<?php
/*
= LuxCal event calendar admin interface language file =
This file has been produced by LuxSoft. Please send your comments to hide@address.com
© Copyright 2009-2012 LuxSoft - www.LuxSoft.eu
This file is part of the LuxCal Web Calendar.
*/
//LuxCal ui language file version
define("LAI","2.7.2");
/* -- Admin Interface texts -- */
$ax = array(
//general
"none" => "Žádný",
"back" => "ZpÄt",
"close" => "ZavÅÃt",
"at_time" => 'v', //date and time separator (e.g. 11-09-2012 @ 10:45)
//settings.php - fieldset headers + general
"set_general_settings" => "Základnà nastavenÃ",
"set_opanel_settings" => "Nastavenà panelu",
"set_user_settings" => "Uživatelské úÄty",
"set_minical_settings" => "Mini kalendáÅ<br>(jen jsou-li použity)",
"set_sidebar_settings" => "Seznam nadcházejÃcÃch událostà <br>(jen jsou-li použity)",
"set_view_settings" => "Pohledy",
"set_dt_settings" => "Datum/Äas",
"set_save_settings" => "Uložit nastavenÃ",
"set_missing_invalid" => "Chybné nebo neplatné nastavenÃ",
"set_settings_saved" => "Nastavenà kalendáÅe uloženo",
"set_save_error" => "Chyba databáze - Nastavenà kalendáÅe nelze uložit",
"hover_for_details" => "Po najetà myšà na názvy nastavenà se vám zobrazà krátká nápovÄda",
"enabled" => "povoleno",
"disabled" => "zakázáno",
"no" => "ne",
"yes" => "ano",
"or" => "nebo",
"minutes" => "minut",
"pixels" => "pixelů",
"no_way" => "Nejste oprávnÄni provádÄt tuto akci",
//settings.php - calendar settings. Single quotes in the ......_text translations below must be escaped by a backslash (e.g. \')
"calendarTitle_label" => "Název kalendáÅe",
"calendarTitle_text" => "Zobrazà se v záhlavà kalendáÅe a je použit v emailových pÅipomÃnkách.",
"calendarUrl_label" => "URL kalendáÅe",
"calendarUrl_text" => "Webová stránka kalendáÅe.",
"calendarEmail_label" => "E-mail adresa kalendáÅe",
"calendarEmail_text" => "Adresa odesÃlatele použitá v emailových pÅipomÃnkách.<br>Formát: \'email\' nebo \'jméno‹email›\'. \'jméno\' by mÄl být název kalendáÅe.",
"timeZone_label" => "Äasové pásmo",
"timeZone_text" => "Äasové pásmo kalendáÅe se použÃvá k urÄenà aktuálnÃho Äasu.",
"see" => "viz",
"chgEmailList_label" => "PÅÃjemce e-mailu se souhrnem zmÄn",
"chgEmailList_text" => "Adresy pro periodické zasÃlánà souhrnů zmÄn v kalendáÅi.<br>Emailové adresy oddÄlené stÅednÃky.<br>(vyžaduje aktivnà úlohu cronu)",
"chgNofDays_label" => "PoÄet dnÃ, které se zahrnou do pÅehledů",
"chgNofDays_text" => "PoÄet dnÃ, za které se zpÄtnÄ zjišťujà zmÄny v kalendáÅi.<br>Pokud je poÄet nastaven na 0 souhrn se nebude zasÃlat.<br>(vyžaduje úlohu cronu)",
"notifSender_label" => "OdesÃlatel e-mailových pÅipomÃnek",
"notifSender_text" => "Když kalendáŠodesÃlá pÅipomÃnky, pole OD: obsahuje buÄadresu kalendáÅe, nebo adresu uživatele, který vytvoÅil událost<br>Pokud je to aresa uživatele, pÅÃjemce může odpovÄdÄt na e-mail",
"cronSummary_label" => "Souhrn z cronu pro admina",
"cronSummary_text" => "Poslat souhrn úlohou cronu administrátorovi kalendáÅe.<br>Povolenà je užiteÄné jen pokud:<br>- je aktivnà úloha cronu",
"details4All_label" => "Zobrazovat podrobnosti o události všem uživatelům",
"details4All_text" => "Povoleno: podrobnosti o události budou viditelné pro vlastnÃka a vÅ¡echny ostatnà uživatele.<br>Zakázáno: podrobnosti o události uvidà jen vlastnÃk události a uživatelé s právy \'vkládat a mÄnit vÅ¡echny\'. Ostatnà uživatelé s nižšÃmi právy je neuvidÃ.",
"privEvents_label" => "Posting of private events",
"privEvents_text" => "If enabled: users can enter private events.<br>Private events are only visible to the user who entered the event.",
"navButText_label" => "Navbar buttons with text",
"navButText_text" => "If enabled: On the navgation bar the buttons will be displayed with text. If disabled, the buttons are diplayed with icons.",
"navTodoList_label" => "Todo button on navbar",
"navTodoList_text" => "If enabled: A Todo button will be displayed on the navigation bar, which when clicked will open the Todo list.",
"navUpcoList_label" => "Upcoming button on navbar",
"navUpcoList_text" => "If enabled: An Upcoming button will be displayed on the navigation bar, which when clicked will open the Upcoming Events list.",
"rssFeed_label" => "Odkazy RSS kanálu",
"rssFeed_text" => "Je-li povoleno: pro uživatele, kteÅà majà alespoÅ práva pro \'prohlÞenÃ\' bude zobrazen odkaz na RSS kanál v zápatà kalendáÅe a do HTML hlaviÄky stránky kalendáÅe bude pÅidán odkaz.",
"eventExp_label" => "Událost vypršà po dnech",
"eventExp_text" => "PoÄet dnà po platnosti události, kdy bude automaticky smazána.<br>Je-li nastaveno na 0 nebo nebÄžà cron, žádné události nebudou mazány.<br>(Vyžaduje aktivnà cron)",
"cookieExp_label" => "Doba platnosti cookie 'Zapamatuj si mÄ' dnů",
"cookieExp_text" => "PoÄet dnà po kterých skonÄà platnost cookie nastavené volbou \'Zapamatuj si mÄ\' (bÄhem pÅihlášenÃ).",
"calendar" => "kalendáÅ",
"user" => "uživatel",
//settings.php - options panel settings. Single quotes in the ......_text translations below must be escaped by a backslash (e.g. \')
"userMenu_label" => "Filtr podle uživatelů",
"userMenu_text" => "Zobrazà menu filtru uživatelů v panelu Volby.<br>Filtr je uplatnÄn pouze pro zobrazovánà události",
"catMenu_label" => "Filtr podle kategoriÃ",
"catMenu_text" => "Zobrazà filtr kategorià událostà v panelu Volby.<br>Filtr je uplatnÄn pouze pro zobrazovánà události",
"langMenu_label" => "Menu pro výbÄr jazyka",
"langMenu_text" => "Zobrazà menu pro výbÄr jazyka v menu Volby.<br>(má význam jen pokud je nainstalováno vÃce jazyků)",
"defaultView_label" => "Výchozà pohled po startu",
"defaultView_text" => "Možné poÄáteÄnà pohledy na kalendáŠjsou:<br>- Rok<br>- MÄsÃc<br>- Týden<br>- Den<br>- BlÃzké události<br>- ZmÄny<br>DoporuÄené nastavenÃ: MÄsÃc nebo BlÃzké události.",
"language_label" => "Výchozà jazyk uživatelského rozhranÃ",
"language_text" => "soubory ui-{language}.php, ai-{language}.php, ug-{language}.php a ug-layout.png musà být ve složce lang/ . {language} = vybraný jazyk rozhranÃ. Názvy souborů musà být malými pÃsmeny!",
//settings.php - user account settings. Single quotes in the ......_text translations below must be escaped by a backslash (e.g. \')
"selfReg_label" => "Samoobslužná registrace",
"selfReg_text" => "Umožnà uživatelům se sami zaregistrovat a zÃskat pÅÃstup ke kalendáÅi.",
"selfRegPrivs_label" => "OprávnÄnà pÅi samoobslužné reg.",
"selfRegPrivs_text" => "PÅÃstupová práva ke kalendáÅi pro samoobslužnÄ registrované uživatele.<br>- ProhlÞet: jen prohlÞenÃ<br>- Jen vlastnÃ: Vkládat události a editovat jen svoje<br>- VÅ¡echny: Vkládat a editovat svoje i cizà události",
"selfRegNot_label" => "Oznámenà samoobslužné registrace",
"selfRegNot_text" => "Odeslat oznámovacà e-mail na adresu administrátora kalendáÅe, když probÄhne samoobslužná registrace.",
"view" => "prohlÞet",
"post_own" => 'jen vlastnÃ',
"post_all" => 'všechny',
"maxNoLogin_label" => "Max. poÄet dnà bez pÅihlášenÃ",
"maxNoLogin_text" => "Pokud se uživatel nepÅihlásà po tuto dobu, jeho úÄet bude automaticky smazán.<br>Je-li nastaveno na 0, uživatelské úÄty ne nikdy nesmažou.<br>(vyžaduje úlohu cronu)",
//settings.php - mini calendar / upcoming events list settings. Single quotes in the ......_text translations below must be escaped by a backslash (e.g. \')
"miniCalView_label" => "Zobrazenà mini kalendáÅe",
"miniCalView_text" => "Možné volby zobrazenà kalendáÅe jsou:<br>- MÄsÃc<br>- MÄsÃc - jen pracovnà dny *)<br>- Týden<br>- Pracovnà týden *)<br>*) Pro nastavenà pracovnÃch dnà viz volbu na této stránce - Pracovnà dny",
"miniCalPost_label" => "Vkládat události pÅes mini kalendáÅ",
"miniCalPost_text" => "Pouze v pÅÃpadÄ Å¾e použÃváte mini kalendáÅ!<br>Je-li povoleno uživatelé mohou:<br>- pÅidat novou událost v mini kalendáÅi kliknutÃm na hornà liÅ¡tu buÅky dne<br>- editovat / mazat události kliknutÃm na jejich ÄtvereÄek",
"miniCalHBox_label" => "Plovoucà okno s detaily události v minikalendáÅi",
"miniCalHBox_text" => "Pokud je povoleno, v minikalendáÅi se pÅi najetà na událost zobrazà okno s detaily",
"mCalUrlFull_label" => "Mini cal URL to full calendar",
"mCalUrlFull_text" => "When clicking the month at the top of the mini calendar, to go to the full calendar, the user will be directed to this URL.<br>If not specified, the full calendar will open in a new window.<br>This URL is in particular useful when the full calendar is embedded in an existing user page.",
"sideBarHBox_label" => "NadcházejÃcà události - plovoucà okno s detaily události",
"sideBarHBox_text" => "Pokud je povoleno, v seznamu nadcházejÃcÃch událostà se pÅi najetà na událost zobrazà okno s detaily",
"showLinkInSB_label" => "Zobrazovat odkazy v mÄsÃÄnÃm pohledu",
"showLinkInSB_text" => "Zobrazà URL z popisu události jako hyperlink v seznamu nadcházejÃcÃch událostÃ",
"sideBarDays_label" => "PoÄet dnà v seznamu nadcházejÃcÃch událostÃ",
"sideBarDays_text" => "PoÄet nadcházejÃcÃch dnÃ, které se zahrnujà do pÅehledu chystaných událostÃ.",
//settings.php - view settings. Single quotes in the ......_text translations below must be escaped by a backslash (e.g. \')
"yearStart_label" => "PoÄáteÄnà mÄsÃc v roÄnÃm pohledu",
"yearStart_text" => "Pokud zadáte poÄáteÄnà mÄsÃc (1 - 12), roÄnà pohled bude vždy zaÄÃnat tÃmto mÄsÃcem i pÅi listovánà mezi roky.<br>Hodnota 0 nemá zvláštnà význam: výchozà mÄsÃc potom závisà na aktuálnÃm datu a zobrazà se v prvnÃm Åádku tabulky.",
"colsToShow_label" => "PoÄet sloupců v roÄnÃm pohledu",
"colsToShow_text" => "PoÄet mÄsÃců, které se zobrazà v jednom Åádku u RoÄnÃho pohledu.<br>DoporuÄená hodnota: 3 nebo 4.",
"rowsToShow_label" => "PoÄet Åádků v roÄnÃm pohledu",
"rowsToShow_text" => "PoÄet Åádků, každý obsahujÃcà 4 mÄsÃce, které se budou zobrazovat v RoÄnÃm pohledu.<br>DoporuÄeno: 4, což zobrazà 16 mÄsÃců na stránku.",
"weeksToShow_label" => "PoÄet týdnů v mÄsÃÄnÃm pohledu",
"weeksToShow_text" => "PoÄet týdnů, které se zobrazà v MÄsÃÄnÃm pohledu.<br>doporuÄená hodnota: 10, což zobrazà 2,5 mÄsÃce na stránku.<br>Hodnota 0 nemá zvláštnà význam: zobrazà se právÄ 1 mÄsÃc.",
"workWeekDays_label" => "Pracovnà dny",
"workWeekDays_text" => "Dny, které se budou zobrazovat v pÅehledu pracovnÃho týdne a mÄsÃce.<br>Zadejte ÄÃselnÄ vÅ¡echny dny, které se majà zobrazit. Platná ÄÃsla dnů jsou:<br>1 = pondÄlÃ<br>2 = úterý<br>....<br>7 = nedÄle<br>pÅÃklad: 12345 : pondÄlà - pátek",
"lookaheadDays_label" => "NadcházejÃcÃch dnà v pÅehledu",
"lookaheadDays_text" => "PoÄet dnÃ, které budou zahrnuty do pÅehledu nadcházejÃcÃch události, seznamu úkolů a RSS kanálu.",
"dwStartHour_label" => "PoÄáteÄnà hodina v dennÃm/týdennÃm pohledu",
"dwStartHour_text" => "Hodina, kdy obvykle zaÄÃnajà prvnà události.<br>NastavenÃm hodnoty napÅ na 6, zabránÃte zbyteÄnému zobrazovánà prázdného mÃsta v dennÃm/týdennÃm pohledu mezi půlnocà a 6:00.",
"dwEndHour_label" => "Koncová hodina v dennÃm/týdennÃm pohledu",
"dwEndHour_text" => "Hodina, kdy obvykle konÄà události.<br>NapÅ. po nastavenà hodnoty na 18 zabránà zbyteÄnému zobrazovánà prázdného mÃsta v týdennÃm/dennÃm pohledu pro nevyužité obdobà od 18 hod do půlnoci.",
"dwTimeSlot_label" => "RozliÅ¡enà v DennÃm/TýdennÃm pohledu",
"dwTimeSlot_text" => "Äasové mÄÅÃtko v dennÃm/týdennÃm pohledu v minutách.<br>Tato hodnota, spoleÄnÄ s PoÄáteÄnà hodinou (viz pÅedchozà položka) urÄuje poÄet Åádků v dennÃm/týdennÃm pohledu.",
"dwTsHeight_label" => "Výška pole v kalendáÅi",
"dwTsHeight_text" => "Výška mÅÞky dennÃho/týdennÃho pohledu v pixelech.",
"eventHBox_label" => "Plovoucà okno s detaily události",
"eventHBox_text" => "Pokud je povoleno, objevà se pri najetà na událost plovoucà okno s detaily. <br>Funguje nad ÄtvereÄkem události v roÄnÃm pohledu, nebo nad titulkem události v mÄsÃÄnÃm, týdennÃm nebo dennÃm pohledu.",
"showAdEd_label" => "Zobrazit datum vloženÃ/zmÄny události",
"showAdEd_text" => "Zobrazà datum, kdy byla událost vložena/zmÄnÄna a uživatele, který to provedl:<br>- v bublinÄ u pohledů do kalendáÅe<br>- v pÅehledu blÃzkých událostÃ<br>- v seznamu zmÄn<br>- v RSS kanále<br>- v e-mailových pÅipomÃnkách.",
"showCatName_label" => "Zobrazit název kategorie",
"showCatName_text" => "Pokud je povoleno, zobrazuje se v pohledech do kalendáÅe vedle barvy kategorie také jejà název.",
"showLinkInMV_label" => "Zobrazit odkazy v mÄsÃÄnÃm pohledu",
"showLinkInMV_text" => "Pokud je zapnuto, URL z popisu události se zobrazà jako aktivnà odkaz v mÄsÃÄnÃm pohledu",
"eventColor_label" => "Barva událostià se ÅÃdà podle",
"eventColor_text" => "Události v pohledech do kalendáÅe mohou mÃt pÅiÅazenu barvu podle vlastnÃka, nebo kategorie, do které jsou zaÅazeny",
"owner_color" => "Barvy vlastnÃka",
"cat_color" => "Barvy kategorie",
//settings.php - date/time settings. Single quotes in the ......_text translations below must be escaped by a backslash (e.g. \')
"dateFormat_label" => "Formát data události (dd mm yyyy)",
"dateFormat_text" => "Textový ÅetÄzec, který urÄuje formát data událostà v pohledech kalendáÅe a vstuonÃch polÃch.<br>Povolené znaky: y = rok, m = mÄsÃc a d = den.<br>Ne-alfanumerické znaky mohou být použity jako oddÄlovaÄe a budou zobrazeny jak jsou.<br>PÅÃklad: <br>y-m-d: 2012-10-31<br>m.d.y: 10.31.2012<br>d/m/y: 31/10/2012",
"dateFormat_expl" => "napÅ. y.m.d: 2012.10.31",
"MdFormat_label" => "Formát data (dd mÄsÃc)",
"MdFormat_text" => "Textový ÅetÄzec urÄujÃcà formát data obsahujÃcÃho den a mÄsÃc.<br>Povolené znaky: M = název mÄsÃce, d = den ÄÃsly.<br>Ne-alfanumerické znaky mohou být použity jako oddÄlovaÄe a budou zobrazeny jak jsou.<br>PÅÃklad: <br>d M: 12 duben<br>M, d: Äervenec, 14",
"MdFormat_expl" => "napÅ. M, d: Äervenec, 14",
"MdyFormat_label" => "Formát data (dd mÄsÃc yyyy)",
"MdyFormat_text" => "Textový ÅetÄzec urÄujÃcà formát data obsahujÃcÃho den, mÄsÃc a rok.<br>Povolené znaky: d = den ÄÃsly, M = název mÄsÃce, y = rok ÄÃsly.<br>Ne-alfanumerické znaky mohou být použity jako oddÄlovaÄe a budou zobrazeny jak jsou.<br>PÅÃklad:<br>d. M y: 12. duben 2012<br>M d, y: Äervenec 8, 2012",
"MdyFormat_expl" => "napÅ. M d, y: Äervenec 8, 2012",
"MyFormat_label" => "Formát data (mÄsÃc yyyy)",
"MyFormat_text" => "Textový ÅetÄzec urÄujÃcà formát data obsahujÃcÃhomÄsÃc a rok.<br>Povolené znaky: M = název mÄsÃce, y = rok ÄÃsly.<br>Ne-alfanumerické znaky mohou být použity jako oddÄlovaÄe a budou zobrazeny jak jsou.<br>PÅÃklad: <br>M y: duben 2012<br>y - M: 2012 - Äervenec",
"MyFormat_expl" => "napÅ. M y: April 2012",
"DMdFormat_label" => "Formát data (den-v-týdnu dd mÄsÃc)",
"DMdFormat_text" => "Textový ÅetÄzec urÄujÃcà formát data obsahujÃcÃho den v týdnu, den a mÄsÃc.<br>Povolené znaky: WD = den v týdnu slovy, d = den, M = název mÄsÃce.<br>Ne-alfanumerické znaky mohou být použity jako oddÄlovaÄe a budou zobrazeny jak jsou.<br>PÅÃklad: <br>WD d. M: pátek 12. duben<br>WD, M d: pondÄlÃ, Äervenec 14",
"DMdFormat_expl" => "napÅ. WD - M d: nedÄle - duben 6",
"DMdyFormat_label" => "Formát data (den-v-týdnu dd mÄsÃc yyyy)",
"DMdyFormat_text" => "Textový ÅetÄzec urÄujÃcà formát data obsahujÃcÃho den v týdnu, den, mÄsÃc a rok.<br>Povolené znaky: WD = den v týdnu slovy, M = název mÄsÃce, d = den, y = rok.<br>Ne-alfanumerické znaky mohou být použity jako oddÄlovaÄe a budou zobrazeny jak jsou.<br>PÅÃklad:<br>WD d M y: Friday 13 April 2012<br>WD - M d, y: Monday - July 16, 2012",
"DMdyFormat_expl" => "napÅ. WD, M d, y: pondÄlÃ, Äervenec 16, 2012",
"timeFormat_label" => "Formát Äasu (hh mm)",
"timeFormat_text" => "Textový ÅetÄzec urÄujÃcà formát Äasu událostà v pohledech kalendáÅe a vstupnÃch polÃch.<br>Povolené znaky: h = hodiny, H = hodiny with leading zeros, m = minuty, a = am/pm (volitelné), A = AM/PM (volitelné).<br>Ne-alfanumerické znaky mohou být použity jako oddÄlovaÄe a budou zobrazeny jak jsou.<br>PÅÃklad:<br>h:m: 18:35<br>h.m a: 6.35 pm<br>H:mA: 06:35PM",
"timeFormat_expl" => "napÅ. h:m: 22:35 a h:mA: 10:35PM",
"weekStart_label" => "Prvnà den týdne",
"weekStart_text" => "Týden může zaÄÃt v nedÄli nebo v pondÄlÃ.",
"weekNumber_label" => "Zobrazovat ÄÃsla týdnů",
"weekNumber_text" => "ZapÃná zobrazovánà ÄÃsla týdne v roÄnÃm, mÄsÃÄnÃm a týdennÃm pohledu",
"time_format_us" => "12-hod AM/PM",
"time_format_eu" => "24-hod",
"sunday" => "nedÄle",
"monday" => "pondÄlÃ",
"time_zones" => "Äasová pásma",
"dd_mm_yyyy" => "dd-mm-yyyy",
"mm_dd_yyyy" => "mm-dd-yyyy",
"yyyy_mm_dd" => "yyyy-mm-dd",
//login.php
"log_log_in" => "PÅihlásit",
"log_remember_me" => "Pamatuj si mÄ",
"log_register" => "Registrovat",
"log_change_my_data" => "ZmÄnit moje údaje",
"log_change" => "ZmÄnit",
"log_un_or_em" => "Uživatelské jméno nebo e-mail",
"log_un" => "Jméno",
"log_em" => "E-mail",
"log_pw" => "Heslo",
"log_new_un" => "Nové Jméno",
"log_new_em" => "Nový e-mail",
"log_new_pw" => "Nové heslo",
"log_pw_msg" => "Zde je vaÅ¡e heslo pro pÅihlášenà do",
"log_pw_subject_pre" => "Vaše",
"log_pw_subject_post" => "heslo",
"log_npw_msg" => "Zde je vaÅ¡e nové heslo pro pÅihlášenà do",
"log_npw_subject_pre" => "Vaše nové",
"log_npw_subject_post" => "heslo",
"log_npw_sent" => "Vaše nové heslo bylo odesláno",
"log_registered" => "Registrace úspÄÅ¡ná - VaÅ¡e heslo bylo odesláno e-mailem",
"log_not_registered" => "Registrace nebyla úspÄÅ¡ná",
"log_un_exists" => "Uživatelské jméno již existuje",
"log_em_exists" => "E-mailová adresa již existuje",
"log_un_invalid" => "Chybné jméno (min. délka 2: A-Z, a-z, 0-9, a _-.) ",
"log_em_invalid" => "Chybná emailová adresa",
"log_un_em_invalid" => "Uživatelské jméno/e-mail nenà platný",
"log_un_em_pw_invalid" => "Uživatelské jméno/e-mail nebo heslo je chybné",
"log_no_un_em" => "ProsÃm zadejte vaÅ¡e uživatelské jméno/e-mail",
"log_no_un" => "Zadejte uživatelské jméno",
"log_no_em" => "Zadejte vaši e-mailovou adresu",
"log_no_pw" => "Zadejte heslo",
"log_no_rights" => "PÅihlášenà odepÅeno: nemáte právo k prohlÞenà - kontaktujte administrátora",
"log_send_new_pw" => "Zaslat nové heslo",
"log_if_changing" => "Pouze pÅi zmÄnÄ",
"log_no_new_data" => "Ãdaje se nezmÄnily",
"log_invalid_new_un" => "Chybné nové uživatelské jméno (min. délka 2: A-Z, a-z, 0-9, a _-.) ",
"log_new_un_exists" => "Nové jméno již existuje",
"log_invalid_new_em" => "Nová e-mailová adresa je neplatná",
"log_new_em_exists" => "Nová e-mailová adresa již existuje",
"log_ui_language" => "Jazyk uživatelského rozhranÃ",
"log_new_reg" => "Registrace nového uživatele",
"log_date_time" => "Datum / Äas",
"log_reload_retry" => "Äas vyprÅ¡el. ProsÃm zavÅete okno, znovu naÄtÄte kalendáŠa zkuste to znovu.",
//categories.php
"cat_list" => "Seznam kategoriÃ",
"cat_edit" => "ZmÄnit",
"cat_delete" => "Smazat",
"cat_add_new" => "PÅidat novou kategorii",
"cat_add" => "PÅidat",
"cat_edit_cat" => "ZmÄnit kategorii",
"cat_name" => "Název kategorie",
"cat_sequence" => "PoÅadÃ",
"cat_in_menu" => "v menu",
"cat_text_color" => "Barva textu",
"cat_background" => "Barva pozadÃ",
"cat_select_color" => "Vyberte barvu",
"cat_save" => "Uložit",
"cat_added" => "Kategorie uložena",
"cat_updated" => "Kategorie upravena",
"cat_deleted" => "Kategorie smazána",
"cat_invalid_color" => "Chybný formát barvy (#XXXXXX - X = HEX-hodnota)",
"cat_not_added" => "Kategorie nebyla pÅidána",
"cat_not_updated" => "Kategorie nebyla zmÄnÄna",
"cat_not_deleted" => "Kategorie nebyla smazána",
"cat_nr" => "Ä",
"cat_repeat" => "OpakovánÃ",
"cat_every_day" => "dennÄ",
"cat_every_week" => "týdnÄ",
"cat_every_month" => "mÄsÃÄnÄ",
"cat_every_year" => "roÄnÄ",
"cat_public" => "VeÅejné",
"cat_check_mark" => "ZnaÄka",
"cat_label" => "Å¡tÃtek",
"cat_mark" => "znaÄka",
//users.php
"usr_list_of_users" => "Seznam uživatelů",
"usr_id" => "User ID",
"usr_name" => "Jméno",
"usr_email" => "E-mail",
"usr_password" => "Heslo",
"usr_rights" => "OprávnÄnÃ",
"usr_language" => "Jazyk",
"usr_ui_language" => "Jazyk rozhranÃ",
"usr_edit_user" => "ZmÄnit uživatelský profil",
"usr_add" => "PÅidat uživatele",
"usr_edit" => "ZmÄnit",
"usr_delete" => "Smazat",
"usr_view" => "ProhlÞenÃ",
"usr_post_own" => "Jen vlastnÃ",
"usr_post_all" => "Všechny",
"usr_admin" => "Administrace",
"usr_login_0" => "Prvnà pÅihlášenÃ",
"usr_login_1" => "Poslednà pÅihlášenÃ",
"usr_login_cnt" => "PÅihlášenÃ",
"usr_add_profile" => "PÅidat profil",
"usr_upd_profile" => "Upravit profil",
"usr_not_found" => "Uživatel nenalezen",
"usr_if_changing_pw" => "Pouze pÅi zmÄnÄ hesla",
"usr_admin_functions" => "Administrátorský pÅÃstup",
"usr_no_rights" => "Bez práva pÅÃstupu",
"usr_view_calendar" => "ProhlÞet kalendáÅ",
"usr_post_events_own" => "Vkládat a mÄnit vlastnÃ",
"usr_post_events_all" => "Vkládat a mÄnit vÅ¡echny",
"usr_pw_not_updated" => "Heslo nebylo zmÄnÄno",
"usr_added" => "Uživatel byl pÅidán",
"usr_updated" => "Uživatelský profil byl aktualizován",
"usr_deleted" => "Uživatel smazán",
"usr_not_added" => "Uživatel nebyl pÅidán",
"usr_not_updated" => "Uživatel nebyl aktualizován",
"usr_not_deleted" => "Uživatel nebyl smazán",
"usr_cred_required" => "MusÃte zadat uživatelské jméno, e-mail a heslo",
"usr_uname_exists" => "Uživatelské jméno již existuje",
"usr_email_exists" => "E-mailová adresa již existuje",
"usr_un_invalid" => "Chybné uživatelské jméno (min. délka 2: A-Z, a-z, 0-9, a _-.) ",
"usr_em_invalid" => "Chybná e-mailová adresa",
"usr_cant_delete_yourself" => "Nemůžete se sami smazat",
"usr_background" => "Barva pozadÃ",
"usr_select_color" => "Zvolte barvu",
"usr_invalid_color" => "Chybný formát barvy (#XXXXXX - X = HEX-hodnota)",
//database.php
"mdb_dbm_functions" => "Databázové funkce",
"mdb_noshow_tables" => "Nelze zÃskat tabulku(y)",
"mdb_compact" => "Komprimace databáze",
"mdb_compact_table" => "komprimace tabulky",
"mdb_compact_error" => "Chyba",
"mdb_compact_done" => "Hotovo",
"mdb_purge_done" => "Smazané události byly odstranÄny",
"mdb_repair" => "Kontrola a oprava databáze",
"mdb_check_table" => "Kontrola tabulky",
"mdb_ok" => "OK",
"mdb_nok" => "NeprobÄhlo OK",
"mdb_nok_repair" => "Nenà OK, zapoÄata oprava",
"mdb_backup" => "Zálohovánà databáze",
"mdb_backup_table" => "Zálohovánà tabulky",
"mdb_backup_done" => "Hotovo",
"mdb_file_saved" => "Záložnà soubor uložen na server.",
"mdb_file_name" => "Název souboru:",
"mdb_start" => "Start",
"mdb_no_function_checked" => "Nebyla vybrána žádná funkce",
"mdb_write_error" => "Ukládánà zálohy selhalo<br>zkontrolujte práva u adresáÅe 'files/'",
//import/export.php
"iex_file" => "Vybraný soubor",
"iex_file_name" => "Název iCal souboru",
"iex_file_description" => "Popis iCal souboru",
"iex_filters" => "Filtry událostÃ",
"iex_upload_ics" => "Nahrát iCal soubor",
"iex_create_ics" => "VytvoÅit iCal soubor",
"iex_upload_csv" => "Nahrát CSV soubor",
"iex_upload_file" => "Nahrát soubor",
"iex_create_file" => "VytvoÅit soubor",
"iex_download_file" => "Uložit soubor",
"iex_fields_sep_by" => "Pole oddÄlena",
"iex_birthday_cat_id" => "ID kategorie narozenin",
"iex_default_cat_id" => "ID výchozà kategorie",
"iex_if_no_cat" => "pokud nenà nalezena žádná kategorie",
"iex_import_events_from_date" => "Importovat události konané od",
"iex_see_insert" => "viz vysvÄtlivky vpravo",
"iex_no_file_name" => "Chybà název souboru",
"iex_inval_field_sep" => "Chybný nebo chybÄjÃcà oddÄlovaÄ polÃ",
"iex_no_begin_tag" => "chybný iCal soubor (chybà znaÄka BEGIN)",
"iex_date_format" => "Formát data události",
"iex_time_format" => "Formát Äasu události",
"iex_number_of_errors" => "PoÄet chyb v seznamu",
"iex_bgnd_highlighted" => "pozadà zvýraznÄno",
"iex_verify_event_list" => "ProvÄÅte seznam událostÃ, opravte chyby a kliknÄte na",
"iex_add_events" => "PÅidat události do databáze",
"iex_select_birthday_delete" => "ZaÅ¡krtnÄte polÃÄka Narozeniny a Smazat jak je potÅeba",
"iex_select_delete_ignore" => "ZaÅ¡krtnÄte polÃÄko Smazat pro pÅeskoÄenà události",
"iex_title" => "Název",
"iex_venue" => "MÃsto",
"iex_owner" => "VlastnÃk",
"iex_category" => "Kategorie",
"iex_date" => "Datum",
"iex_end_date" => "ZaÄátek",
"iex_start_time" => "Äas od",
"iex_end_time" => "Äas do",
"iex_description" => "Popis",
"iex_birthday" => "Narozeniny",
"iex_delete" => "Smazat",
"iex_events_added" => "události pÅidány",
"iex_events_dropped" => "události nebyly pÅidány (již uloženy)",
"iex_db_error" => "Chyba databáze",
"iex_ics_file_error_on_line" => "Chyba iCal souboru na Åádku",
"iex_occurring_between" => "Datum konánà mezi",
"iex_changed_between" => "PÅidáno/zmÄnÄno mezi",
"iex_select_date" => "Zvolte datum",
"iex_select_start_date" => "Zvolte poÄáteÄnà datum",
"iex_select_end_date" => "Zvolte koncové datum",
"iex_all_cats" => "všechny kategorie",
"iex_all_users" => "všichni uživatelé",
"iex_no_events_found" => "Žádná událost nenalezena",
"iex_file_created" => "Soubor byl vytvoÅen",
"iex_write error" => "Ukládánà souboru selhalo<br>Zkontrolujte práva u adresáÅe 'files/'",
//lcalcron.php
"cro_sum_header" => "SOUHRN ÃLOH CRONU",
"cro_sum_trailer" => "KONEC SOUHRNU",
//eventchk.php
"evc_sum_title" => "EVENTS EXPIRED",
"evc_nr_deleted" => "Number of events deleted",
//notify.php
"not_sum_title" => "EMAILOVÃ PÅIPOMÃNKY",
"not_not_sent_to" => "PÅipomÃnky odeslány na",
"not_no_not_dates_due" => "Žádná oznámenà o chystaných událostech",
"not_all_day" => "Celý den",
"not_mailer" => "zasÃlánà pÅipomÃnek",
"not_subject" => "PÅedmÄt",
"not_event_due_in" => "NadcházejÃcà události pro pÅÃÅ¡tÃch",
"not_due_in" => "Událost nastane za",
"not_days" => "dnÃ",
"not_date_time" => "Datum / Äas",
"not_title" => "Název",
"not_sender" => "OdesÃlatel",
"not_venue" => "MÃsto",
"not_description" => "Popis",
"not_category" => "Kategorie",
"not_status" => "Status",
"not_open_calendar" => "OtevÅÃt kalendáÅ",
//sendchg.php
"sch_sum_title" => "ZMÄNY KALENDÃÅE",
"sch_nr_changes_last" => "PoÄet zmÄn za poslednÃch",
"sch_report_sent_to" => "Oznámenà odesláno na",
"sch_no_report_sent" => "Nebylo odesláno oznámenÃ",
"sch_days" => "dnÃ",
//userchk.php
"usc_sum_title" => "KONTROLA UŽIVATELSKÃCH ÃÄTÅ®",
"usc_nr_accounts_deleted" => "PoÄet smazaných úÄtů",
"usc_no_accounts_deleted" => "Žádný úÄet nebyl smazán",
//explanations
"xpl_manage_db" =>
"<h4>Správa databáze, instrukce</h4>
<p>Na této stránce lze provádÄt následujÃcà Äinnosti:</p>
<h5>Kontrola a oprava databáze</h5>
<p>Tato funkce provÄÅà tabulky kalendáÅe a vyhledá chyby. Pokud je nÄjaká chyba
nalezena, pokusà se ji opravit.</p>
<p>NedocházÃ-li k chybám pÅi zobrazovánà kalendáÅe, postaÄà funkci spustit
jednou za rok.</p>
<h5>Komprimace databáze</h5>
<p>Po smazánà události je tato pouze oznaÄena jako smazaná, ale zůstává nadále v
databázi. Komprese databáze trvale odstranà události smazané pÅed vÃce jak 30ti
dny z databáze a uvolnà mÃsto, které zabÃrajÃ.</p>
<h5>Záloha databáze</h5>
<p>Funkce vytvoÅà zálohu celé databáze kalendáÅe (tabulky, strukturu a obsah)
v .sql formátu. Záložnà soubor se uložà do adresáÅe <strong>files/</strong>
a je pojmenován v následujÃcÃm tvaru:
<kbd>cal-backup-yyyymmdd-hhmmss.sql</kbd> (kde 'yyyymmdd' = rok, mÄsÃc a den,
a hhmmss = hodina, minuta a sekunda.</p>
<p>Zálohu lze použÃt k obnovÄ datových tabulek a struktury databáze napÅ. pro
import pomocà nástroje <strong>phpMyAdmin</strong>, který je dostupný na vÄtÅ¡inÄ
hostingů.</p>",
"xpl_import_csv" =>
"<h4>Instrukce pro CSV import</h4>
<p>Tento formuláŠse použÃvá pro import textových souborů <strong>Comma Separated Values
(CSV)</strong> s údaji o událostech do LuxCal kalendáÅe.</p>
<p>PoÅadà sloupců ve vstupnÃm CSV souboru musà být následujÃcÃ: název, mÃsto, id kategorie
(viz dále), datum, koncové datum, poÄáteÄnà Äas, koncový Äas, popis. Prvnà Åádek
CSV souboru s názvy sloupců je pÅi importu ignorován.</p>
<h5>Ukázkové CSV soubory</h5>
<p>Vzorové CSV soubory (s pÅÃponou .cvs) jsou uloženy v adresáÅi 'files/' v instalaÄnÃm
balÃku.</p>
<h5>Formáty data a Äasu</h5>
<p>Zvolený formát data a Äasu událostà musà odpovÃdat formátu použitému ve vstupnÃm
CSV souboru.</p>
<h5>Tabulka kategoriÃ</h5>
<p>KalendáŠpoužÃvá k identifikaci jednotlivých kategorià ID ÄÃsla. Tato ÄÃsla urÄujÃcÃ
kategorie v CSV souboru a následujÃcà tabulce si musà odpovÃdat, nebo musà být v CSV
vynechána.</p>
<p>Pokud chcete v následujÃcà kroku oznaÄit události jako 'narozeniny', pak musÃte také
nastavit <strong>ID kategorie Narozeniny</strong> na odpovÃdajÃcà ID kategorie nÞe.</p>
<br>
<p>Ve vaÅ¡em kalendáÅi jsou definovány tyto kategorie:</p>",
"xpl_import_ical" =>
"<h4>Instrukce pro import iCalendar</h4>
<p>Tento formuláŠsloužà pro import souborů <strong>iCalendar</strong> s událostmi
do kalendáÅe LuxCal.</p>
<p>Formát souboru musà odpovÃdat [<u><a href='http://tools.ietf.org/html/rfc5545'
target='_blank'>standardu RFC5545 </a></u>] Internet Engineering Task Force.</p>
<p>Budou importovány pouze události. Ostatnà Äásti iCal souboru, jako jsou úkoly,
žurnál, alarmy, informace o volném Äase, budou pÅi importu ignorovány.</p>
<h5>Ukázkové iCal soubory</h5>
<p>Vzorové soubory iCalendar (s pÅÃponou .ics) jsou uloženy v adresáÅi 'files/'
v instalaÄnÃm balÃku LuxCal.</p>
<h5>Tabulka kategoriÃ</h5>
<p>KalendáŠpoužÃvá k oznaÄenà kategorià ID ÄÃsla. Tato ÄÃsla urÄujÃcÃ
kategorie v iCal souboru musà odpovÃdat ÄÃslům použitým v kalendáÅi, nebo musà být v iCal
vynechána.</p>
<br>
<p>Ve vaÅ¡em kalendáÅi jsou definovány tyto kategorie:</p>",
"xpl_export_ical" =>
"<h4>Instrukce pro export iCalendar</h4>
<p>Tento formuláŠsloužà pro export událostà <strong>iCalendar</strong> z LuxCal kalendáÅe.</p>
<p>Jméno <b>iCal souboru</b> (bez pÅÃpony) je volitelné. Takto pojmenované soubory s jsou
ukládány do adresáÅe \"files/\" na serveru. Pokud jméno nezadáte, bude pojmenován
\"luxcal\". PÅÃpona souboru bude <b>.ics</b>.
ExistujÃcà soubory v adresáÅi \"files/\" na serveru se stejným jménem budou pÅepsány
novým obsahem.
<p> <b>Popis iCal souboru</b> (napÅ. 'Schůzky 2011') je nepovinný. Pokud ho zadáte,
bude vložen do hlaviÄky exportovaného iCal souboru.</p>
<p><b>filtry událostÃ</b>: Ukládané události mohou být filtrovány podle:</p>
<ul>
<li>vlastnÃka události</li>
<li>kategorie události</li>
<li>data zaÄátku</li>
<li>data vloženÃ/poslednà zmÄny události</li>
</ul>
<p>Filtry jsou nepovinné, prázdné pole data znamená bez omezenÃ.</p>
<br>
<p>Obsah vytvoÅeného souboru splÅuje
[<u><a href='http://tools.ietf.org/html/rfc5545' target='_blank'>standard RFC5545</a></u>]
Internet Engineering Task Force.</p>
<p>PÅi <b>stahovánÃ</b> exportovaného iCal souboru, bude k jeho názvu pÅidáno datum a Äas.</p>
<h5>Ukázkové iCal soubory</h5>
<p>Vzorové soubory iCalendar (s pÅÃponou .ics) jsou uloženy v adresáÅi 'files/'
v instalaÄnÃm balÃku LuxCal.</p>"
);
?>