Location: PHPKode > scripts > Php-Residence hotel management system > php-residence-hotel-management-system/includes/lang/en/privilegi_utenti.php
<?php

switch ($messaggio) {

case "Torna indietro":  			$messaggio = "Go back"; break;
case "Privilegi dell'utente":  			$messaggio = "Privileges of user"; break;
case "Privilegi <b>globali</b>":  		$messaggio = "<b>Global</b> privileges"; break;
case "Modifica delle proprie personalizzazioni":	$messaggio = "Modify his own customizations"; break;
case "Si":  					$messaggio = "Yes"; break;
case "No":  					$messaggio = "No"; break;
case "Inserimento di nuovi clienti":  		$messaggio = "Insert new clients"; break;
case "Possibilità di vedere ed utilizzare nelle prenotazioni i clienti già inseriti":	$messaggio = "Possibility to view and use in reservations clients already inserted"; break;
case "Solo":  					$messaggio = "Only"; break;
case "i propri":  				$messaggio = "his own"; break;
case "Modifica e cancellazione dei clienti già inseriti":  	$messaggio = "Modify and delete already inserted clients"; break;
case "dei propri":  				$messaggio = "his own"; break;
case "Inserire in tutti i cognomi dei clienti inseriti da questo utente":	$messaggio = "Insert in all clients surnames inserted by this user"; break;
case "Un prefisso":  				$messaggio = "A prefix"; break;
case "Un suffisso":  				$messaggio = "A suffix"; break;
case "Niente":  				$messaggio = "Nothing"; break;
case "Modifica i privilegi globali":  		$messaggio = "Modify global privileges"; break;
case "Privilegi per l'anno":			$messaggio = "Privileges for year"; break;
case "Anno disattivato":  			$messaggio = "Year disabled"; break;
case "Attiva":  				$messaggio = "Enable"; break;
case "Anno attivato":  				$messaggio = "Year enabled"; break;
case "Disattiva":  				$messaggio = "Disable"; break;
case "Prenotazioni inseribili e modificabili in tutti i periodi e appartamenti":	$messaggio = "Reservations insertable and modifiable in all periods and apartments"; break;
case "Prenotazioni inseribili solo nei periodi della regola di assegnazione 1 con le motivazioni selezionate":	$messaggio = "Reservations insertable only in periods of the assignment rule 1 with selected motivations"; break;
case "nessuna":  				$messaggio = "no one"; break;
case "Applica la regola 1":  			$messaggio = "Apply rule 1"; break;
case "Sempre":  				$messaggio = "Always"; break;
case "Solo per regole non selezionate":  	$messaggio = "Only for not selected rules"; break;
case "Mai":  					$messaggio = "Never"; break;
case "Mai, ma non spostare altre prenotazioni in periodi delle regole non selezionate se non vi si possono inserire prenotazioni":	$messaggio = "Never, but do not move other reservations in the periods of not selected rules if it's not permitted to insert reservations there"; break;
case "Permetti l'uso di tutte le <i>tariffe</i> nell'inserimento e modifica delle prenotazioni":	$messaggio = "Permit the usage of all <i>rates</i> when inserting and modifying reservations"; break;
case "Permetti l'uso solo delle <i>tariffe</i> selezionate nell'inserimento e modifica delle prenotazioni":	$messaggio = "Permit the usage of only the selected <i>rates</i> when inserting and modifying reservations"; break;
case "tariffa":  				$messaggio = "rate"; break;
case "Permetti l'uso di tutti i <i>costi aggiuntivi</i> nell'inserimento e modifica delle prenotazioni":	$messaggio = "Permit the usage of all the <i>extra costs</i> when inserting and modifying reservations"; break;
case "Permetti l'uso solo dei <i>costi aggiuntivi</i> selezionati nell'inserimento e modifica delle prenotazioni":	$messaggio = "Permit the usage of only the selected <i>extra costs</i> when inserting and modifying reservations"; break;
case "Costo unico":  				$messaggio = "Single cost"; break;
case "Costo settimanale":  			$messaggio = "Weekly cost"; break;
case "Costo giornaliero":  			$messaggio = "Daily cost"; break;
case "Permetti la visualizzazione di tutti i <i>documenti</i>":	$messaggio = "Permit the visualization of all <i>documents</i>"; break;
case "Permetti la visualizzazione solo dei <i>documenti</i> selezionati":	$messaggio = "Permit the visualization of selected <i>documents</i> only"; break;
case "documento":  				$messaggio = "document"; break;
case "Non permettere l'inserimento di <i>nuove prenotazioni</i>":	$messaggio = "Do not permit the insertion of <i>new reservations</i>"; break;
case "Permetti l'inserimento di <i>nuove prenotazioni</i> con le seguenti possibilità":	$messaggio = "Permit the insertion of <i>new reservations</i> with the following possibilities"; break;
case "Scelta degli appartamenti da assegnare":	$messaggio = "Choose the apartments to be assigned"; break;
case "Possibilità di confermare la prenotazione":	$messaggio = "Possibility to confirm the reservation"; break;
case "Possibilità di inserire uno sconto":  	$messaggio = "Possibility to insert a discount"; break;
case "Possibilità di inserire la caparra e le commissioni":	$messaggio = "Possibility to insert deposit and commissions"; break;
case "Possibilità di inserire dei costi aggiuntivi":	$messaggio = "Possibility to insert extra costs"; break;
case "Possibilità di inserire un commento":  	$messaggio = "Possibility to insert a comment"; break;
case "Possibilità di inserire il numero di persone":	$messaggio = "Possibility to insert the number of people"; break;
case "Possibilità di inserire prenotazioni anche in periodi già iniziati":	$messaggio = "Possibility to insert reservations also in periods already begun"; break;
case "Prenotazioni che possono essere <i>modificate</i>":	$messaggio = "Reservations that can be <i>modified</i>"; break;
case "Tutte":  					$messaggio = "All"; break;
case "le proprie":  				$messaggio = "own ones"; break;
case "dei suoi gruppi":  			$messaggio = "from his groups"; break;
case "Nessuna":  				$messaggio = "No one"; break;
case "Possibilità di modificare la data iniziale o finale":	$messaggio = "Possibility to modify the beginning or ending date"; break;
case "Possibilità di modificare gli appartamenti assegnati":	$messaggio = "Possibility to modify the assigned apartments"; break;
case "Solo spostamenti tra quelli già assegnati":  	$messaggio = "Only movements between already assigned ones"; break;
case "Possibilità di modificare la tariffa":  	$messaggio = "Possibility to modify the rate"; break;
case "Si, con regola 2 a scelta":  		$messaggio = "Yes, with rule 2 at will"; break;
case "Si, sempre con regola 2":  		$messaggio = "Yes, always with rule 2"; break;
case "Possibilità di modificare il numero delle persone":	$messaggio = "Possibility to modify the number of people"; break;
case "Possibilità di modificare il commento":  	$messaggio = "Possibility to modify the comment"; break;
case "Possibilità di modificare lo sconto":  	$messaggio = "Possibility to modify the discount"; break;
case "Possibilità di modificare la caparra e le commissioni":  	$messaggio = "Possibility to modify deposit and commissions"; break;
case "Possibilità di modificare i costi aggiuntivi":	$messaggio = "Possibility to modify extra costs"; break;
case "Possibilità di modificare i soldi pagati e la conferma":	$messaggio = "Possibility to modify money paid and confirmation"; break;
case "Solo la conferma":  			$messaggio = "Only confirmation"; break;
case "Possibilità di modificare prenotazioni già iniziate":	$messaggio = "Possibility to modify already begun reservations"; break;
case "Prenotazioni non più modificabili dopo un certo numero di ore dopo l'inserzione":	$messaggio = "Reservations not modifiable anymore after a certain number of hours after insertion"; break;
case "ore":  					$messaggio = "hours"; break;
case "Possibilità di cancellare le prenotazioni":	$messaggio = "Possibility to delete reservations"; break;
case "Solo quelle non iniziate":  		$messaggio = "Only not begun ones"; break;
case "Prenotazioni non più cancellabili dopo un certo numero di ore dopo l'inserzione":	$messaggio = "Reservations not deletable anymore after a certain number of hours after insertion"; break;
case "Possibilità di inserire e cancellare le <i>spese</i>":	$messaggio = "Possibility to insert and delete <i>payments</i>"; break;
case "Possibilità di inserire e cancellare le <i>entrate</i>":	$messaggio = "Possibility to insert and delete <i>receipts</i>"; break;
case "<i>Sottrarre le entrate</i> dal totale delle prenotazioni":	$messaggio = "<i>Subtract the receipts</i> from the total of the reservations"; break;
case "A scelta":  				$messaggio = "At will"; break;
case "Immettere come <i>persona</i> che inserisce le spese o le entrate":	$messaggio = "Show as <i>person</i> that inserts payments and receipts"; break;
case "Il nome dell'utente":  			$messaggio = "The username"; break;
case "Chiedere":  				$messaggio = "Ask"; break;
case "Nessuno":  				$messaggio = "No one"; break;
case "Possibilità di vedere la <i>tabella dei mesi</i>":	$messaggio = "Possibility to view <i>tables with months</i>"; break;
case "Solo con":				$messaggio = "Only with"; break;
case "prenotazioni proprie":			$messaggio = "own reservations"; break;
case "prenotazioni dai suoi gruppi":		$messaggio = "reservations from his groups"; break;
case "e appartamenti consentiti":		$messaggio = "and apartments permitted"; break;
case "a lui":					$messaggio = "to him"; break;
case "ai suoi gruppi":				$messaggio = "to his groups"; break;
case "Possibilità di vedere la <i>tabella con tutte le prenotazioni</i>":	$messaggio = "Possibility to view the <i>table with all the reservations</i>"; break;
case "Possibilità di vedere le <i>tabelle con le entrate e le uscite</i>":	$messaggio = "Possibility to view the <i>table with payments and receipts</i>"; break;
case "entrate/uscite proprie":  		$messaggio = "own payments/receipts"; break;
case "entrate/uscite dai suoi gruppi":  	$messaggio = "payments/receipts from his groups"; break;
case "Possibilità di vedere la <i>tabella con i periodi e le tariffe</i>":	$messaggio = "Possibility to view the <i>table with the periods and the rates</i>"; break;
case "Solo con tariffe consentite":  		$messaggio = "Only with rates permitted"; break;
case "Possibilità di vedere la <i>tabella con le regole di assegnazione</i>":	$messaggio = "Possibility to view the <i>table with assignment rules</i>"; break;
case "Solo con regole consentite":  		$messaggio = "Only with rules permitted"; break;
case "Possibilità di vedere la <i>tabella con gli appartamenti</i>":	$messaggio = "Possibility to view the <i>table with apartments</i>"; break;
case "Solo appartamenti associati a regole consentite":	$messaggio = "Only apartments associated with rules permitted"; break;
case "Modifica i privilegi dell'anno":  	$messaggio = "Modify privileges of year"; break;
case "Testo del prefisso/suffisso dei clienti":	$messaggio = "Text of the prefix/suffix of clients"; break;
case "Si deve inserire il <div style=\"display: inline; color: red;\">prefisso/suffisso</div> da utilizzare per i clienti dell'utente":	$messaggio = "You must insert the <div style=\"display: inline; color: red;\">prefix/suffix</div> to be used for clients of user"; break;
case "L'utente":  				$messaggio = "The user"; break;
case "potrà modificare le sue <b>personalizzazioni</b>":	$messaggio = "will be able to modify his <b>customizations</b>"; break;
case "non potrà più modificare le sue <b>personalizzazioni</b>":	$messaggio = "will not be able to modify his <b>customizations</b> anymore"; break;
case "potrà inserire <b>nuovi clienti</b>":  	$messaggio = "will be able to insert <b>new clients</b>"; break;
case "non potrà più inserire <b>nuovi clienti</b>":	$messaggio = "will not be able to insert <b>new clients</b> anymore"; break;
case "potrà modificare <b>tutti i clienti</b>":	$messaggio = "will be able to modify <b>all clients</b>"; break;
case "potrà modificare solo i <b>propri clienti</b>":	$messaggio = "will be able to modify only his <b>own clients</b>"; break;
case "e quelli di utenti appartenenti ai suoi gruppi":	$messaggio = "and the ones from users belonging to his groups"; break;
case "non potrà più modificare <b>nessun cliente</b>":	$messaggio = "will not be able to modify <b>any client</b> anymore"; break;
case "non potrà vedere <b>nessun cliente</b>":	$messaggio = "will not be able to view <b>any client</b>"; break;
case "potrà vedere solo i <b>propri clienti</b>":	$messaggio = "will be able to view only his <b>own clients</b>"; break;
case "potrà vedere <b>tutti i clienti</b>":  	$messaggio = "will be able to view <b>all clients</b>"; break;
case "Verrà aggiunto un <b>prefisso</b> a tutti i cognomi dei clienti inseriti dall'utente":	$messaggio = "A <b>prefix</b> will be added to all clients surnames inserted by user"; break;
case "Verrà aggiunto un <b>suffisso</b> a tutti i cognomi dei clienti inseriti dall'utente":	$messaggio = "A <b>suffix</b> will be added to all clients surnames inserted by user"; break;
case "Non verrà aggiunto più alcun <b>prefisso/suffisso</b> ai cognomi dei clienti inseriti dall'utente":	$messaggio = "A <b>suffix</b> won't be added anymore to clients surnames inserted by user"; break;
case "Il nuovo testo del <b>prefisso/suffisso</b> dei cognomi dei clienti inseriti dall'utente":	$messaggio = "The new text of the <b>prefix/suffix</b> of clients surnames inserted by user"; break;
case "sarà":  					$messaggio = "will be"; break;
case "Continua":  				$messaggio = "Continue"; break;
case "Anno <div style=\"display: inline; color: red;\">errato</div>":	$messaggio = "<div style=\"display: inline; color: red;\">Wrong</div> year"; break;
case "Ore in cui si può modificare la prenotazione <div style=\"display: inline; color: red;\">errate</div>":	$messaggio = "Hours in which is possible to modify reservations are <div style=\"display: inline; color: red;\">wrong</div>"; break;
case "Ore in cui si può cancellare la prenotazione <div style=\"display: inline; color: red;\">errate</div>":	$messaggio = "Hours in which is possible to delete reservations are <div style=\"display: inline; color: red;\">wrong</div>"; break;
case "potrà inserire le sue prenotazioni in <b>tutti i periodi</b> del":	$messaggio = "will be able to insert his reservations in <b>all periods</b> of"; break;
case "potrà inserire le sue prenotazioni solo nei <b>periodi della regola 1</b> selezionati nel":	$messaggio = "will be able to insert his reservations only in <b>periods of rule 1</b> selected in"; break;
case "Verranno cambiate le motivazioni selezionate della <b>regola 1</b> per l'anno":	$messaggio = "Motivations of <b>rule 1</b> selected will be changed for year"; break;
case "verrà avvisato <b>sempre</b> quando inserirà prenotazioni nei periodi delle regole 1 del":	$messaggio = "will be <b>always</b> informed before inserting reservations in periods of rule 1 of"; break;
case "verrà avvisato solo quando inserirà prenotazioni nei periodi delle regole 1 <b>non selezionate</b> del":	$messaggio = "will be informed only when inserting reservations in periods of rule 1 <b>not selected</b> of"; break;
case "non verrà avvisato <b>mai</b> quando inserirà prenotazioni nei periodi delle regole 1 del":	$messaggio = "will <b>never</b> be informed when inserting reservations in periods of rule 1 of"; break;
case "non potrà, per liberare appartamenti, <b>spostare</b> prenotazioni nei periodi delle regole 1 non selezionate del":	$messaggio = "will not be able, to free apartments, to <b>move</b> reservations in not selected periods of rule 1 of"; break;
case "se non vi può inserire prenotazioni":	$messaggio = "if he can't insert reservations there"; break;
case "potrà utilizzare <b>tutte le tariffe</b> del":	$messaggio = "will be able to use <b>all rates</b> of"; break;
case "potrà utilizzare solo le <b>tariffe selezionate</b> del":	$messaggio = "will be able to use only <b>selected rates</b> of"; break;
case "Verranno cambiate le <b>tariffe selezionate</b> da utilizzare per l'anno":	$messaggio = "<b>Selected rates</b> will be changed for year"; break;
case "potrà utilizzare <b>tutti i costi aggiuntivi</b> del":	$messaggio = "will be able to use <b>all extra costs</b> of"; break;
case "potrà utilizzare solo i <b>costi aggiuntivi selezionati</b> del":	$messaggio = "will be able to use only <b>selected extra costs</b> of"; break;
case "Verranno cambiati i <b>costi aggiuntivi</b> da utilizzare per l'anno":	$messaggio = "<b>Selected extra costs</b> will be changed for year"; break;
case "potrà visualizzare <b>tutti i documenti</b> del":	$messaggio = "will be able to view <b>all documents</b> of"; break;
case "potrà visualizzare solo i <b>documenti selezionati</b> del":	$messaggio = "will be able to view only <b>selected documents</b> of"; break;
case "Verranno cambiati i <b>documenti</b> visualizzabili per l'anno":	$messaggio = "<b>Selected documents</b> will be changed for year"; break;
case "non potrà inserire <b>nuove prenotazioni</b> nel":	$messaggio = "will not be able to insert <b>new reservations</b> in"; break;
case "potrà inserire <b>nuove prenotazioni</b> nel":	$messaggio = "will be able to insert <b>new reservations</b> in"; break;
case "non potrà cambiare <b>l'assegnazione degli appartamenti</b> quando inserisce nuove prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to change the <b>apartments assignment</b> when he inserts new reservations in"; break;
case "potrà cambiare <b>l'assegnazione degli appartamenti</b> quando inserisce nuove prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to change the <b>apartments assignment</b> when he inserts new reservations in"; break;
case "non potrà <b>confermare</b> le nuove prenotazioni inserite nel":	$messaggio = "will not be able to <b>confirm</b> new reservations inserted in"; break;
case "potrà <b>confermare</b> le nuove prenotazioni inserite nel":	$messaggio = "will be able to <b>confirm</b> new reservations inserted in"; break;
case "non potrà inserire uno <b>sconto</b> quando inserisce nuove prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to insert a <b>discount</b> when inserts new reservations in"; break;
case "potrà inserire uno <b>sconto</b> quando inserisce nuove prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to insert a <b>discount</b> when inserts new reservations in"; break;
case "non potrà inserire la <b>caparra</b> e le <b>commissioni</b> quando inserisce nuove prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to insert the <b>deposit</b> and the <b>commissions</b> when he inserts new reservations in"; break;
case "potrà inserire la <b>caparra</b> e le <b>commissioni</b> quando inserisce nuove prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to insert the <b>deposit</b> and the <b>commissions</b> when he inserts new reservations in"; break;
case "non potrà inserire dei <b>costi aggiuntivi</b> quando inserisce nuove prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to insert <b>extra costs</b> when inserts new reservations in"; break;
case "potrà inserire dei <b>costi aggiuntivi</b> quando inserisce nuove prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to insert <b>extra costs</b> when inserts new reservations in"; break;
case "non potrà inserire dei <b>commenti</b> quando inserisce nuove prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to insert <b>comments</b> when inserts new reservations in"; break;
case "potrà inserire dei <b>commenti</b> quando inserisce nuove prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to insert <b>comments</b> when inserts new reservations in"; break;
case "non potrà inserire il <b>numero delle persone</b> quando inserisce nuove prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to insert the <b>number of people</b> when he inserts new reservations in"; break;
case "potrà inserire il <b>numero delle persone</b> quando inserisce nuove prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to insert the <b>number of people</b> when he inserts new reservations in"; break;
case "non potrà inserire nuove prenotazioni in <b>periodi già iniziati</b> nel":	$messaggio = "will not be able to insert new reservations in <b>already begun periods</b> in"; break;
case "potrà inserire nuove prenotazioni in <b>periodi già iniziati</b> nel":	$messaggio = "will be able to insert new reservations in <b>already begun periods</b> in"; break;
case "non potrà modificare <b>nessuna prenotazione</b> nel":	$messaggio = "will not be able to modify <b>any reservation</b> in"; break;
case "potrà modificare solo le <b>sue prenotazioni</b> nel":	$messaggio = "will be able to modify only his <b>own reservations</b> in"; break;
case "potrà modificare solo le <b>sue prenotazioni</b> e quelle di utenti appartenenti ai suoi gruppi nel":	$messaggio = "will be able to modify only his <b>own reservations</b> and those owned by users belonging to his groups in"; break;
case "potrà modificare <b>tutte le prenotazioni</b> nel":	$messaggio = "will be able to modify <b>all reservations</b> in"; break;
case "non potrà modificare la <b>data iniziale o finale</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to modify the <b>beginning or ending date</b> of reservations in"; break;
case "potrà modificare la <b>data iniziale o finale</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to modify the <b>beginning or ending date</b> of reservations in"; break;
case "non potrà modificare l'assegnazione degli <b>appartamenti</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to modify the <b>apartments assignment</b> of reservations in"; break;
case "potrà scegliere di modificare <b>l'appartamento</b> solo tra quelli già assegnati per le prenotazioni del":	$messaggio = "will be able to modify the <b>apartment</b> only between already assigned ones for reservations in"; break;
case "potrà modificare l'assegnazione degli <b>appartamenti</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to modify the <b>apartments assignment</b> of reservations in"; break;
case "non potrà modificare la <b>tariffa</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to modify the <b>rate</b> of reservations in"; break;
case "potrà modificare la <b>tariffa</b> delle prenotazioni, ma sempre associandola agli appartamenti della regola 2, nel":	$messaggio = "will be able to modify the <b>rate</b> of reservations, but always associating it with apartments of rule 2, in"; break;
case "potrà modificare la <b>tariffa</b> delle prenotazioni, scegliendo se utilizzare la regola 2, nel":	$messaggio = "will be able to modify the <b>rate</b> of reservations, choosing if use rule 2, in"; break;
case "non potrà modificare il <b>numero delle persone</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to modify the <b>number of people</b> of reservations in"; break;
case "potrà modificare il <b>numero delle persone</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to modify the <b>number of people</b> of reservations in"; break;
case "non potrà modificare il <b>commento</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to modify the <b>comment</b> of reservations in"; break;
case "potrà modificare il <b>commento</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to modify the <b>comment</b> of reservations in"; break;
case "non potrà modificare lo <b>sconto</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to modify the <b>discount</b> of reservations in"; break;
case "potrà modificare lo <b>sconto</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to modify the <b>discount</b> of reservations in"; break;
case "non potrà modificare la <b>caparra</b> e le <b>commissioni</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to modify the <b>deposit</b> and the <b>commissions</b> of reservations in"; break;
case "potrà modificare la <b>caparra</b> e le <b>commissioni</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to modify the <b>deposit</b> and the <b>commissions</b> of reservations in"; break;
case "non potrà modificare i <b>costi aggiuntivi</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to modify the <b>extra costs</b> of reservations in"; break;
case "potrà modificare i <b>costi aggiuntivi</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to modify the <b>extra costs</b> of reservations in"; break;
case "non potrà modificare i <b>soldi pagati</b> e la <b>conferma</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to modify the <b>money paid</b> and the <b>confirmation</b> of reservations in"; break;
case "non potrà modificare i <b>soldi pagati</b> ma solo la <b>conferma</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to modify the <b>money paid</b> but only the <b>confirmation</b> of reservations in"; break;
case "potrà modificare i <b>soldi pagati</b> e la <b>conferma</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to modify the <b>money paid</b> and the <b>confirmation</b> of reservations in"; break;
case "non potrà modificare le <b>prenotazioni già iniziate</b> nel":	$messaggio = "will not be able to modify <b>already begun reservations</b> in"; break;
case "potrà modificare anche le <b>prenotazioni già iniziate</b> nel":	$messaggio = "will be able to modify also <b>already begun reservations</b> in"; break;
case "non avrà <b>limite di tempo</b> per modificare le prenotazioni nel":	$messaggio = "will have no <b>time limit</b> to modify reservations"; break;
case "non potrà più modificare le prenotazioni <b>dopo":	$messaggio = "will not be able to modify reservations anymore <b>after"; break;
case "non potrà <b>cancellare</b> nessuna prenotazione nel":	$messaggio = "will not be able to <b>delete</b> any reservation in"; break;
case "potrà <b>cancellare</b> solo le proprie prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to <b>delete</b> only his own reservations in"; break;
case "potrà <b>cancellare</b> tutte le prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to <b>delete</b> all reservations in"; break;
case "non avrà <b>limite di tempo</b> per cancellare le prenotazioni nel":	$messaggio = "will have no <b>time limit</b> to delete reservations"; break;
case "ore</b> nel":  				$messaggio = "hours</b> in"; break;
case "non potrà più cancellare le prenotazioni <b>dopo":	$messaggio = "will not be able to delete reservations anymore <b>after"; break;
case "non potrà inserire le <b>spese</b> nel":	$messaggio = "will not be able to insert <b>payments</b> in"; break;
case "potrà inserire le <b>spese</b> nel":  	$messaggio = "will be able to insert <b>payments</b> in"; break;
case "non potrà inserire le <b>entrate</b> nel":	$messaggio = "will not be able to insert <b>receipts</b> in"; break;
case "potrà inserire le <b>entrate</b> nel":	$messaggio = "will be able to insert <b>receipts</b> in"; break;
case "Le entrate inserite non verranno mai <b>sottratte</b> dal totale delle prenotazioni nel":	$messaggio = "The inserted receipts will never be <b>subtracted</b> from the total of the reservations in"; break;
case "potrà decidere se <b>sottrarre</b> le entrate dal totale delle prentazioni nel":	$messaggio = "will be able to <b>subtract</b> the receipts from the total of the reservations in"; break;
case "Le entrate inserite verranno sempre <b>sottratte</b> dal totale delle prenotazioni nel":	$messaggio = "The inserted receipts will be always <b>subtracted</b> from the total of the reservations in"; break;
case "Non verrà inserito nessuno come <b>persona</b> che inserisce le spese o le entrate nel":	$messaggio = "Nobody will be inserted as the <b>person</b> that inserts the receipts and the payments in"; break;
case "potrà scegliere chi inserire come <b>persona</b> che inserisce le spese e le entrate nel":	$messaggio = "will be able to choose who insert as the <b>person</b> that inserts the receipts and the payments in"; break;
case "Verrà sempre inserito il nome dell'utente":	$messaggio = "Will be always inserted the username"; break;
case "come <b>persona</b> che inserisce le spese e le entrate nel": 	$messaggio = "as the <b>person</b> that inserts the receipts and the payments in"; break;
case "non potrà vedere le <b>tabelle dei mesi</b> del":	$messaggio = "will not be able to view the <b>months tables</b> of"; break;
case "potrà vedere solo le proprie prenotazioni e gli appartamenti consentiti dalle regole di assegnazione":	$messaggio = "will be able to view only his own reservations and apartments permitted by assignment rules"; break;
case "potrà vedere solo le prenotazioni sue e di utenti appartenenti ai suoi gruppi e gli appartamenti consentiti dalle regole di assegnazione":	$messaggio = "will be able to view only reservations from him and from users belonging to his groups and apartments permitted by assignment rules"; break;
case "potrà vedere solo le proprie prenotazioni e gli appartamenti consentiti a lui e ad utenti dei suoi gruppi dalle regole di assegnazione":	$messaggio = "will be able to view only his own reservations and apartments permitted to him and to users belonging to his groups by assignment rules"; break;
case "potrà vedere solo le prenotazioni sue e di utenti appartenenti ai suoi gruppi e gli appartamenti consentiti a lui e ad utenti dei suoi gruppi dalle regole di assegnazione":	$messaggio = "will be able to view only reservations from him and from users belonging to his groups and apartments permitted to him and to users belonging to his groups by assignment rules"; break;
case "nelle <b>tabelle dei mesi</b> del":  	$messaggio = "in the <b>months tables</b> of"; break;
case "potrà vedere le <b>tabelle dei mesi</b> del":	$messaggio = "will be able to view the <b>months tables</b> of"; break;
case "non potrà vedere la <b>tabella con tutte le prenotazioni</b> del":	$messaggio = "will not be able to view the <b>table with all reservations</b> of"; break;
case "potrà vedere solo le proprie prenotazioni nella <b>tabella con tutte le prenotazioni</b> del":	$messaggio = "will be able to view only his own reservations in the <b>table with all reservations</b> of"; break;
case "potrà vedere solo le prenotazioni sue e di utenti appartenenti ai suoi gruppi nella <b>tabella con tutte le prenotazioni</b> del":	$messaggio = "will be able to view only reservations from him and from users belonging to his groups in the <b>table with all reservations</b> of"; break;
case "potrà vedere la <b>tabella con tutte le prenotazioni</b> del":	$messaggio = "will be able to view the <b>table with all reservations</b> of"; break;
case "non potrà vedere le <b>tabelle con le entrate e le uscite</b> del":	$messaggio = "will not be able to view the <b>table with the receipts and the payments</b> of"; break;
case "potrà vedere solo le proprie entrate/uscite nelle <b>tabelle con le entrate e le uscite</b> del":	$messaggio = "will be able to view only his own receipts/payments in the <b>table with the receipts and the payments</b> of"; break;
case "potrà vedere solo le entrate/uscite sue e di utenti appartenenti ai suoi gruppi nelle <b>tabelle con le entrate e le uscite</b> del":	$messaggio = "will be able to view only receipts/payments from him and from users belonging to his groups in the <b>table with the receipts and the payments</b> of"; break;
case "potrà vedere le <b>tabelle con le entrate e le uscite</b> del":	$messaggio = "will be able to view the <b>table with the receipts and the payments</b> of"; break;
case "non potrà vedere la <b>tabella con i periodi e le tariffe</b> del":	$messaggio = "will not be able to view the <b>table with the periods and the rates</b> of"; break;
case "potrà vedere solo le tariffe a lui consentite nella <b>tabella con i periodi e le tariffe</b> del":	$messaggio = "will be able to view only rates permitted to him in the <b>table with the periods and the rates</b> of"; break;
case "potrà vedere solo le tariffe consentite a lui e ad utenti dei suoi gruppi nella <b>tabella con i periodi e le tariffe</b> del":	$messaggio = "will be able to view only rates permitted to him and to users of his groups in the <b>table with the periods and the rates</b> of"; break;
case "potrà vedere la <b>tabella con i periodi e le tariffe</b> del":	$messaggio = "will be able to view the <b>table with the periods and the rates</b> of"; break;
case "non potrà vedere la <b>tabella con le regole di assegnazione</b> del":	$messaggio = "will not be able to view the <b>table with the assignment rules</b> of"; break;
case "potrà vedere solo le regole a lui consentite nella <b>tabella con le regole di assegnazione</b> del":	$messaggio = "will be able to view only rules permitted to him in the <b>table with the assignment rules</b> of"; break;
case "potrà vedere solo le regole consentite a lui e ad utenti dei suoi gruppi nella <b>tabella con le regole di assegnazione</b> del":	$messaggio = "will be able to view only rules permitted to him and to users of his groups in the <b>table with the assignment rules</b> of"; break;
case "potrà vedere la <b>tabella con le regole di assegnazione</b> del":	$messaggio = "will be able to view the <b>table with the assignment rules</b> of"; break;
case "non potrà vedere la <b>tabella con gli appartamenti</b> del":	$messaggio = "will not be able to view the <b>table with the apartments</b> of"; break;
case "potrà vedere solo appartamenti associati a regole a lui consentite nella <b>tabella con gli appartamenti</b> del":	$messaggio = "will be able to view only apartments associated to rules permitted to him in the <b>table with the apartments</b> of"; break;
case "potrà vedere solo appartamenti associati a regole consentite a lui e ad utenti dei suoi gruppi nella <b>tabella con gli appartamenti</b> del":	$messaggio = "will be able to view only apartments associated to rules permitted to him and to users of his groups in the <b>table with the apartments</b> of"; break;
case "potrà vedere la <b>tabella con gli appartamenti</b> del":	$messaggio = "will be able to view the <b>table with the apartments</b> of"; break;
case "Possibilità di inserire più prenotazioni contemporaneamente":	$messaggio = "Possibility to insert more reservations contemporaneously"; break;
case "non potrà inserire <b>più prenotazioni contemporaneamente</b> nel":	$messaggio = "will not be able to insert <b>more reservations contemporaneously</b> in"; break;
case "potrà inserire <b>più prenotazioni contemporaneamente</b> nel":	$messaggio = "will be able to insert <b>more reservations contemporaneously</b> in"; break;
case "Prenotazioni non più cancellabili dopo essere state confermate":	$messaggio = "Reservations not deletable anymore after being confirmed"; break;
case "non potrà <b>cancellare</b> le prenotazioni confermate nel":	$messaggio = "will not be able to <b>delete</b> confirmed reservations in"; break;
case "potrà <b>cancellare</b> le prenotazioni confermate nel":	$messaggio = "will be able to <b>delete</b> confirmed reservations in"; break;
case "Possibilità di modificare l'orario di entrata ed uscita":	$messaggio = "Possibility to modify check-in and check-out hours"; break;
case "non potrà modificare l'orario di <b>entrata ed uscita</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to modify the <b>check-in and check-out hours</b> of reservations in"; break;
case "potrà modificare l'orario di <b>entrata ed uscita</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to modify the <b>check-in and check-out hours</b> of reservations in"; break;
case "Possibilità di vedere i messaggi ricevuti":	$messaggio = "Possibility to view received messages"; break;
case "Possibilità di mandare messaggi":  	$messaggio = "Possibility to send messages"; break;
case "non potrà vedere <b>i messaggi ricevuti</b>":	$messaggio = "will not be able to view <b>received messages</b>"; break;
case "potrà vedere <b>i messaggi ricevuti</b>":	$messaggio = "will be able to view <b>received messages</b>"; break;
case "non potrà <b>inviare messaggi</b>":	$messaggio = "will not be able to <b>send messages</b>"; break;
case "potrà <b>inviare messaggi</b>":  		$messaggio = "will be able to <b>send messages</b>"; break;
case "Possibilità di inserire l'orario di entrata":	$messaggio = "Possibility to insert the checkin hour"; break;
case "non potrà inserire l'<b>orario di entrata</b> quando inserisce nuove prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to change the <b>checkin hour</b> when inserts new reservations in"; break;
case "potrà inserire la l'<b>orario di entrata</b> quando inserisce nuove prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to change the <b>checkin hour</b> when inserts new reservations in"; break;
case "non potrà vedere e modificare il <b>codice prenotazione</b> nel":	$messaggio = "will not be able to view and modify the <b>reservation code</b> in"; break;
case "potrà vedere e modificare il <b>codice prenotazione</b> nel":	$messaggio = "will be able to view and modify the <b>reservation code</b> in"; break;
case "Possibilità di vedere e modificare il codice prenotazione":	$messaggio = "Possibility to view and modify the reservation code"; break;
case "Possibilità di cambiare il cliente con un altro":	$messaggio = "Possibility to change the client with another one"; break;
case "potrà cambiare il <b>cliente</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to change the <b>client</b> of reservations in"; break;
case "non potrà cambiare il <b>cliente</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to change the <b>client</b> of reservations in"; break;
case "Si, senza appartamenti vicini":  		$messaggio = "Yes, without nearby apartments"; break;
case "potrà inserire <b>più prenotazioni contemporaneamente ma non vicine</b> nel":	$messaggio = "will be able to insert <b>more reservations contemporaneously but not in nearby apartments</b> in"; break;
case "Possibilità di modificare le prenotazioni vicine":	$messaggio = "Possibility to modify nearby reservations"; break;
case "non potrà modificare le <b>prenotazioni vicine</b> nel":	$messaggio = "will not be able to modify <b>nearby reservations</b> in"; break;
case "potrà modificare le <b>prenotazioni vicine</b> nel":	$messaggio = "will be able to modify <b>nearby reservations</b> in"; break;
case "Possibilità di inserire l'origine":  	$messaggio = "Possibility to insert the origin"; break;
case "Possibilità di modificare l'origine":  	$messaggio = "Possibility to modify the origin"; break;
case "potrà inserire <b>l'origine della prenotazione</b> quando inserisce nuove prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to insert the <b>reservation origin</b> when inserts new reservations in"; break;
case "non potrà inserire <b>l'origine della prenotazione</b> quando inserisce nuove prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to insert the <b>reservation origin</b> when inserts new reservations in"; break;
case "potrà modificare il <b>l'origine</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will be able to modify the <b>origin</b> of reservations in"; break;
case "non potrà modificare <b>l'origine</b> delle prenotazioni nel":	$messaggio = "will not be able to modify the <b>origin</b> of reservations in"; break;
case "Possibilità di modificare le <i>tariffe</i> a lui permesse":	$messaggio = "Possibility to modify the <i>rates</i> permitted to him"; break;
case "Possibilità di inserire <i>nuovi costi aggiuntivi</i>":	$messaggio = "Possibility to insert <i>new extra costs</i>"; break;
case "rendendoli disponibili":			$messaggio = "making them available"; break;
case "solo a lui":  				$messaggio = "only to him"; break;
case "a utenti dei suoi gruppi":  		$messaggio = "to users from his groups"; break;
case "Possibilità di modificare i <i>costi aggiuntivi</i> a lui permessi":	$messaggio = "Possibility to modify the <i>extra costs</i> permitted to him"; break;
case "non potrà modifcare le <b>tariffe a lui permesse</b> nel":	$messaggio = "will not be able to modify the <b>rates pemitted to him</b> in"; break;
case "potrà modifcare le <b>tariffe a lui permesse</b> nel":	$messaggio = "will be able to modify the <b>rates pemitted to him</b> in"; break;
case "non potrà inserire <b>nuovi costi aggiuntivi</b> nel":	$messaggio = "will not be able to insert <b>new extra costs</b> in"; break;
case "potrà inserire <b>nuovi costi aggiuntivi</b> il cui utilizzo sarà permesso a lui e agli utenti appartenenti ai suoi stessi gruppi nel":	$messaggio = "will be able to insert <b>new extra costs</b> which utilization will be permitted to him and to users belonging to his groups in"; break;
case "potrà inserire <b>nuovi costi aggiuntivi</b> il cui utilizzo sarà permesso solo a lui nel":	$messaggio = "will be able to insert <b>new extra costs</b> which utilization will be permitted only to him in"; break;
case "non potrà modifcare i <b>costi aggiuntivi lui permessi</b> nel":	$messaggio = "will not be able to modify the <b>extra costs pemitted to him</b> in"; break;
case "potrà modifcare i <b>costi aggiuntivi lui permessi</b> nel":	$messaggio = "will be able to modify the <b>extra costs pemitted to him</b> in"; break;
case "Possibilità di cancellare i <i>costi aggiuntivi</i> a lui permessi":	$messaggio = "Possibility to delete the <i>extra costs</i> permitted to him"; break;
case "non potrà cancellare i <b>costi aggiuntivi lui permessi</b> nel":	$messaggio = "will not be able to delete the <b>extra costs pemitted to him</b> in"; break;
case "potrà cancellare i <b>costi aggiuntivi lui permessi</b> nel":	$messaggio = "will be able to delete the <b>extra costs pemitted to him</b> in"; break;
case "nelle <b>statistiche</b> del":  		$messaggio = "in the <b>statistics</b> of"; break;
case "non potrà vedere le <b>statistiche</b> del":	$messaggio = "will not be able to view the <b>statistics</b> of"; break;
case "potrà vedere le <b>statistiche</b> del":	$messaggio = "will be able to view the <b>statistics</b> of"; break;
case "Possibilità di vedere <i>le statistiche</i>":	$messaggio = "Possibility to view <i>the statistics</i>"; break;
case "Possibilità di vedere i <i>beni dell'inventario</i>":	$messaggio = "Possibility to view <i>inventory items</i>"; break;
case "Possibilità di inserire nuovi beni nell'inventario":	$messaggio = "Possibility to insert new inventory items"; break;
case "Possibilità di vedere l'<i>inventario dei magazzini</i>":	$messaggio = "Possibility to view <i>stockrooms inventory</i>"; break;
case "Possibilità di inserire nuovi magazzini":	$messaggio = "Possibility to insert new stockrooms"; break;
case "Possibilità di aggiungere e cancellare beni":	$messaggio = "Possibility to add and delete items"; break;
case "Solo in":  				$messaggio = "Only in"; break;
case "magazzini propri":  			$messaggio = "own stockrooms"; break;
case "magazzini dei suoi gruppi":  		$messaggio = "stockrooms from his groups"; break;
case "Possibilità di modificare le quantità dei beni":	$messaggio = "Possibility to modify items quantity"; break;
case "Possibilità di vedere l'<i>inventario degli appartamenti</i>":	$messaggio = "Possibility to view <i>apartments inventory</i>"; break;
case "Solo in appartamenti consentiti":  	$messaggio = "Only in apartments permitted"; break;
case "non potrà vedere i <b>beni dell'inventario</b>":	$messaggio = "will not be able to view the <b>inventory items</b>"; break;
case "potrà vedere solo i <b>suoi beni dell'inventario</b>":	$messaggio = "will be able to view only <b>his own inventory items</b>"; break;
case "potrà vedere i <b>beni dell'inventario</b>":	$messaggio = "will be able to view the <b>inventory items</b>"; break;
case "non potrà <b>inserire nuovi beni</b> nell'inventario":	$messaggio = "will not be able to <b>insert new items</b> in inventory"; break;
case "potrà <b>inserire nuovi beni</b> nell'inventario":	$messaggio = "will be able to <b>insert new items</b> in inventory"; break;
case "non potrà vedere <b>l'inventario":  	$messaggio = "will not be able to view the <b>inventory"; break;
case "potrà vedere <b>l'inventario":  		$messaggio = "will be able to view the <b>inventory"; break;
case "dei magazzini</b>":  			$messaggio = "of stockrooms</b>"; break;
case "solo dei suoi magazzini</b>":  		$messaggio = "only of his own stockrooms</b>"; break;
case "degli appartamenti</b>":  		$messaggio = "of apartments</b>"; break;
case "solo dei suoi appartamenti</b>":  	$messaggio = "only of his own apartments</b>"; break;
case "e di quelli di utenti appartenenti ai suoi gruppi":	$messaggio = "and of those from users belonging to his groups"; break;
case "non potrà <b>inserire nuovi magazzini</b>":	$messaggio = "will not be able to <b>insert new stockrooms</b>"; break;
case "potrà <b>inserire nuovi magazzini</b>":	$messaggio = "will be able to <b>insert new stockrooms</b>"; break;
case "non potrà <b>aggiungere e cancellare beni</b>":	$messaggio = "will not be able to <b>add or delete items</b>"; break;
case "potrà <b>aggiungere e cancellare beni</b>":	$messaggio = "will be able to <b>add or delete items</b>"; break;
case "nei magazzini":  				$messaggio = "in stockrooms"; break;
case "solo nei suoi magazzini":  		$messaggio = "only in is own stockrooms"; break;
case "e in quelli di utenti appartenenti ai suoi gruppi":	$messaggio = "and in those from users belonging to his groups"; break;
case "negli appartamenti":  			$messaggio = "in apartments"; break;
case "solo nei suoi appartamenti":  		$messaggio = "only in is own apartments"; break;
case "non potrà <b>modificare le quantità dei beni</b>":	$messaggio = "will not be able to <b>modify items quantity</b>"; break;
case "potrà <b>modificare le quantità dei beni</b>":	$messaggio = "will be able to <b>modify items quantity</b>"; break;
case "creazione e download del backup completo":	$messaggio = "create and download the complete backup"; break;
case "potrà creare i <b>backup</b>":  		$messaggio = "will be able to create <b>backups</b>"; break;
case "non potrà più creare i <b>backup</b>":  	$messaggio = "will not be able to create <b>backups</b>"; break;
case "Possibilità di vedere la <i>tabella con i documenti salvati</i>":	$messaggio = "Possibility to view the <i>table with saved documents</i>"; break;
case "Solo con documenti consentiti":  		$messaggio = "Only with documents permitted"; break;
case "non potrà vedere la <b>tabella con i documenti salvati</b> del":	$messaggio = "will not be able to view the <b>table with saved documents</b> of"; break;
case "potrà vedere solo i documenti a lui consentiti nella <b>tabella con i documenti salvati</b> del":	$messaggio = "will be able to view only documents permitted to him in the <b>table with saved documents</b> of"; break;
case "potrà vedere la <b>tabella con i documenti salvati</b> del":	$messaggio = "will be able to view the <b>table with saved documents</b> of"; break;
case "":  		$messaggio = ""; break;
case "":  		$messaggio = ""; break;

} # fine switch ($messaggio)

?>
Return current item: Php-Residence hotel management system