# See translations/English-US.txt for instructions. # # Translated by: HanuÅ¡ Adler <hide@address.com> and Aldar # # Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class # loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer # # Additional translations 'borrowed' from SourceForge project # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # # Czech converted to UTF8 and updated by: Lukáš Hlůže on 13 Nov, 2007 # # $Id: Czech_utf8.txt,v 1.2.2.2 2008/09/05 17:59:19 bbannon Exp $ # Translation last updated on 09-05-2008 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": " # indicates that the "translation" is identical to the English text. # # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: UTF-8 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ __mm__/__dd__/__yyyy__: __dd__. __month__ __month__ __dd__: __month__ __yyyy__ __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ __month__ __yyyy__: = ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: access.php # Database error: Chyba databáze Go: Jdi Save: Uložit Public Access: VeÅejný pÅÃstup User Access Control: Správa uživatelských práv Calendar: KalendáŠEdit: Uprav Events: Události Public: veÅejný Confidential: důvÄrný Private: Soukromé ######################################## # Page: activity_log.php # Next: Dalšà Previous: PÅedchozà ######################################## # Page: add_entry.php # confidential: důvÄrný private: soukromé Error adding event: Chyba pÅi pÅidávánà události ######################################## # Page: admin.php # Select: VýbÄr Day: Den Week: Týden Month: MÄsÃc Year: Rok Bottom: Dole Top: NahoÅe Settings: Nastavenà Groups: Skupiny NonUser Calendars: Neuživatelské kalendáÅe Other: Ostatnà Colors: Barvy Document background: Pozadà dokumentu Document title: Titulek Document text: Text dokumentu Table grid color: Barva mÅÞky v tabulce Table header background: Pozadà záhlavà tabulky Table header text: Záhlavà tabulky Table cell background: Pozadà polÃÄek v tabulce Table cell background for current day: Pozadà polÃÄka pro dneÅ¡nà den Table cell background for weekends: Pozadà tabulky pro vÃkendy Event popup background: Pozadà vyskakovacÃho okna události Event popup text: Text vyskakovacÃho okna události System Settings: Nastavenà systému Help: NápovÄda app-name-help: UrÄuje jméno aplikace, které se na vÅ¡ech stránkách zobrazà v záhlavà prohlÞeÄe. Zadaná hodnota se zkusà vyhledat v pÅekladech, aby bylo možno definovat jejà znÄnà ve vÅ¡ech jazycÃch. Application Name: Název aplikace server-url-help: UrÄuje základnà URL k tomuto web kalendáÅi. Tato URL bude použita jako základ pÅi zasÃlánà emailů s pÅipomÃnkami a upozorÅovánÃm. Server URL: URL Serveru language-help: UrÄuje, jaký použÃvat jazyk. Language: Jazyk Your browser default language is: Výchozà jazyk tvého prohlÞeÄe je None: žádný custom-script-help: Povolà vkládánà vlastnÃch kódů (Javascript) nebo stylů, které budou vloženy do HTML hlaviÄky na každé stránce. Custom script/stylesheet: Vlastnà styl/skripty custom-header-help: UmožÅuje definovat vlastni HTML, které se pÅidá na zaÄátek každé stránky Custom header: Vlastnà hlaviÄka custom-trailer-help: Umožnuje definovat vlastnà HTML, které se pÅidá na konec každé stránky. Custom trailer: Vlastnà patiÄka tz-help: Lze urÄit, o kolik hodin má server upravovat Äas vůÄi mÃstnÃmu Äasu. date-format-help: UrÄuje upÅednostÅovaný formát data. Date format: Formát data display-week-starts-on: TÃmto lze urÄit, zda týden zaÄÃná v nedÄli a nebo v pondÄlÃ. Pokud vybereÅ¡ pondÄlÃ, tak se použije pro ÄÃsla týdnu norma ISO. Week starts on: ZaÄátek týdne time-format-help: UrÄuje jaký formát Äasu použÃvat:<br /><i>12ti hodinový:</i> Zobrazuje Äasy jako je 3dop., 8:30odp., atp.<br /><i>24 hodinový:</i> Zobrazuje Äasy napÅ. jako 300, 2030, atp. Time format: Formát Äasu 12 hour: 12 hodin 24 hour: 24 hodin timed-evt-len-help: UrÄuje způsob zadávánÃ, kterým se urÄà délka naplánované události. Specify timed event length by: Zadávánà délky plánovaných událostà Duration: Délka End Time: Koncovým Äasem work-hours-help: TÃmto urÄÃÅ¡ rozsah Äasu pro zobrazenà dne v kalendáÅi. Work hours: Pracovnà doba From: Od to: do preferred-view-help: UrÄuje výchozà pohled na kalendáŠ(dennÃ, týdenÃ, mÄsÃÄnà a nebo roÄnÃ) Preferred view: UpÅednostnovaný pohled fonts-help: UrÄuje seznam systémových fontů, které se majà použÃvat (jako jsou "Arial, Helvetica"). Fonts: PÃsma display-weekends-help: Vypisuje také vÃkendové dny pÅi prohlÞenà týdne. display-week-number-help: Lze urÄit, zda se má zobrazovat ÄÃslo týdne (1-52) v týdenÃm a mÄsÃÄnÃm pohledu na kalendáÅ. Display week number: Zobrazovat ÄÃslo týdne display-desc-print-day-help: Vypisuj popisy událostà v náhledu na den urÄenému pro tisk. Display description in printer day view: Zobrazuj popisy pÅi tiskovém náhledu na den yearly-shows-events-help: V roÄnÃm pohledu bude zobrazovat události tuÄnými pÃsmy. Display days with events in bold in month and year views: V mÅ¡sÃÄnÃm a roÄnÃm pohledu zobrazovat dny s událostmi tuÄnÄ allow-view-add-help: V náhledu na kalendáÅe jiných uživatelů pÅibude '+' pro rychlé vkládánà nových událostà do jejich kalendáÅů. Include add event link in views: PÅidej odkaz na vkládánà v jiných pohledech allow-view-other-help: UrÄuje, zda si může uživatel prohlÞet kalendáŠnÄkoho jiného. Allow viewing other users calendars: Povol prohlÞenà kalendáÅů jiných uživatelů require-approvals-help: Pokud je povoleno, uživatel bude muset danou událost nejprve potvrdit a teprve pak se mu zobrazà v kalendáÅi (samozÅejmÄ, pokud nemá povoleno zobrazovánà nepotvrzených). Poznemenejme, že nastavenÃm tohoto na "Ne" nevypne nutnost potvrzovánà událostà pro veÅejnÄ pÅÃstupné kalendá?e (pokud jsou veÅejnÄ pÅÃstupné kalendáÅe povoleny...). Require event approvals: Vyžaduj potvrzovánà událostà display-unapproved-help: TÃmto urÄÃÅ¡, jestli se majà v tvém kalendáÅi zobrazovat nepotvrzené události<br /> Pokud je nastaveno na "Ano", pak se nepotvrzené události zobrazà v kalendáÅi (jinou barvou pÃsma).<br /> Pokud je nastaveno na "Ne", nebudou nepotvrzené události zobrazeny, dokud je nÄkdo nepotvrdÃ. Display unapproved: Zobrazovat nepotvrzené události conflict-check-help: Kontroluje konflikty mezi událostmi (dvÄ události naplánované na stejnou dobu pro tutéž osobu). Pokud tuto kontrolu povolÃÅ¡, i tak bude možno po potvrzenà konfliktu naplánovat na stejnou dobu vÃce událostÃ. DoporuÄujeme nechat tuto kontrolu zapnutou. Check for event conflicts: Kontrola na konflikty mezi událostmi Yes: Ano No: Ne conflict-months-help: Pokud je zapnuta kontrola konfliktů, tÃmto lze nastavit, kolik mÅ¡sÃců do budoucnosti má být prohledáno na možný konflikt. Jestliže ti pÅipadá, že vkládánà nových událostà trvá moc dlouho, zmenÅ¡i toto ÄÃslo. Conflict checking months: Na konflikty kontolovat mÄsÃců conflict-check-override-help: Umožnà uživatelům potlaÄit konflikt mezi událostmi a naplánovat dvÄ a vÃce události na stejný Äas. Allow users to override conflicts: Povol uživatlům potlaÄit konflikty limit-appts-help: Umožnà administrátorovi nastavit systémové omezenà poÄtu schůzek na jednoho uživatele a den. Limit number of timed events per day: Omez poÄet naplánovaných události na jeden den limit-appts-number-help: UrÄuje maximálnà poÄet událostÃ, které si může daný uživatel naplánovat na jeden den. Maximum timed events per day: Maximálnà poÄet naplánovaných události za den disable-priority-field-help: VýbÄrem 'Ano' odstranÃÅ¡ polÃÄko 'Priorita' ze stránky události. ÄÃmž se zajistà jednoduššà formulá?. Disable Priority field: Zakaž polÃÄko priority disable-access-field-help: VýbÄrem 'Ano' odstranÃÅ¡ polÃÄko 'PÅÃstup' ze stránky události. ÄÃmž se zajistà jednoduššà formuláÅ. Disable Access field: Zakaž polÃÄko pro nastavenà pÅÃstupu disable-participants-field-help: VýbÄrem 'Ano' odstranÃÅ¡ polÃÄko pro nastavovánà úÄastnÃků událostà - tÃm také zabránÃÅ¡ pÅidávánà jiných uživatelů k událostem. Pokud povolÃÅ¡ tuto volbu, pak budeÅ¡ chtÃt asi taky zakázat 'Povolenà prohlÞenà si kalendáÅů jiných uživatelů'. Disable Participants field: Zakaž polÃÄko pro úÄastnÃky disable-repeating-field-help: VýbÄrem 'Ano' se odstranà možnost nastavovat opakovánà události. TÃmto se pro nováÄky zjednodušà formuláÅ. Disable Repeating field: Zakaž polÃÄko pro opakovánà allow-html-description-help: Pokud je povoleno, uživatelé si smà vkládat HTML kód do popisu události. Pokud je zakázáno, HTML bude 'oÅÃznuto', takže bude vypadat jako ÄÃstý text bez formátovánÃ. POZOR: PovolenÃm této vlastnosti umožnÃÅ¡ uživatelům napÅ. vkládat obrázky z jiných serverů. Tj. bezpeÄnostnà riziko. Allow HTML in Description: Povol HTML v popisu popup-includes-siteextras-help: Pokud je povoleno, umožnà vlastnà údaje k událostem. Nastavitelné v souboru site_extras.php. Bude zobrazeno v popupu události. Display Site Extras in popup: Zobrazuj rozÅ¡ÃÅené mÃstnà info v pop-up oknech remember-last-login-help: Pokud je povoleno, login uživatele bude pÅedvyplnÄn na pÅihlaÅ¡ovacà stránce (ne heslo) a bude i použito uživatelské nastavenà barev a jazyka. Remember last login: Zapamatuj si poslednà pÅihlášenà allow-public-access-help: Pokud je povoleno, bude možno bez možnosti zápisu pÅistupovat do kalendáÅe bez nutnosti se pÅihlaÅ¡ovat. Allow public access: Povolit veÅejný pÅÃstup public-access-default-visible: Události od anonymů se automaticky objevà v kalendáÅÃch vÅ¡ech uživatel? Public access visible by default: Anonymnà pÅÃspÄvky standartnÄ viditelné public-access-default-selected: PÅi pÅidávánà nových události se anonmnà úÄet automaticky pÅidá jako úÄastnÃk. Public access is default participant: Anonymové budou ve výchozÃm stavu úÄastnÃky public-access-view-others-help: UrÄuje, zda pÅi anonymnÃm pÅÃstupu (nebo pomocà veÅejného úÄtu) je možné si prohlÞet kalendáÅe uživatelů tohoto systému. Public access can view other users: Anonymové si smÄjà prohlÞet jiné uživatele public-access-can-add-help: Pokud je povoleno, lidé pÅistupujÃcà pomocà veÅejného úÄtu/anonymnÄ budou moci vytváÅet nové události, ale ty se nezobrazà do kalendáÅů, dokud to administrátor nepovolÃ. Public access can add events: Anonymové smÄjà pÅidávat události public-access-add-requires-approval-help: UrÄuje, zda novÄ vytvoÅené události pomocà veÅejného úÄtu vyžadujà souhlas pÅedtÃm, než budou zobrazeny. Public access new events require approval: Nové události od anonymů vyžadujà souhlas public-access-sees-participants-help: Pokud je povoleno, lidé pÅistupujÃcà ke kalendáÅi pomocà veÅejného úÄtu/pÅÃstupu budou mÃt pÅi prohlÞenà události zobrazeny i úÄastnÃky. Public access can view participants: Anonymové smÄjà vidÄt úÄastnÃky groups-enabled-help: Povolà podporu skupin. To umožnà Åazenà uživatelů do skupin. Groups enabled: Skupiny jsou povoleny user-sees-his-group-help: Pokud je povoleno, uživatel neuvidà kalendáÅe uživatelů, kteÅà nejsou alespon v jedné z jeho skupin. User sees only his groups: Uživatel smà vidÄt jen svou skupinu nonuser-enabled-help: Pokud je povoleno, administrátoÅi budou mÃt možnost pÅidávat kalendáÅe nepatÅÃcà žádnému uživateli - neuživatelské kalendáÅe Nonuser enabled: Povolit neuživatelské kalendáÅe nonuser-list-help: Kde se majà zobratovat neuživatelské kalendáÅe v seznamu úÄastnÃků Nonuser list: Zobrazuj v seznamu úÄastnÃků Enabled: Povoleno reports-enabled-help: Pokud jsou povoleny, uživatelé uvidà "Sestavy" v dolnà Äásti každé stránky. Bude jim umožnÄno si sestavovat vlastnà sestavy. NavÃc, administrátoÅi můžou vytváÅet globálnà sestavy, které se také vÅ¡em objevà v dolnà Äásti stránek. Reports enabled: Povolit sestavy subscriptions-enabled-help: UrÄuje, zda se vzdálený uživatel smà pÅipojit ke svému kalendáÅi v tomto systému. To mu umožnà prohlÞet si jeho události v aplikacÃch, které podporujà standard iCal (jako jsou iCal od Apple a nebo Mozilla Calendar). Allow remote subscriptions: Povolit vzdálené pÅihlášenà ke kalendáÅi categories-enabled-help: Povolenà a podpora kategorià událostà Categories enabled: Povolenà kategorià allow-external-users-help: UrÄuje, zda se i neuživatelé kalendáÅe smÄjà pÅidávat k událostem. TÃmto umožnÃte i lidem, co nemajà tento kalendáÅ, aby byli v seznamu úÄastnÃků. Allow external users: Povol externà uživatele external-can-receive-notification-help: Když jsou povoleni externà uživatelé a zapnuto odesÃlánà emailu, můžou externà uživatelé dostávat upozorÅovánà na zmÄny v událostech do svých emailů (na pÅidánÃ, aktualizaci a mazánÃ). SamozÅejmÄ, pokud je zadán jejich email. External users can receive email notifications: Externà uživatelé smÄjà dostávat upozornÄnà na email external-can-receive-reminder-help: Když jsou povoleni externà uživatelé a zapnuto odesÃlánà emailu s notifikacemi, můžou externà uživatelé také dostávat na email pÅipomÃnky (pokud je samozÅejmÄ zadán jejich email) External users can receive email reminders: Externà uživatelé smÄjà dostávat emailové pÅipomÃnky email-enabled-help: Lze zapnout/vypnout odesÃlanà vÅ¡ech upozornÄnà a pÅipomÃnek na email. Nastav na "ne", pokud tvůj server nenà nastaven pro odesÃlánà emailů. Email enabled: OdesÃlánà emailu povoleno email-default-sender: UrÄuje emailovou adresu odesilatele pÅipomÃnek. Default sender address: Výchozà adresa odesilatele Default user settings: Výchozà uživatelské nastavenà email-event-reminders-help: UrÄuje, zda zasÃlat na email pÅipomÃnky na události Event reminders: PÅipomÃnky na události email-event-added: UrÄuje, zda se má a nebo nemá zasÃlat upozornÄnà na email v pÅÃpadÄ, že je pÅidaná nová událost do mého kalendáÅe. Events added to my calendar: PÅidané události do mého kalendáÅe email-event-updated: UrÄuje, zda se má a nebo nemá zasÃlat upozornÄnà na email v pÅÃpadÄ aktualizace události z mého kalendáÅe. Events updated on my calendar: Aktualizované události z mého kalendáÅe email-event-deleted: UrÄuje, zda se má a nebo nemá zasÃlat upozornÄnà na odstranÄnou událost z tvého kalendáÅe. Events removed from my calendar: OdstranÄné události z mého kalendáÅe email-event-rejected: UrÄuje, zda se má a nebo nemá zasÃlat upozornÄnà na email, když jeden z úÄastnÃků zamÃtne událost z tvého kalendáÅe. Event rejected by participant: Událost byla zamÃtnuta úÄastnÃkem Allow user to customize colors: Povol uživatelům mÄnit si barvy Enable gradient images for background colors: Povol gradientová obrázky namÃsto barvy pozadà Not available: Nenà k dispozici ######################################## # Page: adminhome.php # Assistants: Asistenti Preferences: Možnosti Users: Uživatelé Account: ÃÄet Categories: Kategorie Views: Náhledy Layers: Vrstvy Reports: Sestavy Delete Events: Mazánà události Activity Log: Protokol o aktivitách Public Preferences: VeÅejné pÅedvolby Unapproved Public Events: Neschválené veÅejné události Administrative Tools: AdministraÄnà nástroje ######################################## # Page: approve_entry.php # Hello: Ahoj The subject was: PÅedmÄt byl The description is: Popis je Date: Datum Time: Äas ######################################## # Page: assistant_edit.php # Admin mode: Admin mód Your assistants: Tvà asistenti ######################################## # Page: availability.php # day: den ######################################## # Page: category.php # Global: Globálnà Category Name: Jméno kategorie Color: Barva Add: PÅidat Delete: Smazat Make New Category: PÅidat novou kategorii ######################################## # Page: catsel.php # Remove: Odstranit Cancel: ZruÅ¡it ######################################## # Page: del_entry.php # An appointment has been canceled for you by: Tvá schůzka byla zruÅ¡ena uživatelem ######################################## # Page: docadd.php # Description: Popis ######################################## # Page: edit_entry.php # am: dop. pm: odp. days: dnů hours: hodin minutes: minut Edit Entry: Uprav záznam Add Entry: PÅidat záznam Details: Detaily Participants: ÃÄastnÃci Repeat: Opakovánà brief-description-help: Zde by mÄl být struÄný popis události (kolem 20ti znaků). TÃmto textem bude zastupována událost pÅi prohlÞenà kalendáÅe. Brief Description: StruÄný popis full-description-help: TÃmto bys mÄl doplÅovat dalšà detaily události. Tyto informace si bude moct prohlédnout ten, kdo klikne na zobrazenà podrobnostÃ. Full Description: Detailnà popis access-help: UrÄuje úroveÅ pro pÅÃstup k události.<br /> <i>VeÅejné</i>: Kdokoli se může podÃvat na vÅ¡echny podrobnosti o této události.<br /><i>DůvÄrné</i>: Ostanà uvidÃ, že máš záznam v kalendáÅi v daný okamžik, ale neuvidà už zádné dalšà podrobnosti. Access: PÅÃstup priority-help: UrÄuje prioritu události. Události s vyššà prioritou budou zobrazeny tuÄnÄ. Priority: Priorita High: vysoká Medium: stÅednà Low: nÃzká category-help: UpÅesÅuje kategorii událostÃ. Category: Kategorie date-help: TÃmto se urÄuje, kdy událost nastala. Untimed event: NenaÄasovaná událost Timed event: NaÄasovaná událost All day event: Celodennà událost Timezone Offset: Äasová zóna time-help: TÃmto se urdžuje pÅesný Äas události.<br /><i>Nemusà se sem nic vyplÅovat.</i> duration-help: TÃmto lze urÄit dobu trvánà (v minutách) dané události.<br /><i>Toto polÃÄko může zůstat prázdné.</i> end-time-help: UrÄuje oÄekávaný konec události. participants-help: Seznam úÄastnÃků této události. external-participants-help: UrÄuje seznam zůÄastnÄných události, kterà nepatÅà mezi uživatele tohoto kalendáÅového systému. Tyto uživatele je možno vypsat jednoho po druhém, jeden na Åádek (vÄetnÄ emailové adresy). Pokud bude zadána emailová adresa, uživatel bude moct pÅijÃmat sdÄlenà a pÅipomÃnky. External Participants: VnÄjšà zůÄastnÄnà repeat-type-help: Vyber si, jak Äasto se má událost opakovat<i>MÄsÃÄnÄ (podle dne)</i> znamená, že se událost má opakovat každé prvnà pondÄlà v mÄsÃci, tÅetà úterý v mÄsÃci, atp. <i>MÄsÃÄnà (podle data)</i> umožnà opakovýnà události ve stejný den každý mÄsÃc. Daily: dennÄ Weekly: týdnÄ Monthly: mÄsÃÄnÄ by day: podle dne by date: podle data Yearly: roÄnÄ repeat-end-date-help: UrÄuje datum, do kterého se smà událost opakovat. Use end date: Použij koncové datum repeat-frequency-help: UrÄuje, jak Äasto se má událost opakovat. Výchozà poÄet je 1 a znaÄÃ, že se bude opakovat pokaždé. ZadánÃm 2 zajistÃÅ¡ opakovánà každé dva týdny (pokud <i>typ opakovánÃ</i> je <i>týdnů</i>), každý druhý mÄsÃc (pokud <i>typ opakovánÃ</i> je <i>mÄsÃÄnÃ</i>), atp. Frequency: Frekvence All: VÅ¡ichni Send Reminder: Poslat upomÃnku Delete entry: Smaž záznam You are not authorized to edit this entry.: Nemáš oprávnÄnà upravovat tento záznam ######################################## # Page: edit_entry_handler.php # A new appointment has been made for you by: Máš novou schůzku. Založil ti ji An appointment has been updated by: Schůzka byla upravena uživatelem The following conflicts with the suggested time: Následujà konfliky s navrhovaným Äasem Please look on: ProsÃm podÃvej se na to accept or reject this appointment: pro pÅijetà a nebo odmÃtnutà této schůzky to view this appointment: k prohlédnutà schůzky Scheduling Conflict: Naplánovánà konfliktu Your suggested time of: Tebou navrhovaný Äas conflicts with the following existing calendar entries: konflikt s následujÃcÃmi záznamy v kalendáÅi ######################################## # Page: edit_layer.php # Add Layer: PÅidat vrstvu Edit Layer: Upravit vrstvu Source: Zdroj Duplicates: Duplikáty Show layer events that are the same as your own: Zobrazuj i ty události z vrstev, které máš stejné Add to My Calendar: PÅidej do mého kalendáÅe Delete layer: Smaž vrstvu ######################################## # Page: edit_layer_handler.php # You cannot create a layer for yourself.: NemůžeÅ¡ vytváÅet vrstvu sám na sebe You can only create one layer for each user.: Každého uživatele je možno dát jen do jedné vrstvy ######################################## # Page: edit_nonusers.php # NONUSER_PREFIX not set: PromÄnná NONUSER_PREFIX nebyla v config.php nastavena. word characters only: může obsahovat pouze bÄžné znaky, bez háÄka a Äárek (a-zA-Z_0-9) Add User: PÅidat uživatele Edit User: Editovat uživatele Calendar ID: ID kalendáÅe First Name: Jméno Last Name: PÅÃjmenà ######################################## # Page: edit_remotes_handler.php # Error: Chyba Import Results: Výsledky importu Events successfully imported: ÃspÄÅ¡nÄ importované události Errors: Chyby There was an error parsing the import file or no events were returned: Nastala chyba pÅi rozboru importovaného souboru a nebo nebyly vráceny žádné události ######################################## # Page: edit_report.php # Tomorrow: ZÃtra Today: Dnes Yesterday: VÄera Day before yesterday: PÅedevÄÃrem Next week: PÅÃÅ¡tà týden This week: Tento týden Last week: Minulý týden Week before last: PÅedminulý týden Next week and week after: PÅÃÅ¡tà 2 týdny This week and next week: Tento a pÅÃÅ¡tà týden Last week and this week: Tento a minulý týden Last two weeks: Minulé dva týdny Next month: PÅÃÅ¡tà mÄsÃc This month: Tento mÄsÃc Last month: Minulý mÄsÃc Month before last: PÅedminulý mÄsÃc Next year: PÅÃÅ¡tà rok This year: Tento rok Last year: Minulý rok Year before last: PÅedminulý rok Invalid report id.: Neplatná sestava s id Unnamed Report: Nepojmenovaná sestava Add Report: PÅidej sestavu Edit Report: Uprav sestavu Report name: Jméno sestavy User: Uživatel Current User: SouÄasný uživatel Include standard header/trailer: VÄetnÄ standardnÃho záhlavÃ/zápatà Include previous/next links: VÄetnÄ odkazů na pÅedchozÃ/dalšà Include empty dates: VÄetnÄ prázdných dnů Date range: Rozsah Template variables: PromÄnné pro Å¡ablony Page template: Å ablona stránky Day template: Å ablona pro den Event template: Å ablona pro událost ######################################## # Page: edit_report_handler.php # Variable N not found: PromÄnná N nebyla nalezena ######################################## # Page: edit_template.php # Edit Custom Header: Uprav si vlastnà hlaviÄku Edit Custom Script/Stylesheet: Uprav vlastnà skript/styl Edit Custom Trailer: Uprav si vlastnà patiÄku ######################################## # Page: edit_user.php # Username: Uživatelské jméno E-mail address: E-mailová adresa Password: Heslo again: znovu Disabled for demo: Pro 'demo' nepovoleno Change Password: ZmÄnit heslo New Password: Nové heslo Set Password: Nastavit heslo ######################################## # Page: edit_user_handler.php # Deleting users not supported.: Mazánà uživatelů nenà podporováno The passwords were not identical.: Hesla nebyla shodná You have not entered a password.: Nezadal jsi heslo ######################################## # Page: export.php # Export format: Formát pro export Include all layers: Zahrnout vÅ¡echny vrstvy Export all dates: Exportuj vÅ¡echna data Start date: PoÄáteÄnà datum End date: Koncové datum Modified since: ZmÄnÄné od ######################################## # Page: export_handler.php # export format not defined or incorrect: nebyl urÄen formát exportu a nebo nenà platný ######################################## # Page: groups.php # Add New Group: PÅidej novou skupinu ######################################## # Page: group_edit.php # Unnamed Group: Nepojmenovaná skupina Add Group: PÅidej skupinu Edit Group: Uprav skupinu Group name: Jméno skupiny Updated: Aktualizováno Created by: VytvoÅil ######################################## # Page: group_edit_handler.php # You must specify a group name: MusÃÅ¡ zadat jméno skupiny ######################################## # Page: help_admin.php # Auto-refresh calendars: Obnovuj kalendáŠauto-refresh-help: Pokud je povoleno, tak pohledy na den, mÄsÃc, rok a na seznam nepovrzených události se budou periodicky obnovovat. Auto-refresh time: Automaticky aktualizovat za auto-refresh-time-help: Pokud je automatické obnovovánà povoleno, tÃmto lze urÄit, po jaké dob+ se znovu naÄte kalendáÅ. Display days with events in bold in year view: V roÄnÃm pohledu zobrazuj tuÄnÄ dny s událostmi Display weekends in week view: Zobrazovat vÃkend v týdenÃm pohledu Time interval: Äasový odstup time-interval-help: UrÄuje, po jakých Äasových úsecÃch bude den rozdÄlen pÅi dennÃm a týdenÃm pohledu na kalendáÅ. Nonuser: Neuživatelský kalendáŠ######################################## # Page: help_bug.php # Report Bug: Oznam chybu ######################################## # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: PÅidávánÃ/editovánà záznamů v kalendáÅi Repeat Type: Typ opakovánà Repeat End Date: Datum konce opakovánà Repeat Day: Den opakovánà repeat-day-help: UrÄuje, které dny týdne by se událost mÄla opakovat. Použije se jen tehdy, pokud <i>typ opakovánÃ</i> je <i>týdnÄ</i>. ######################################## # Page: help_import.php # This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Tento formuláŠumožÅuje najÃst záznamy ze zaÅÃzenà Palm Desktop Datebook. It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Datový soubor by se mÄl nacházet v adresáÅi Palm v souboru <tt>datebook/datebook.dat</tt> v podadresáÅi se tvým jménem. The following entries will not be imported: NásledujÃcà záznamy nebudou importovány Entries older than the current date: Záznamy starÅ¡Ã, než aktuálnà datum Entries created in the Palm Desktop...: Záznamy vytvoÅené Palm Desktopem, které nebyly synchronizovány HotSyncem Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Cokoli importovaného z Palmu bude pÅepsáno následujÃcÃm importem (ledaže by již proÅ¡la platnost záznamu). Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Proto, mÄl by provést aktualizaci v Palm Desktopu. The following formats have been tested: Tyto formáty souborů byly otestovány Enabling: Povolenà Overwrite Prior Import: PÅepsat data pÅedchozÃho importu ######################################## # Page: help_index.php # Help Index: Index nápovÄdy About WebCalendar: O aplikaci WebCalendar ######################################## # Page: help_layers.php # Add/Edit/Delete: PÅidat/Upravit/Smazat Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klikni si na úpravu vrstev v administraÄnà Äásti v dolnà Äásti stránky. To ti umožnà jak pÅidávat, tak i upravovat a mazat vrstvy. The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Barva text nové vrstvy zobrazené ve tvém kalendáÄi. Disabling: Zakázánà Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Pro zakázánà vrstev staÄà kliknout na zakázánà vrstev v administraÄnà sekci "Vrstvy" v dolnà Äásti stránky. If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Pokud je zaÅ¡krtnuto, budou zobrazeny i duplikáty tvých událostà z vrstev. Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Pro zapnutà vrstev staÄà kliknout na povolenà vrstev v administraÄnà sekci "Vrstvy" v dolnà Äásti stránky. Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: TÃmto vybÃráš uživatele, kterého chceÅ¡ mÃt zobrazeného ve svém kalendáÅi. ######################################## # Page: help_pref.php # Default Category: Výchozà kategorie default-category-help: UrÄuje kategorii, do které budou patÅit nové události (výchozà nastavenÃ) When I am the boss: Když tady tomu šéfuju Email me event notification: PosÃlej mi emailem notifikace na události I want to approve events: Chci schvalovat události Subscribe/Publish: PÅijmout vzdálený/publikovat allow-remote-subscriptions-help: UrÄuje, zda si můžou externà uživatelé zapsat k odbÄru tvého kalendáÅe. Umožnà jim to vidÄt tvé události v aplikaci podporujÃcÃm standard iCal (jako je iCal od Apple nebo Mozilla Calendar). remote-subscriptions-url-help: Ukazuje URL pro externà uživatele, kterou m§žou použÃt pro zapsánà se k odbÄru tvého kalendáÅe. ######################################## # Page: import.php # Disabled: Zakázáno Import format: Datový formát importu Exclude private records: Vyjmout soukromé záznamy ######################################## # Page: import_handler.php # Events from prior import marked as deleted: Události oznaÄené v pÅedchozÃm importu za smazané Conflicting events: Konfliktnà události The import file contained no data: Importovaný soubor neobsahoval žádná data ######################################## # Page: layers.php # Layer: Vrstva Edit layer: Uprav vrstvu Layers are currently: Stav vrstev: Disable Layers: Zakaž vrstvy Click here: Zde klikni to modify the layers settings for the: k úpravÄ nastavenà vrstev pro calendar: kalendáŠAdd layer: PÅidej vrstvu ######################################## # Page: list_unapproved.php # Approve/Confirm: Schválit/potvrdit Reject: OdmÃtnout View this entry: Prohlédnout tento záznam Unapproved Entries: Neschválené události Approve this entry?: Potvrdit tento záznam? Reject this entry?: OdmÃtnout tuto událost? ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: MusÃÅ¡ zadat svůj platný login a heslo Save login via cookies so I dont have to login next time.: Abych se pÅÃÅ¡tÄ nemusel pÅihlaÅ¡ovat, zapamatuj si pÅihlaÅ¡ovacà údaje do cookies Login: PÅÃhlást se Access public calendar: PÅÃstup k veÅejným kalendáÅům cookies-note: <b>Poznámka:</b> Pro pÅihlášenà a správný bÄh je potÅeba mÃt v prohlÞeci povolena cookies. ######################################## # Page: login.php # Invalid login: Neplatné pÅihlášenà Not yet registered? Register here!: Nemáte jeÅ¡tÄ ÃºÄet? Registrovat zde! ######################################## # Page: nonusers.php # Add New NonUser Calendar: PÅidej nový obecný (ne pro uživatele) kalendáŠ######################################## # Page: pref.php # Save Preferences: Uložit nastavenà hour: hodina minute: minuta ######################################## # Page: purge.php # Purging events for: ÄiÅ¡tÄnà událostà pro Finished: DokonÄeno Check box to delete ALL events for a user: ZaÅ¡krtnout pro smazánà <b>VÅ ECH</b> událostà a záznam? uživatele Delete all events before: Smazat vÅ¡echny události pÅed Are you sure you want to delete events for: Opravdu si pÅejeÅ¡ smazat události uživatele Records deleted from: Záznamy smazány z ######################################## # Page: reject_entry.php # An appointment has been rejected by: Schůzka byla odmÃtnuta uživatelem ######################################## # Page: report.php # This event is confidential.: Tento záznam je důvÄrný cont.: pokr. Approved: Odsouhlaseno Deleted: Smazáno Rejected: OdmÃtnuto Waiting for approval: Äeká na schválenà Unknown: Neznámý to manage reports for the Public Access calendar: pro správu reportů u veÅejnÄ pÅÃstupných kalendáÅů Add new report: PÅidej nový report Manage Reports: Správa sestav ######################################## # Page: search.php # Advanced Search: RozÅ¡ÃÅené hledánà Search: Hledat Keywords: KlÃÄová slova ######################################## # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords: MusÃte vložit jedno nebo vÃce klÃÄových slov pro vyhledávánà Search Results: Výsledky vyhledávánà match found: nalezen záznam matches found: nalezeny záznamy No matches found: Žádné záznamy nenalezeny ######################################## # Page: security_audit.php # Status: Stav ######################################## # Page: select_user.php # View Another Users Calendar: Prohlédnou si kalendáŠjiného uživatele ######################################## # Page: set_entry_cat.php # You have not added any categories.: NepÅidával jsi žádné kategorie Set Category: PÅidat kategorii ######################################## # Page: users.php # denotes administrative user: oznaÄuje uživatele s administrátorskými právy Add New User: PÅidat nového uživatele ######################################## # Page: views.php # Add New View: PÅidej nový náhled ######################################## # Page: views_edit.php # Unnamed View: Nepojmenovaný náhled Add View: PÅidej náhled Edit View: Uprav náhled View Name: Jméno náhledu View Type: Typ náhledu Week (Users horizontal): Týden (uživatelé horizontálnÄ) Week (Users vertical): Týden (uživatelé vertikálnÄ) Week (Timebar): Týden (s rozdÄlenÃm Äasu) Month (Timebar): MÄsÃc (s rozdÄlenÃm Äasu) Month (side by side): MÄsÃc (vedle sebe) Month (on same calendar): MÄsÃc (v jednom kalendáÅi) ######################################## # Page: views_edit_handler.php # You must specify a view name: MusÃÅ¡ zadat jméno náhledu ######################################## # Page: view_entry.php # Assistant mode: Mód asistenta External User: Externà uživatel Approve/Confirm entry: Potvrdit/schválit záznam Reject entry: ZamÃtnout záznam Set category: Uprav kategorii Copy entry: KopÃruj záznam This will delete this entry for all users.: TÃmto smažeÅ¡ tento záznam pro vÅ¡echny uživatele. Edit entry: Editovat záznam Edit repeating entry for all dates: Uprav opakujÃcà se událost pro vÅ¡echna data Delete repeating event for all dates: Smaž opakujÃcà se záznam pro vÅ¡echna data Edit entry for this date: Uprav záznam k tomuto datu Delete entry only for this date: Smaž záznam pouze k tomuto datu This will delete the entry from your calendar.: TÃmto smažeÅ¡ záznam ze svého kalendáÅe. Do you want to add this entry to your calendar?: PÅejeÅ¡ si pÅidat tento záznam do svého kalendáÅe? This will add the entry to your calendar.: TÃmto si pÅidáš záznam do svého kalendáÅe. Email all participants: PoÅ¡li email vÅ¡em zúÄastnÄným Hide activity log: Skryj protokol o aktivit? Show activity log: Zobraz protokol o aktivit? Export this entry to: Exportuj tento záznam do ######################################## # Page: week_details.php # New Entry: Nový záznam ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: KalendáŠjiného uživatele Manage Views: Uprav náhledy ######################################## # Page: includes/date_formats.php # December: prosinec Dec: pro ######################################## # Page: includes/functions.php # exceeds limit of XXX events per day: pÅekroÄenà omezenà na XXX událostà dennÄ Event approved: Událost byla pÅijata Event created: Byla založena událost Event deleted: Událost byla zmÄnÄna Notification sent: Bylo odesláno upozornÄnà Event rejected: Událost byla odmÃtnuta Reminder sent: Byla odeslána upopomÃnka Event updated: Událost byla aktualizována WK: týden Changes successfully saved: ZmÄny byly úspÄÅ¡nÄ uloženy Event: Událost Action: Událost Printer Friendly: Pro tiskárnu Generate printer-friendly version: Verze pro tiskárnu January: leden February: únor March: bÅezen April: duben May_: kvÄten June: Äerven July: Äervenec August: srpen September: záÅà October: ÅÃjen November: listopad Jan: led Feb: úno Mar: bÅe Apr: dub May: kvÄ Jun: Äen Jul: Äec Aug: srp Sep: záŠOct: ÅÃj Nov: lis The following error occurred: Nastala následujÃcà chyba: You are not authorized.: Nemáte oprávnÄnà Add N hours to: PÅidej N hodin k Subtract N hours from: OdeÄti N hodin z same as: stejná, jako je server time: Äasu na serveru Error approving event: Chyba pÅi schvalovánà záznamu Sunday: nedÄle Monday: pondÄlà Tuesday: úterý Wednesday: stÅeda Thursday: Ätvrtek Friday: pátek Saturday: sobota Sun: ne Mon: po Tue: út Wed: st Thu: Ät Fri: pá Sat: so ######################################## # Page: includes/trailer.php # My Calendar: Můj kalendáŠAdd New Entry: PÅidat nový záznam Add New Task: PÅidej nový úkol Logout: Odhlášenà Home: Domů Back to My Calendar: ZpÄt k mému kalendáÅi Go to: JÃt na Manage calendar of: Správa kalendáÅe uživatele ######################################## # Page: includes/translate.php # Czech: Äesky event: záznam ######################################## # Page: includes/user-imap.php # Invalid user login: Chybné pÅihlášenà uživatele ######################################## # Page: includes/user-nis.php # incorrect password: neplatné heslo no such user: neznámý uživatel ######################################## # Page: includes/xcal.php # Unnamed Event: Nepojmenovaná událost Event Imported: Importované události ######################################## # Page: includes/classes/WebCalMailer.class # Notification: Oznámenà authenticate: SMTP Error: Chyba autentikace. connect_host: SMTP Error: Nelze navázat spojenà se SMTP serverem. data_not_accepted: SMTP Error: Data nebyla pÅijata encoding: Neznámé kódovánÃ: execute: Nelze provést: file_access: Soubor nenalezen: file_open: File Error: Nelze otevÅÃt soubor pro ÄtenÃ: from_failed: NásledujÃcà adresa From je nesprávná: instantiate: Nelze vytvoÅit instanci emailové funkce. mailer_not_supported: mailový klient nenà podporován. provide_address: MusÃte zadat alespoÅ jednu emailovou adresu pÅÃjemce. recipients_failed: SMTP Error: Adresy pÅÃjemců nejsou správné ######################################## # Page: includes/js/admin.php # Server URL is required.: Je nutno zadat cestu (URL) k serveru Server URL must end with /.: Cesta k serveru (URL) musà konÄit na '/' Invalid work hours.: Neplatná pracovnà doba Invalid color for document background.: Neplatná barva pro pozadà dokumentu Invalid color for document title.: Neplatná barva pro záhlavà dokumentu Invalid color for table cell background.: Neplatná barva pro pozadà bunÄk tabulky Invalid color for table grid.: Neplatná barva mÅÞky tabulky Invalid color for table header background.: Neplatná barva pozadà v záhlavà tabulky Invalid color for table text background.: Neplatná barva textu v tabulce Invalid color for event popup background.: Neplatná barva pozadà u vyskakovacÃch (popup) událostà Invalid color for event popup text.: Neplatná barva textu u vyskakovacÃch (popup) událostà Invalid color for table cell background for today.: Neplatná barva pozadà buÅky tabulky pÅi zobrazenà dne Color format should be RRGGBB.: Formát barvy by napÅÃklad mÄl být '#RRGGBB' ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Nevložil jste struÄný popis The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Zadaný Äas je pÅed záÄátkem nastavené pracovnà doby. Je to v poÅádku? You have not entered a valid time of day: Nevložil jste platný Äas ######################################## # Page: includes/js/edit_layer.php # Invalid color: Neplatná barva ######################################## # Page: includes/menu/index.php # This Week: Tento týden This Month: Tento mÄsÃc This Year: Tento rok Exit: Konec Add New Event: PÅidej novou událost Manage Calendar of: Uprav cizà kalendáŠUnapproved Events: Nepotvrzené události Help Contents: Obsah nápovÄdy ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # Reminder: PÅipomÃnka