Location: PHPKode > projects > SiteBar Client for Firefox 3.6 > SiteBar-3.3.9/locale/fr_FR/text.inc.php
<?php

$text['The Bookmark Server for Personal and Team Use'] = <<<_P
Serveur de favoris pour utilisation personnelle ou en équipe
_P;

$text['SiteBar Homepage'] = <<<_P
Page d'accueil de SiteBar
_P;

$text['Bookmark Manager'] = <<<_P
Gestionnaire de favoris
_P;

$text['Your Language'] = <<<_P
Français
_P;

$text['Charset in MS Windows'] = <<<_P
ISO-8859-1
_P;

$text['Add Link to SiteBar'] = <<<_P
Ajouter le lien à SiteBar
_P;

$text['Add Page to SiteBar'] = <<<_P
Ajouter la page à SiteBar
_P;

$text['SiteBar Integrator'] = <<<_P
Intégrateur SiteBar
_P;

$text['Bookmarklet'] = <<<_P
Favoris
_P;

$text['Bookmarks'] = <<<_P
Favoris
_P;

$text['Homepage'] = <<<_P
Page d'accueil
_P;

$text['Integration Instructions'] = <<<_P
Instructions d'intégration
_P;

$text['Linux Distro/Other Tools'] = <<<_P
Distrib. Linux/autres outils
_P;

$text['Mozilla Firefox'] = <<<_P
Mozilla Firefox
_P;

$text['Mozilla'] = <<<_P
Mozilla
_P;

$text['Microsoft Internet Explorer'] = <<<_P
Microsoft Internet Explorer
_P;

$text['Maxthon Tabbed Browser'] = <<<_P
Navigateur Maxthon
_P;

$text['Opera Web Browser'] = <<<_P
Navigateur Opera
_P;

$text['Usage Tips for All Browsers'] = <<<_P
Conseils d'utilisation pour tous les navigateurs
_P;

$text['Usage/Integration Tips for %s'] = <<<_P
Conseils d'utilisation pour %s
_P;

$text['Browser/Category'] = <<<_P
Navigateur/Catégorie
_P;

$text['Version/Platform'] = <<<_P
Version/Système
_P;

$text['Add Search Engine'] = <<<_P
Ajouter moteur de recherche
_P;

$text['Add to Hotlist'] = <<<_P
Ajouter à la Hotlist
_P;

$text['Bookmarks Synchronizer Extension'] = <<<_P
Extension Bookmarks Synchronizer
_P;

$text['Debian'] = <<<_P
Debian
_P;

$text['Gentoo Ebuild'] = <<<_P
Ebuild Gentoo
_P;

$text['Install'] = <<<_P
Installer
_P;

$text['Live Bookmarks'] = <<<_P
Marque-pages dynamiques
_P;

$text['MozLinker Extension'] = <<<_P
Extension MozLinker
_P;

$text['PHP Layers Menu'] = <<<_P
Menu calques PHP
_P;

$text['Show in Search Bar'] = <<<_P
Afficher dans le volet de recherche
_P;

$text['Sidebar'] = <<<_P
Sidebar
_P;

$text['Sidebar Plugin'] = <<<_P
Plugin Sidebar
_P;

$text['SiteBar Directory'] = <<<_P
Répertoire SiteBar
_P;

$text['SiteBar Pop-up'] = <<<_P
Pop-up SiteBar
_P;

$text['SiteBar Sidebar Extension'] = <<<_P
Extension Sidebar
_P;

$text['Toolbar Plugin'] = <<<_P
Plugin barre d'outils
_P;

$text['Uninstall'] = <<<_P
Désinstaller
_P;

$text['Error'] = <<<_P
Erreur
_P;

$text['Warning'] = <<<_P
Attention
_P;

$text['Unknown'] = <<<_P
Inconnu
_P;

$text['Filter Loaded Bookmarks'] = <<<_P
Filtrer les favoris chargés
_P;

$text['Backend Bookmark Search'] = <<<_P
Recherche complète de favoris
_P;

$text['Search Web'] = <<<_P
Recherche Web
_P;

$text['Collapse/Expand All'] = <<<_P
Réduire/Développer tout
_P;

$text['Reload'] = <<<_P
Recharger
_P;

$text['Reload with Hidden Folders'] = <<<_P
Recharger avec les dossiers cachés
_P;

$text['SiteBar Search Results'] = <<<_P
Résultats de recherche SiteBar
_P;

$text['%s Link News'] = <<<_P
Nouveautés dans les liens de %s
_P;

$text['Continue with Web Search ...'] = <<<_P
Poursuivre la recherche sur le Web...
_P;

$text['Web Search Results'] = <<<_P
Résultats de recherche Web
_P;

$text['Commander'] = <<<_P
Panneau de commande
_P;

$text['Active Users'] = <<<_P
Utilisateurs actifs
_P;

$text['Add Folder'] = <<<_P
Ajouter un dossier
_P;

$text['Add Link'] = <<<_P
Ajouter un lien
_P;

$text['Add Page Bookmarklet'] = <<<_P
Ajouter le bookmarklet
_P;

$text['Approve All Users'] = <<<_P
Approuver tous les utilisateurs
_P;

$text['Approve User'] = <<<_P
Approuver l'utilisateur
_P;

$text['Approve Users'] = <<<_P
Approuver les utilisateurs
_P;

$text['Browse Folder'] = <<<_P
Parcourir le dossier
_P;

$text['Contact Admin'] = <<<_P
Contacter l'administrateur
_P;

$text['Contact Moderator'] = <<<_P
Contacter le modérateur
_P;

$text['Copy'] = <<<_P
Copier
_P;

$text['Copy Link'] = <<<_P
Copier le lien
_P;

$text['Create Group'] = <<<_P
Créer un groupe
_P;

$text['Create Tree'] = <<<_P
Créer une hiérarchie
_P;

$text['Create User'] = <<<_P
Créer un utilisateur
_P;

$text['Custom Order'] = <<<_P
Classement personnalisé
_P;

$text['Default User Settings'] = <<<_P
Paramètres utilisateur par défaut
_P;

$text['Delete Account'] = <<<_P
Supprimer le compte
_P;

$text['Delete Folder'] = <<<_P
Supprimer le dossier
_P;

$text['Delete Group'] = <<<_P
Supprimer un groupe
_P;

$text['Delete Link'] = <<<_P
Supprimer un lien
_P;

$text['Delete Tree'] = <<<_P
Supprimer la hiérarchie
_P;

$text['Delete User'] = <<<_P
Supprimer un utilisateur
_P;

$text['Display Topic'] = <<<_P
Afficher le sujet
_P;

$text['Download Bookmarks'] = <<<_P
Télécharger les favoris
_P;

$text['Email Link'] = <<<_P
Envoyer par email
_P;

$text['Export Bookmarks'] = <<<_P
Exporter les favoris
_P;

$text['Export Description'] = <<<_P
Exporter la description
_P;

$text['Favicon Management'] = <<<_P
Gestion des Favicons
_P;

$text['Feed Link'] = <<<_P
Lien de flux
_P;

$text['Filter Group RegExp'] = <<<_P
RegExp de filtrage de groupes
_P;

$text['Filter User RegExp'] = <<<_P
RegExp de filtrage d'utilisateurs
_P;

$text['Filter Groups'] = <<<_P
Filtrer les groupes
_P;

$text['Filter Users'] = <<<_P
Filtrer les utilisateurs
_P;

$text['Filter Groups When More Than'] = <<<_P
Filtrer les groupes quand il y en a plus de
_P;

$text['Filter Users When More Than'] = <<<_P
Filtrer les utilisateurs quand il y en a plus de
_P;

$text['Folder Properties'] = <<<_P
Propriétés du dossier
_P;

$text['Group Members'] = <<<_P
Membres du groupe
_P;

$text['Group Moderators'] = <<<_P
Modérateurs du groupe
_P;

$text['Group Properties'] = <<<_P
Propriétés du groupe
_P;

$text['Help'] = <<<_P
Aide
_P;

$text['Hide Folder'] = <<<_P
Cacher le dossier
_P;

$text['Import Bookmarks'] = <<<_P
Importer les favoris
_P;

$text['Import Description'] = <<<_P
Importer la description
_P;

$text['Inactive Users'] = <<<_P
Utilisateurs inactifs
_P;

$text['Log In'] = <<<_P
Connexion
_P;

$text['Log Out'] = <<<_P
Déconnexion
_P;

$text['Maintain Groups'] = <<<_P
Maintenir les groupes
_P;

$text['Maintain Trees'] = <<<_P
Maintenir les hiérarchies
_P;

$text['Maintain Users'] = <<<_P
Maintenir les utilisateurs
_P;

$text['Mark as Default'] = <<<_P
Dossier par défaut
_P;

$text['Membership'] = <<<_P
Adhésion aux groupes
_P;

$text['Modify User'] = <<<_P
Modifier un utilisateur
_P;

$text['Most Active Users'] = <<<_P
Utilisateurs les plus actifs
_P;

$text['Open Integrator'] = <<<_P
Ouvrir l'intégrateur
_P;

$text['Order of Trees'] = <<<_P
Positionnement des hiérarchies
_P;

$text['Paste'] = <<<_P
Coller
_P;

$text['Pending Users'] = <<<_P
Utilisateurs en attente
_P;

$text['Pending Verified Users'] = <<<_P
Utilisateurs vérifiés en attente
_P;

$text['Pending Unverified Users'] = <<<_P
Utilisateurs non vérifiés en attente
_P;

$text['Personal Data'] = <<<_P
Informations personnelles
_P;

$text['Properties'] = <<<_P
Propriétés
_P;

$text['Purge Cache'] = <<<_P
Purger le cache
_P;

$text['Purge Folder'] = <<<_P
Purger le dossier
_P;

$text['Reject All Users'] = <<<_P
Rejeter tous les utilisateurs
_P;

$text['Reject User'] = <<<_P
Rejeter l'utilisateur
_P;

$text['Reject Users'] = <<<_P
Rejeter les utilisateurs
_P;

$text['Reset Password'] = <<<_P
Mot de passe oublié
_P;

$text['Retrieve Link Information'] = <<<_P
Recupérer les informations du lien
_P;

$text['Security'] = <<<_P
Sécurité
_P;

$text['Send Email to All'] = <<<_P
Envoyer un email à tout le monde
_P;

$text['Send Email to Members'] = <<<_P
Envoyer un email aux membres
_P;

$text['Send Email to Moderators'] = <<<_P
Envoyer un email aux modérateurs
_P;

$text['Send Email to User'] = <<<_P
Envoyer un email à un utilisateur
_P;

$text['Session Settings'] = <<<_P
Paramètres de session
_P;

$text['Set Up'] = <<<_P
Configurer
_P;

$text['Show All Icons'] = <<<_P
Afficher tous les icônes
_P;

$text['Show All Links'] = <<<_P
Afficher tous les liens
_P;

$text['Show Feed URL'] = <<<_P
Montrer l'URL de flux
_P;

$text['Show Link News'] = <<<_P
Voir les nouveautés
_P;

$text['Sign Up'] = <<<_P
Inscription
_P;

$text['SiteBar Settings'] = <<<_P
Paramètres de SiteBar
_P;

$text['Undelete'] = <<<_P
Restaurer
_P;

$text['Unhide Subfolders'] = <<<_P
Montrer les dossiers
_P;

$text['Unhide Trees'] = <<<_P
Afficher les hiérarchies
_P;

$text['User Settings'] = <<<_P
Paramètres utilisateur
_P;

$text['Validate Links'] = <<<_P
Valider les liens
_P;

$text['Validation'] = <<<_P
Validation
_P;

$text['Verify Email'] = <<<_P
Vérifier l'email
_P;

$text['Verify E-mail'] = <<<_P
Vérifier l'email
_P;

$text['Verify Email Code'] = <<<_P
Code de vérification de l'email
_P;

$text['Admin Password'] = <<<_P
Mot de de passe administrateur
_P;

$text['Account Approved'] = <<<_P
Compte approuvé
_P;

$text['Activity Period'] = <<<_P
Période d'activité
_P;

$text['Add Member using Username'] = <<<_P
Ajouter un membre par son nom
_P;

$text['Add SiteBar Commands'] = <<<_P
Ajouter les commandes SiteBar
_P;

$text['Allow Anonymous Contact'] = <<<_P
Autoriser les contacts anonymes
_P;

$text['Allow Anonymous Exports'] = <<<_P
Autoriser les exports anonymes
_P;

$text['Allow Contact'] = <<<_P
Autoriser les contacts
_P;

$text['Allow Custom Web Search Engine'] = <<<_P
Autoriser un moteur de recherche Web personnel
_P;

$text['Allow Given Membership'] = <<<_P
Autoriser les adhésions
_P;

$text['Allow Info Mail'] = <<<_P
Autoriser les emails d'info
_P;

$text['Allow Noninteractive Mode'] = <<<_P
Autoriser le mode non-interactif
_P;

$text['Allow Self Add'] = <<<_P
Autoriser l'ajout automatique
_P;

$text['Allow Sign Up'] = <<<_P
Autoriser les inscriptions
_P;

$text['Authentication Method'] = <<<_P
Méthode d'autorisation
_P;

$text['Auto Join E-Mail RegExp'] = <<<_P
RegExp d'ajout automatique sur les emails
_P;

$text['Auto Retrieve Favicon'] = <<<_P
Chercher les Favicons
_P;

$text['Base URL'] = <<<_P
URL de Base
_P;

$text['Bookmark File'] = <<<_P
Fichier de favoris
_P;

$text['Cached: '] = <<<_P
En cache:
_P;

$text['Codepage'] = <<<_P
Codepage
_P;

$text['Comment'] = <<<_P
Commentaire
_P;

$text['Content Only'] = <<<_P
Contenu uniquement
_P;

$text['Copyright'] = <<<_P
Copyright
_P;

$text['Create New Sub Folder'] = <<<_P
Créer un sous-dossier
_P;

$text['Dead Link'] = <<<_P
Lien invalide
_P;

$text['Decode Using'] = <<<_P
Décoder en utilisant
_P;

$text['Decorate ACL Folders'] = <<<_P
Décorer les dossiers sécurisés
_P;

$text['Decorate Published Folders'] = <<<_P
Décorer les dossiers publiés
_P;

$text['Default (%s)'] = <<<_P
Défaut (%s)
_P;

$text['Default Domain'] = <<<_P
Domaine par défaut
_P;

$text['Default Language'] = <<<_P
Langue par défaut
_P;

$text['Default Search In'] = <<<_P
Recherche par défaut dans
_P;

$text['Default Search Tool'] = <<<_P
Outil de recherche par défaut
_P;

$text['Default Skin'] = <<<_P
Thème par défaut
_P;

$text['Default URL'] = <<<_P
URL par défaut
_P;

$text['Delete All Inactive Users'] = <<<_P
Supprimer tous les utilisateurs inactifs
_P;

$text['Delete Content Only'] = <<<_P
Supprimer le contenu seulement
_P;

$text['Delete Inactive Users'] = <<<_P
Supprimer utilisateurs inactifs
_P;

$text['Delete Invalid Favicons'] = <<<_P
Supprimer les Favicons invalides
_P;

$text['Demo Account'] = <<<_P
Compte de démonstration
_P;

$text['Description'] = <<<_P
Description
_P;

$text['Description File'] = <<<_P
Fichier de description
_P;

$text['Description Import/Export'] = <<<_P
Importer/Exporter les descriptions
_P;

$text['Discover Missing Favicons'] = <<<_P
Rechercher les Favicons manquants
_P;

$text['E-mail'] = <<<_P
Email
_P;

$text['E-mail Verified'] = <<<_P
Email vérifié
_P;

$text['Encode Using'] = <<<_P
Encoder en utilisant
_P;

$text['Exclude From Validation'] = <<<_P
Exclure de la validation
_P;

$text['Exclude Root Folder'] = <<<_P
Exclure le dossier racine
_P;

$text['Excludes Members of Groups'] = <<<_P
Exclure les membres des groupes
_P;

$text['Expert Mode'] = <<<_P
Mode expert
_P;

$text['Export Bookmarks Settings'] = <<<_P
Propriétés d'export des favoris
_P;

$text['Faster Command Execution'] = <<<_P
Exécution rapide de commandes
_P;

$text['Favicon'] = <<<_P
Favicon
_P;

$text['Feed Reader URL'] = <<<_P
URL du lecteur de flux
_P;

$text['Feedback or Other Comment'] = <<<_P
Commentaires ou remarques
_P;

$text['File Type'] = <<<_P
Type de fichier
_P;

$text['First Visit'] = <<<_P
Première visite
_P;

$text['Flatten the Hierarchy'] = <<<_P
Uniformiser la hiérarchie
_P;

$text['Folder Name'] = <<<_P
Nom du dossier
_P;

$text['From'] = <<<_P
De
_P;

$text['Group Name'] = <<<_P
Nom du groupe
_P;

$text['Help Topic'] = <<<_P
Sommaire de l'aide
_P;

$text['Hide Advanced Controls'] = <<<_P
Cacher les options avancées
_P;

$text['Hide XSLT Features'] = <<<_P
Cacher les fonctions XSLT
_P;

$text['Ignore Private Links'] = <<<_P
Ignorer les liens privés
_P;

$text['Ignore Recently Tested'] = <<<_P
Ignorer les tests récents
_P;

$text['Include Subfolders'] = <<<_P
Inclure les sous-dossiers
_P;

$text['Integrator URL'] = <<<_P
URL de l'intégrateur
_P;

$text['Integrator URL Selector'] = <<<_P
Sélection d'URL d'intégrateur
_P;

$text['Keep Current URL'] = <<<_P
Conserver l'URL actuelle
_P;

$text['Language'] = <<<_P
Langue
_P;

$text['Last Visit'] = <<<_P
Dernière visite
_P;

$text['Limit Description Length'] = <<<_P
Limiter la longueur de description
_P;

$text['Limit Number of Links'] = <<<_P
Limiter le nombre de liens
_P;

$text['Link'] = <<<_P
Lien
_P;

$text['Link Count'] = <<<_P
Compteur de liens
_P;

$text['Link Description Length'] = <<<_P
Taille de la description du lien
_P;

$text['Link Name'] = <<<_P
Nom du lien
_P;

$text['Load Open Folders Only'] = <<<_P
Charger seulement les dossiers ouverts
_P;

$text['Load Private Links Over SSL Only'] = <<<_P
Charger les liens privés via SSL uniquement
_P;

$text['Local Installation'] = <<<_P
Installation locale
_P;

$text['Managing Editor'] = <<<_P
Editeur gestionnaire
_P;

$text['Maximal Icon Age'] = <<<_P
Age maximum d'une icône
_P;

$text['Maximal Icon Size'] = <<<_P
Taille maximum d'une icône
_P;

$text['Maximal Icons per User'] = <<<_P
Nombre d'icônes maximum par utilisateur
_P;

$text['Maximal Icons Total'] = <<<_P
Nombre total d'icônes maximum
_P;

$text['Maximum Session Time (sec)'] = <<<_P
Temps de session maximum (sec)
_P;

$text['Member Count'] = <<<_P
Nombre de membres
_P;

$text['Mode'] = <<<_P
Mode
_P;

$text['Moderator'] = <<<_P
Modérateur
_P;

$text['Moderator Count'] = <<<_P
Nombre de modérateurs
_P;

$text['New Tree Owner'] = <<<_P
Nouveau propriétaire de la hiérarchie
_P;

$text['Old Password'] = <<<_P
Ancien mot de passe
_P;

$text['Only to Verified Emails'] = <<<_P
Seulement aux emails verifiées
_P;

$text['Original: '] = <<<_P
Original:
_P;

$text['Owner'] = <<<_P
Propriétaire
_P;

$text['Parent Folder'] = <<<_P
Dossier parent
_P;

$text['Password'] = <<<_P
Mot de de passe
_P;

$text['Password (visible to others)'] = <<<_P
Mot de passe (visible aux autres)
_P;

$text['Paste Mode'] = <<<_P
Mode de copie
_P;

$text['Personal Mode'] = <<<_P
Mode personnel
_P;

$text['Private'] = <<<_P
Privé
_P;

$text['Publish Folder'] = <<<_P
Publier le dossier
_P;

$text['Real Name'] = <<<_P
Nom complet
_P;

$text['Recent Time Expressed in Seconds'] = <<<_P
Age maximum en secondes pour être considéré récent
_P;

$text['Remember as Default'] = <<<_P
Se souvenir par defaut
_P;

$text['Remember Me'] = <<<_P
Se souvenir de moi
_P;

$text['Rename Duplicate Links'] = <<<_P
Renommer les liens dupliqués
_P;

$text['Repeat Admin Password'] = <<<_P
Réécrire le mot de passe administrateur
_P;

$text['Repeat Password'] = <<<_P
Réécrire le mot de passe
_P;

$text['Respect Allow Info Mail'] = <<<_P
Respect des informations d'autorisation sur l'email
_P;

$text['Select Group'] = <<<_P
Sélectionner le groupe
_P;

$text['Select Input Format'] = <<<_P
Format d'entrée
_P;

$text['Select Output Format'] = <<<_P
Format de sortie
_P;

$text['Select Tree'] = <<<_P
Sélectionner hiérarchie
_P;

$text['Select User'] = <<<_P
Sélection l'utilisateur
_P;

$text['Sender E-mail'] = <<<_P
Expéditeur des emails
_P;

$text['Show Advanced Controls'] = <<<_P
Montrer les options avancées
_P;

$text['Show Logo'] = <<<_P
Afficher le Logo
_P;

$text['Show Menu Icon'] = <<<_P
Afficher les icônes du menu
_P;

$text['Show Public Bookmarks'] = <<<_P
Afficher les favoris publics
_P;

$text['Show Statistics'] = <<<_P
Afficher les statistiques
_P;

$text['Show Web Search Engine Results Inline'] = <<<_P
Intégrer les résultats de la recherche Web
_P;

$text['Skin'] = <<<_P
Thème
_P;

$text['Skip Execution Messages'] = <<<_P
Pas de messages d'exécution
_P;

$text['Source Folder Name'] = <<<_P
Nom du dossier source
_P;

$text['Source Link Name'] = <<<_P
Nom du lien source
_P;

$text['Subject'] = <<<_P
Sujet
_P;

$text['Target'] = <<<_P
Destination
_P;

$text['Target Folder Name'] = <<<_P
Nom du dossier destination
_P;

$text['Title for Root'] = <<<_P
Titre de la racine
_P;

$text['Title Format for Selected Folder'] = <<<_P
Format de titre pour le dossier sélectionné
_P;

$text['Tip'] = <<<_P
Astuce
_P;

$text['To'] = <<<_P
A
_P;

$text['Topic'] = <<<_P
Sujet
_P;

$text['Tree Name'] = <<<_P
Nom de la hiérarchie
_P;

$text['Tree Owner'] = <<<_P
Propriétaire de la hiérarchie
_P;

$text['URL'] = <<<_P
URL
_P;

$text['Use Compression'] = <<<_P
Utiliser la compression
_P;

$text['Use Conversion Engine'] = <<<_P
Utiliser le moteur de conversion
_P;

$text['Use E-mail Features'] = <<<_P
Utiliser les options d'email
_P;

$text['Use Favicons'] = <<<_P
Utiliser les Favicons
_P;

$text['Use Folder Hiding'] = <<<_P
Activer les dossiers cachés
_P;

$text['Use Hit Counter'] = <<<_P
Utilisation du compteur de HIT
_P;

$text['Use Outbound Connection'] = <<<_P
Utiliser les connexions sortantes
_P;

$text['Use SiteBar Tooltips'] = <<<_P
Utiliser les astuces SiteBar
_P;

$text['Use the Favicon Cache'] = <<<_P
Utilisation du cache de Favicons
_P;

$text['Use Trash'] = <<<_P
Utiliser la corbeille
_P;

$text['Use Web Search Engine'] = <<<_P
Utiliser la recherche Web
_P;

$text['User Count'] = <<<_P
Compteur d'utilisateurs
_P;

$text['User ID'] = <<<_P
ID utilisateur
_P;

$text['Username'] = <<<_P
Nom d'utilisateur
_P;

$text['Users Can Create Groups'] = <<<_P
Les utilisateurs peuvent créer des groupes
_P;

$text['Users Can Create Trees'] = <<<_P
Les utilisateurs peuvent créer des hiérarchies
_P;

$text['Users Can Delete Trees'] = <<<_P
Les utilisateurs peuvent supprimer des hiérarchies
_P;

$text['Users Must Be Approved'] = <<<_P
Les utilisateurs doivent être approuvés
_P;

$text['Users Must Verify E-mail'] = <<<_P
Les utilisateurs doivent vérifier leur email
_P;

$text['Visit Count'] = <<<_P
Compteur de visites
_P;

$text['Web Search Engine Icon'] = <<<_P
Icône de recherche Web
_P;

$text['Web Search Engine URL'] = <<<_P
URL du moteur de recherche Web
_P;

$text['Web Search User Agents'] = <<<_P
User-agent des moteurs de recherche
_P;

$text['Webmaster Email'] = <<<_P
Email du webmaster
_P;

$text['Your E-mail'] = <<<_P
Votre email
_P;

$text['Open in New Window'] = <<<_P
Ouvrir dans nouvelle fenêtre
_P;

$text['Open as Plain Text'] = <<<_P
Ouvrir au format texte
_P;

$text['Online Help'] = <<<_P
Aide en ligne
_P;

$text['Until I close browser'] = <<<_P
Uniquement cette session
_P;

$text['12 hours'] = <<<_P
12 heures
_P;

$text['6 days'] = <<<_P
6 jours
_P;

$text['1 month'] = <<<_P
1 mois
_P;

$text['Maximum session time'] = <<<_P
Temps de session maximum
_P;

$text['Version Check Interval'] = <<<_P
Intervalle de vérification de version
_P;

$text['Disabled'] = <<<_P
Désactivé
_P;

$text['Error during version check!'] = <<<_P
Erreur lors de la vérification de version !
_P;

$text['Will try in %d hours again.'] = <<<_P
Prochaine tentative dans %d heures.
_P;

$text['New version available'] = <<<_P
Nouvelle version disponible
_P;

$text['Severity'] = <<<_P
Sévérité
_P;

$text['Order of Folders v. Links'] = <<<_P
Ordre des dossiers et liens
_P;

$text['Links First'] = <<<_P
Liens en premier
_P;

$text['Folders First'] = <<<_P
Dossiers en premier
_P;

$text['Default Link Sort Mode'] = <<<_P
Mode de classement par défaut
_P;

$text['Sort Mode'] = <<<_P
Mode de classement
_P;

$text['User Default'] = <<<_P
Préférence utilisateur
_P;

$text['Alphabetically'] = <<<_P
Alphabétique
_P;

$text['Most Popular'] = <<<_P
Visités fréquemment
_P;

$text['Recently Added'] = <<<_P
Ajoutés récemment
_P;

$text['Recently Modified'] = <<<_P
Modifiés récemment
_P;

$text['Recently Visited'] = <<<_P
Visités récemment
_P;

$text['Waiting for Visit'] = <<<_P
En attente de visite
_P;

$text['Anonymous Guest'] = <<<_P
Invité anonyme
_P;

$text['Guest'] = <<<_P
Invité
_P;

$text['Message'] = <<<_P
Message
_P;

$text['SiteBar Server'] = <<<_P
Serveur SiteBar
_P;

$text['%s - ok.'] = <<<_P
%s - effectué.
_P;

$text['%s - error!'] = <<<_P
%s - erreur!
_P;

$text['SiteBar: Account Request Approved'] = <<<_P
SiteBar: Demande de compte approuvée
_P;

$text['SiteBar: Account Request Rejected'] = <<<_P
SiteBar: Demande de compte rejetée
_P;

$text['SiteBar: Inactive Account Deleted'] = <<<_P
SiteBar: Compte inactif supprimé
_P;

$text['SiteBar: Contact Admin'] = <<<_P
SiteBar: Contacter les administrateurs
_P;

$text['SiteBar: Contact Group Moderator'] = <<<_P
SiteBar: Contacter les modérateurs
_P;

$text['SiteBar: Email to all SiteBar Users'] = <<<_P
SiteBar: Email à tous les utilisateurs
_P;

$text['SiteBar: Email to Group Members'] = <<<_P
SiteBar:  Email à tous les membres du groupe
_P;

$text['SiteBar: Email to Group Moderators'] = <<<_P
SiteBar: Email aux modérateurs du groupe
_P;

$text['SiteBar: Email to SiteBar User'] = <<<_P
SiteBar: Email à un utilisateur
_P;

$text['SiteBar: Email Verification'] = <<<_P
SiteBar: Vérification d'email
_P;

$text['SiteBar: New SiteBar User'] = <<<_P
SiteBar: Nouvel utilisateur SiteBar
_P;

$text['SiteBar: New SiteBar User Verified E-mail'] = <<<_P
SiteBar: Adresse email d'un nouvel utilisateur vérifiée
_P;

$text['SiteBar: Reset Password'] = <<<_P
SiteBar: Mot de passe oublié
_P;

$text['SiteBar: Web site'] = <<<_P
SiteBar: Site Internet
_P;

$text['Group'] = <<<_P
Groupe
_P;

$text['R'] = <<<_P
L
_P;

$text['A'] = <<<_P
A
_P;

$text['M'] = <<<_P
M
_P;

$text['D'] = <<<_P
S
_P;

$text['P'] = <<<_P
P
_P;

$text['G'] = <<<_P
H
_P;

$text['Ask'] = <<<_P
Poser la question
_P;

$text['Move or Copy'] = <<<_P
Déplacer ou copier
_P;

$text['Copy (Keep Source)'] = <<<_P
Copier (Conserve la source)
_P;

$text['Move (Delete Source)'] = <<<_P
Déplacer (Supprime la source)
_P;

$text['Auto detection'] = <<<_P
Détection automatique
_P;

$text['Netscape/Mozilla/MS IE'] = <<<_P
Netscape/Mozilla/MS IE
_P;

$text['Opera Hotlist version 2.0'] = <<<_P
Opera Hotlist version 2.0
_P;

$text['Admins'] = <<<_P
Administrateurs
_P;

$text['Everyone'] = <<<_P
Tout le monde
_P;

$text['Deleted root %s of %s at %s'] = <<<_P
Suppression de la racine %s de %s à %s
_P;

$text['SiteBar Bookmarks'] = <<<_P
Favoris SiteBar
_P;

$text['Bookmarks from SiteBar installation at'] = <<<_P
Favoris du serveur SiteBar sur
_P;

$text['Up'] = <<<_P
Haut
_P;

$text['UsrGrp: %s'] = <<<_P
Groupe Utilisateur: %s
_P;

$text['Search in SiteBar Bookmarks'] = <<<_P
Rechercher dans les favoris SiteBar
_P;

$text['Loading ...'] = <<<_P
Chargement ...
_P;

$text['All'] = <<<_P
Tous
_P;

$text['Name'] = <<<_P
Nom
_P;

$text['Frontend Filter'] = <<<_P
Filtre d'affichage
_P;

$text['Backend Search'] = <<<_P
Recherche complète
_P;

$text['Web Search'] = <<<_P
Recherche web
_P;

$text['Access denied!'] = <<<_P
Accès refusé!
_P;

$text['All links recently validated!'] = <<<_P
Tous les liens ont été récemment validés!
_P;

$text['Authentication plugin %s missing!'] = <<<_P
Plugin d'authentification %s manquant!
_P;

$text['Cannot connect to http://%s:%s!'] = <<<_P
Impossible de se connecter à http://%s:%s!
_P;

$text['Cannot delete built in group!'] = <<<_P
Impossible de supprimer un groupe système!
_P;

$text['Cannot delete user because he is the only moderator of the following group(s): %s!'] = <<<_P
Impossible de supprimer l'utilisateur parce qu'il est le seul modérateur des groupes suivants: %s!
_P;

$text['Cannot download %s using https, will try http!'] = <<<_P
Impossible de télécharger %s en utilisant https, essayons en http!
_P;

$text['Cannot export empty description!'] = <<<_P
Impossible d'exporter une description vide!
_P;

$text['Cannot handle %s protocol!'] = <<<_P
Impossible de comprendre le protocole %s!
_P;

$text['Cannot modify administrator!'] = <<<_P
Impossible de modifier l'administrateur
_P;

$text['Cannot move folder to its subfolder!'] = <<<_P
Impossible de déplacer un dossier à l'intérieur de lui-même!
_P;

$text['Cannot move to the same folder!'] = <<<_P
Impossible de déplacer dans le même dossier
_P;

$text['Cannot remove all moderators from a group!'] = <<<_P
Impossible de supprimer tous les modérateurs d'un groupe!
_P;

$text['Cannot send email!'] = <<<_P
Impossibilité d'envoyer un email!
_P;

$text['Command "%s" is not available at the moment!'] = <<<_P
La commande "%s" est indisponible actuellement!
_P;

$text['Connection timed out!'] = <<<_P
Temps de connexion depassé!
_P;

$text['Database corrupted - missing anonymous account!'] = <<<_P
Base de données corrompue - il manque les comptes anonymes!
_P;

$text['Default domain should not contain @ sign!'] = <<<_P
Le domaine par défaut ne doit pas contenir le caractère @!
_P;

$text['Description too long for inplace editing, please use export feature!'] = <<<_P
Description trop longue pour être éditée, veuillez utiliser la fonction d'exportation!
_P;

$text['Duplicate folder name "%s"!'] = <<<_P
Nom de dossier existant "%s"!
_P;

$text['Duplicate folder name!'] = <<<_P
Nom de dossier existant!
_P;

$text['Duplicate name "%s" in the target folder!'] = <<<_P
Nom dupliqué "%s" dans le dossier cible!
_P;

$text['Duplicate name "%s"!'] = <<<_P
Nom existant "%s"!
_P;

$text['Expected field %s was not filled!'] = <<<_P
Le champs %s est obligatoire!
_P;

$text['Favicon <img src="%s"> found at url %s.'] = <<<_P
Favicon <img src="%s"> trouvé à l'adresse %s.
_P;

$text['Favicon not found!'] = <<<_P
Favicon non trouvé!
_P;

$text['Folder has already been deleted!'] = <<<_P
Le dossier a déjà été supprimé!
_P;

$text['Folder with id %s does not exist!'] = <<<_P
L'ID %s de dossier est inexistant!
_P;

$text['Group has already been deleted!'] = <<<_P
Le groupe a déjà été supprimé!
_P;

$text['Group name "%s" is already used!'] = <<<_P
Le nom du groupe %s est déjà utilisé!
_P;

$text['Head of the HTML page was not found!'] = <<<_P
L'en-tête de la page HTML n'a pas été trouvée!
_P;

$text['HEAD unsupported, trying GET!'] = <<<_P
HEAD non supporté, essayons GET!
_P;

$text['Host or port undefined!'] = <<<_P
Hôte ou port indéfini!
_P;

$text['Icon size %s exceeds maximal size %s!'] = <<<_P
La taille de l'icône est %s, elle depasse la taille maximale de %s!
_P;

$text['Incomplete HTTP response!'] = <<<_P
Reponse HTTP incomplète!
_P;

$text['Invalid filename or other upload related problem: %s!'] = <<<_P
Nom de fichier invalide ou problème lors du téléchargement: %s!
_P;

$text['Invalid regular expresssion!'] = <<<_P
Expression régulière invalide!
_P;

$text['Link already is in the target folder!'] = <<<_P
Lien déjà présent dans le dossier cible!
_P;

$text['Link has already been deleted!'] = <<<_P
Le lien a déjà été désactivé!
_P;

$text['Missing command!'] = <<<_P
Commande manquante!
_P;

$text['No action taken!'] = <<<_P
Pas d'action exécutée!
_P;

$text['No links in the folder!'] = <<<_P
Pas de lien dans le dossier!
_P;

$text['No more than %s redirections allowed!'] = <<<_P
Pas plus de %s redirection ne sont autorisées!
_P;

$text['No user was selected!'] = <<<_P
Pas d'utilisateur séléctionné!
_P;

$text['No user with this email exists on this server!'] = <<<_P
Il n'existe pas d'utilisateur avec cet email sur ce serveur!
_P;

$text['No users are pending!'] = <<<_P
Pas d'utilisateur en attente!
_P;

$text['No users are inactive!'] = <<<_P
Pas d'utilisateurs inactifs!
_P;

$text['Node number %s has ACL record but does not exist!'] = <<<_P
Le noeud numéro % a des ACL, mais celui-ci n'existe pas!
_P;

$text['One of the two fields must be filled!'] = <<<_P
Un des deux champs doit être complété!
_P;

$text['Old password is invalid!'] = <<<_P
Ancien mot de passe invalide!
_P;

$text['Page not found!'] = <<<_P
Page non trouvée!
_P;

$text['Page redirected to %s!'] = <<<_P
Page redirigée vers %s!
_P;

$text['Please click on the "%s" command and finish the verification procedure.'] = <<<_P
Veuillez cliquer sur la commande "%s" et finir la procédure de vérification.
_P;

$text['Please click on the link presented below to send the email!'] = <<<_P
Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour envoyer l'email!
_P;

$text['Please fill mandatory fields!'] = <<<_P
Veuillez compléter les champs requis!
_P;

$text['Purge folder to remove it permanently!'] = <<<_P
Purger les dossiers pour les supprimer de manière permanente!
_P;

$text['Shortcut icon not found! Trying default favicon location %s.'] = <<<_P
Raccourci de l'icône introuvable! Essayons à l'emplacement par defaut %s.
_P;

$text['The description length exceeds maximum length of %s bytes!'] = <<<_P
La taille de la description dépasse la taille maximum de %s octets!
_P;

$text['The e-mail %s does not look correctly!'] = <<<_P
L'email %s ne semble pas être correct!
_P;

$text['The password was not repeated correctly!'] = <<<_P
Les mots de passe de ne sont pas identiques!
_P;

$text['There are no hidden trees!'] = <<<_P
Il n'y a pas de hiérarchies cachées
_P;

$text['There is no content to be deleted!'] = <<<_P
Il n'y a pas de contenu à supprimer!
_P;

$text['There is nothing to be undeleted!'] = <<<_P
Il n'y a aucun élément à restaurer!
_P;

$text['This email is already used. Try to login using your email address!'] = <<<_P
Cet email est déjà utilisé. Essayez de vous connecter avec votre adresse email!
_P;

$text['This feature is disabled for groups created by non-privileged users!'] = <<<_P
Cette fonctionnalité est désactivée pour les groupes créés par des utilisateurs non privilégiés!
_P;

$text['This SiteBar server requires your email address to be verified in order to use some functions.'] = <<<_P
Ce serveur SiteBar nécessite la vérification de votre adresse email pour activer certaines fonctionnalités.
_P;

$text['Tree has already been deleted!'] = <<<_P
Hiérarchie déjà supprimée!
_P;

$text['Unknown command!'] = <<<_P
Commande inconnue!
_P;

$text['Unknown username or wrong password!'] = <<<_P
Nom d'utilisateur inconnu ou mot de passe incorrect!
_P;

$text['Use "%s" command to delete own account!'] = <<<_P
Utiliser la commande "%s" pour supprimer son propre compte!
_P;

$text['User "%s" did not verify own email "%s" yet!'] = <<<_P
L'utilisateur "%s" n'a pas encore vérifié son adresse email "%s"!
_P;

$text['User "%s" has already been approved!'] = <<<_P
L'utilisateur "%s" a déjà été approuvé!
_P;

$text['User "%s" <%s> approved.'] = <<<_P
Utilisateur "%s" <%s> approuvé.
_P;

$text['User with email "%s" does not exist!'] = <<<_P
L'utilisateur avec l'adresse email "%s" n'existe pas!
_P;

$text['User with username"%s" does not exist!'] = <<<_P
L'utilisateur ayant pour nom "%s" n'existe pas!
_P;

$text['User with username "%s" has already been rejected!'] = <<<_P
L'utilisateur ayant pour nom "%s" a déjà été rejeté!
_P;

$text['User with uid %d has already been rejected!'] = <<<_P
L'utilisateur avec l'identifiant %d a déjà été rejeté!
_P;

$text['Verification e-mail has been sent to your e-mail address!'] = <<<_P
Le message de vérification vous a été envoyé par email!
_P;

$text['Wrong favicon type/format "%s"!'] = <<<_P
Mauvais type/format de favicon "%s"!
_P;

$text['You are the last moderator of used group(s): %s. Account cannot be deleted!'] = <<<_P
Vous êtes le dernier modérateur des groupes: %s. Le compte ne peut pas être supprimé!
_P;

$text['You have to enable cookies in order to log-in or sign-up!'] = <<<_P
Vous devez autoriser les cookies pour la connexion ou l'inscription!
_P;

$text['Successful execution!'] = <<<_P
Exécution réussie!
_P;

$text['Close'] = <<<_P
Fermer
_P;

$text['E-mail %s verified! Any pending memberships were approved.'] = <<<_P
L'email %s a été verifié! Toutes les adhésions ont été approuvées.
_P;

$text['Imported %s link(s) into %s folder(s) from the bookmark file.'] = <<<_P
Importation de % lien(s) dans % dossier(s) à partir du fichier de favoris.
_P;

$text['Invalid or expired token received! All pending tokens were deleted.'] = <<<_P
L'URL de validation est invalide ou a expiré! Toutes les URLs de validation en attente ont été supprimées.
_P;

$text['Link has been added.<p>You must reload your SiteBar in order to see added link!'] = <<<_P
Lien ajouté.<p>Vous devez recharger votre SiteBar pour pouvoir voir les liens ajoutés!
_P;

$text['Password has been changed!'] = <<<_P
Le mot de passe a été modifié!
_P;

$text['Reload SiteBar'] = <<<_P
Recharger SiteBar
_P;

$text['Reset'] = <<<_P
Restaurer
_P;

$text['Return'] = <<<_P
Retour
_P;

$text['Submit'] = <<<_P
Envoyer
_P;

$text['Your account will be activated as soon as one of the administrators approves it.'] = <<<_P
Votre compte sera activé dès qu'un administrateur l'aura approuvé.
_P;

$text['Cannot open file!'] = <<<_P
Impossible d'ouvrir le fichier!
_P;

$text['Unknown bookmark file format!'] = <<<_P
Le format de fichier de favoris est inconnu!
_P;

$text['File is empty!'] = <<<_P
Le fichier est vide!
_P;

$text['Character set overriden from document to %s!'] = <<<_P
Le jeu de caractère du document a été forçé à %s!
_P;

$text['There is no conversion engine available to convert from %s character set!'] = <<<_P
Il n'y a pas de moteur de conversion disponible pour le type %s !
_P;

$text['Powered by %s ver. %s'] = <<<_P
Powered by %s ver. %s
_P;

$text['Skin created by'] = <<<_P
Thème créé par
_P;

$text['Skin designed by'] = <<<_P
Design par
_P;

?>
Return current item: SiteBar Client for Firefox 3.6