non &egrave; valido
Invalid color for event popup background.: Il colore di sfondo per i popup di un evento non &egrave; valido
Invalid color for event popup text.: Il colore del testo per i popup di un evento non &egrave; valido
Invalid color for table cell background for today.: Il colore dello sfondo della cella della data odierna non &egrave; valido
Color format should be RRGGBB.: Il formato del colore deve essere '#RRGGBB'

########################################
# Page: includes/js/availability.php
#
Change the date and time of this entry?: Cambia data e ora si questo elemento?

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Non &egrave; stata inserita una breve descrizione
The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Il tempo che hai inserito inizia prima delle tue ore di lavoro preferite. &Egrave; corretto?
Invalid Event Date: Data evento non valida
Please add a participant: Aggiungi un partecipante
Invalid Date: Data non valida
You have not entered a valid time of day: Non &egrave; stato inserito un orario corretto

########################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Colore non valido
layer: livello

########################################
# Page: includes/js/edit_nonuser.php
#
Calendar ID cannot be blank.: ID calendario non pu&ograve; essere nullo.
First and last names cannot both be blank.: Nome e cognome non possono essere entrambi nulli.

########################################
# Page: includes/js/edit_remotes.php
#
URL cannot be blank.: L'URL non pu&ograve; essere nullo.

########################################
# Page: includes/js/export_import.php
#
File type does not match Import Format: Il tipo di archivio non corrisponde al formato importato

########################################
# Page: includes/js/visible.php
#
Invalid Color: Colore non valido

########################################
# Page: includes/menu/index.php
#
This Week: Settimana corrente
This Month: Mese corrente
This Year: Anno corrente
Exit: Esci
Add New Event: Aggiungi
Delete Entries: Elimina
My Views: Viste
Manage Calendar of: Gestisci il calendario di ...
My Reports: Rapporti
My Profile: Profilo utente
Public Calendar: Calendario pubblico
Unapproved Events: Non approvati
User Manager: Gestione utenti
Help Contents: Contenuti

########################################
# Page: install/index.php
#
WebCalendar Installation Wizard: Installazione guidata di WebCalendar
Step: Passo
WebCalendar Installation Wizard Step XXX: Installazione guidata di WebCalendar, passo XXX
Single-User: Singolo-Utente
Failure Reason: <b>Motivo del Failure Reason: </b>
You must manually create database: Devi creare la base date manualmente.
Database Cache Directory: Cartella di cache del database
Test Settings: Test delle impostazioni
Create New: Crea nuovo
Database Name: Nome database
Timezone Conversion Successful: Conversione fuso orario riuscita
Error Unable to write to file: Errore: impossibile scrivere nell'archivio
Error Unable to write to file XXX.: Errore: impossibile scrivere nell'archivio "XXX".
Successful Login: Accesso riuscito
Invalid Login: Credenziali non valide
required only if Safe Mode is On: richiesto solo se &egrave; impostato "Safe Mode"
required only if Remote Calendars are used: richiesto solo se si usano i calendari remoti
needed for Gradient Image Backgrounds: Necessario per immagini di sfondo a gradiente
Passwords do not match: Le password non coincidono
Unable to write password to settings.php file: Impossibile scrivere la password nel file "settings.php".
Password has been set: Password impostata
Connection Successful: Connessione riuscita.
Please go to next page to continue installation: Vai alla pagina successiva per proseguire l'installazione
Correct your entries or click the Create New button to continue installation: Correggi le voci inserite o fai click su bottone <b>Crea Nuovo</b> per continuare l'installazione
Correct your entries and try again: Correggi le voci inserite e riprova
does not exist: non esiste
is not writable: non &egrave; scrivibile
Error Converting Timezone: Errore nella conversione del fuso orario
Please change the file permissions of this file: Cambia i permessi su questo file
Please change includes dir permission: Cambia i permessi della cartella "includes" per consentire scrittura ad altri utenti.
Your settings have been saved: I tuoi settaggi sono stati salvati
Error you must specify a Single-User Login: Errore: devi specificare un accesso a singolo-utente.
Full Path (no backslashes): Percorso completo (no barra-inversa)
The password contains illegal characters.: La password contiene caratteri non ammessi.
This installation wizard will guide you...: L'installazione guidata ti condurr&agrave; attraverso un'impostazione base di WebCalendar. Per aiuti e soluzione puoi consultare:<br/>
PHP Version Check: Controllo versione PHP
Check to see if PHP 4.1.0 or greater is installed: Controlla se &egrave; installato PHP 4.1.0 o superiore
PHP version: Versione PHP
PHP Settings: Impostazioni PHP
Detailed PHP Info: Info PHP dettagliate
Session Check: Controllo sessione
To test the proper operation of sessions, reload this page: Per provare il funzionamento corretto delle sessioni, ricarica questa pagina
You should see the session counter increment each time: Dovresti vedere incrementare il contatore delle sessioni ogni volta
SESSION COUNTER: CONTATORE SESSIONI
Settings.php Status: stato di Settings.php
The file permissions of settings.php are set...: I permessi di <b>settings.php</b> sono tali per cui l'installatore non pu&ograve; modificarlo. Cambia i permessi del file seguente per continuare
The file permissions of the includes directory are set...: I permessi della cartella <b>includes</b> sono tali per cui l'installatore non pu&ograve; scriverci dentro. Cambia i permessi della cartella seguente per continuare
Your settings.php file appears to be valid: Il tuo file <b>settings.php</b> sembra essere corretto
Configuration Wizard Password: Configurazione password per l'installazione guidata
Create Settings File Password: Genera password per <b>settings.php</b>
db setup directions...: In questa sezione imposti e provi il collegamento al database. Le credenziali fornite dovrebbero consentire permessi <b>completi</b> per creare database, tabelle ed utenti. Se ci&ograve; non &egrave; possibile, o hai accesso limitato al server del database, devi procedere manualmente alle impostazioni del database
Database Status: Stato del database
Supported databases for your PHP installation: Tipi di database supportate dalla tua installazione PHP
Your current database settings are able to access the database: I settaggi correnti sono validi per utilizzare il database
Please Test Settings: Prova le impostazioni
Your current database settings are not able...: Le tue attuali impostazioni <b>non</b> consentono l'accesso corretto al database, oppure non hai eseguito il test
Database Settings: Impostazioni database
Database Type: Tipo database
Server: =
Connection Persistence: Connessioni persistenti
All your database tables appear to be up to date. You may proceed to the: Tutte le tabelle nel database appaiono aggiornate. Puoi procedere alla
next page and complete your WebCalendar setup: prossima pagina e completare l'impostazione di WebCalendar
This appears to be a new installation. If this is not correct, please: Questa sembra una nuova installazione. Se non &egrave; cos&igrave;,
go back to the previous page and correct your settings: torna alla pagina precedente e correggi le impostazioni
The database requires some data input: Il database richiede l'inserimento di qualche dato
Click Update Database to complete the upgrade: Seleziona <b>Aggiorna database</b> per completare l'aggiornamento
This appears to be an upgrade from version: Questo pare un aggiornamento dalla versione
In this section we will perform the required database changes to bring your database up to the required level: In questa sezione effettueremo le modifiche al database, necessarie per adeguarlo al livello richiesto.
If you are using a fully supported database, this step will be performed automatically for you: Se stai usando un database pienamente supportato, questo passaggio sar&agrave; effettuato automaticamente.
If not, the required SQL can be displayed and you should be able: In caso contrario, ti saranno mostrate le istruzioni SQL necessarie e dovrai
to cut &amp; paste it into your database server query window: essere in grado di copiarle ed eseguirle nel tuo strumento di amministrazione del database
No database actions are required: Il database non necessita di modifiche
The following database actions are required: Sono necessarie le seguenti azioni sul database
ODBC Underlying Database: <b>Database ODBC sottostante: </b>
Automatic installation not supported: L'installazione automatica per il tuo tipo di database non &egrave; ancora stata implementata. Dovrai creare manualmente le tabelle richieste con le SQL fornite. Seleziona <b>Mostra SQL</b> per continuare. Copiale nel tuo strumento di interrogazione del database.
This may take several minutes to complete: Questa fase pu&ograve; richiedere diversi minuti per essere completata.
Install Database: Installa database
Update Database: Aggiorna database
Display Required SQL: Mostra SQL richieste
Return to previous page after processing SQL.: Dopo aver lanciato manualmente queste SQL, dovrai tornare sulla pagina precedente e ri-effettuare il test del database, cos&igrave; il programma dovrebbe rilevare i cambiamenti.
This is the final step in setting up your WebCalendar Installation.: Questo &egrave; il passaggio finale dell'installazione del tuo WebCalendar.
Timezone Conversion: Conversione fuso orario
It appears that you have: Pare che
NOT: NON
converted your existing WebCalendar event data to GMT.: convertito le date degli eventi esistenti nel tuo WebCalendar a GMT.
If you have, you may ignore this notice and not proceed with the conversion.: Se invece l'hai fatto, puoi ignorare questo avviso e procedere alla conversione.
If this is a new installation, you may also ignore this notice.: Se questa &egrave; una nuova installazione, puoi ignorare anche questo avviso.
It appears that you have NOT converted your existing WebCalendar...: Sembra che tu NON abbia convertito gli eventi nel Webcalendar esistente in GMT. Se lo hai fatto, puoi ignorare questo avvertimento  e procedere con la conversione. Se questa &egrave; una nuova installazione, puoi ignorare questo avviso.
Convert Data to GMT: Converti date a GMT
Application Settings: Impostazioni applicazione
HTTP-based authentication was not detected: Autenticazione HTTP non rilevata
You will need to reconfigure your web server if you wish to: Dovrai riconfigurare il tuo server HTTP se desideri
select Web Server from the User Authentication choices below.: selezionare 'Server HTTP' dalle opzioni 'Autenticazione utente' di seguito
HTTP-based authentication was not detected...: Autenticazione HTTP non rilevata. Dovrai riconfigurare il tuo server HTTP se desideri selezionare 'Server HTTP' dalle opzioni 'Autenticazione utente' di seguito.
HTTP-based authentication was detected.: Autenticazione HTTP rilevata.
User authentication is being handled by your web server.: L'autenticazione utente verra' gestita dale server HTTP.
You should select Web Server from the list of User Authentication choices below.: Dovresti selezionare 'Server HTTP' dalle opzioni 'Autenticazione utente' di seguito
HTTP-based authentication was detected...: Autenticazione HTTP rilevata. L'autenticazione utente verra' gestita dale server HTTP. Dovresti selezionare 'Server HTTP' dalle opzioni 'Autenticazione utente' di seguito.
Create Default Admin Account: Crea il profilo predefinito dell'amministratore
Admin Account Not Found: Utente amministratore non trovato
User Authentication: Autenticazione
Web-based via WebCalendar (default): Pagina di WebCalendar (predefinito)
Web Server: Server HTTP
Web Server (detected): Server HTTP (rilevato)
Web Server (not detected): Server HTTP (non rilevato)
None (Single-User): Nessuna (Singolo-Utente)
Read-Only: Sola lettura
Environment: Ambiente
Production: Produzione
Development: Sviluppo
Save Settings: Salva impostazioni
Launch WebCalendar: Avvia WebCalendar

########################################
# Page: install/install_functions.php
#
Error updating webcal_config: Errore aggiornando webcal_config
Error updating table XXX: Errore aggiornando la tabella "XXX": YYY.
Conversion Successful: <b>Conversione riuscita</b>
Perl script required: La tua versione precedente di WebCalendar richiede l'esecuzione di un programma PERL per convertire i dati. Esegui "/tools/upgrade_to_0.9.7.pl", poi torna su questa pagina per continuare.
previous version requires updating several tables: La tua versione precedente di WebCalendar richiede l'aggiornamento di varie tabelle del database.

########################################
# Page: themes/theme_inc.php
#
NO PREVIEW AVAILABLE: ANTEPRIMA NON DISPONIBILE

########################################
# Page: tools/reload_remotes.php
#
Include Path: Includi percorso
Deleting events for: Cancellazioni eventi per
Importing events for: Importazione eventi per
No data returned from: Nessun dato restituito da
for non-user calendar: per calendario non-utente
No Remote Calendars found: Nessun calendario remoto trovato
Remote Calendars not enabled: Calendario remoti non abilitati

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
could not find event id: id evento non trovato
could not find event id XXX in database.: evento con id XXX non trovato nel database
This is a reminder for the XXX detailed below.: Questo &egrave; un promemoria per il XXX dettagliato sotto.
Pecentage Complete: Percentuale completamento
Reminder: Avviso

########################################
# Page: ws/event_mod.php
#
Unsupported action: Azione non supportata
Unsupported action XXX.: Azione non supportata: XXX.
No event id specified.: Id evento non specificato.
not admin: non amministratore
Not authorized (not admin).: Non autorizzato (non amministratore).

########################################
# Page: ws/get_events.php
#
Checking for events for XXX from date XXX to date XXX.: Controlla gli eventi per XXX dalla data XXX alla data XXX.
Found XXX events in time range.: Trovati XXX eventi nell'intervallo di tempo.
Event id=XXX XXX at XXX on XXX.: Event id=XXX "XXX" a XXX su XXX.

########################################
# Page: ws/get_reminders.php
#
Allowing XXX user to view other users calendar.: Consentire all'utente XXX di vedere i calendari di altri utenti.
Error Email reminders disabled for user XXX.: Errore: Promemoria via post@ disabilitati per l'utente "XXX".
Number of site_extras XXX.: Numero di extra per il sito: XXX.
Reminder set for event.: Promemoria impostato per l'evento.
Mins Before XXX.: Minuti prima: XXX.
Event time is XXX.: Orario evento: XXX.
Remind time is XXX.: Orario promemoria: XXX.
Reminders for user XXX, login XXX.: Promemoria per l'utente "XXX", accede come "XXX".

########################################
# Page: ws/get_unapproved.php
#
Getting unapproved for user XXX.: Recupera non-approvati per l'utente "XXX".
Event id=XXX XXX already sent.: Evente id=XXX "XXX" gi&agrave; spediti.

########################################
# Page: ws/login.php
#
No login required for single-user mode.: Procedura accesso non richiesta in modalit&agrave; singolo-utente.
No login required for HTTP authentication.: Procedura accesso non richiesta con autenticazione HTTP.

########################################
# Page: ws/user_mod.php
#
Invalid characters in login: Caratteri non consentiti per l'accesso.
Username XXX does not exist.: Credenzali non valide.
You cannot remove admin rights from yourself!: Non puoi rimuovere diritti di amministratore a te stesso!
Unknown error saving user: Errore sconosciuto registrando l'utente.

########################################
# Page: ws/ws.php
#
No participants found for event id XXX.: Nessun partecipante trovato per l'evento con id: XXX.
Db error Could not find event id XXX.: Errore database: non trovato evento con id XXX.
Error Could not find event id XXX in database.: Errore: non trovato evento con id XXX nel database.
Return current item: WebCalendar