<?php $text['The Bookmark Server for Personal and Team Use'] = <<<_P El servidor de enlaces para uso personal y de equipo _P; $text['SiteBar Homepage'] = <<<_P Página principal de SiteBar _P; $text['Bookmark Manager'] = <<<_P Gestor de enlaces _P; $text['Your Language'] = <<<_P Español _P; $text['Charset in MS Windows'] = <<<_P ISO-8859-1 _P; $text['Add Link to SiteBar'] = <<<_P Agregar enlace a SiteBar _P; $text['Add Page to SiteBar'] = <<<_P Agregar página a SiteBar _P; $text['SiteBar Integrator'] = <<<_P Integrador de SiteBar _P; $text['Bookmarklet'] = <<<_P Enlace activo _P; $text['Bookmarks'] = <<<_P Enlaces _P; $text['Homepage'] = <<<_P Página principal _P; $text['Integration Instructions'] = <<<_P Instrucciones de integración _P; $text['Linux Distro/Other Tools'] = <<<_P Distribución de Linux/Otras herramientas _P; $text['Mozilla Firefox'] = <<<_P Mozilla Firefox _P; $text['Mozilla'] = <<<_P Mozilla _P; $text['Microsoft Internet Explorer'] = <<<_P Microsoft Internet Explorer _P; $text['Maxthon Tabbed Browser'] = <<<_P Cliente Web con pestañas Maxthon _P; $text['Opera Web Browser'] = <<<_P Cliente Web Opera _P; $text['Usage Tips for All Browsers'] = <<<_P Consejos de uso para todos los clientes Web _P; $text['Usage/Integration Tips for %s'] = <<<_P Consejos de uso/integración para %s _P; $text['Browser/Category'] = <<<_P Cliente Web/CategorÃa _P; $text['Version/Platform'] = <<<_P Versión/Plataforma _P; $text['Add Search Engine'] = <<<_P Agregar motor de búsqueda _P; $text['Add to Hotlist'] = <<<_P Agregar a la lista _P; $text['Bookmarks Synchronizer Extension'] = <<<_P Extensión Bookmarks Synchronizer _P; $text['Debian'] = <<<_P Debian _P; $text['Gentoo Ebuild'] = <<<_P Ebuild de Gentoo _P; $text['Install'] = <<<_P Instalar _P; $text['Live Bookmarks'] = <<<_P Enlaces activos _P; $text['MozLinker Extension'] = <<<_P Extensión MozLinker _P; $text['PHP Layers Menu'] = <<<_P Menú de capas PHP _P; $text['Show in Search Bar'] = <<<_P Mostrar en la Barra de Búsqueda _P; $text['Sidebar'] = <<<_P Sidebar _P; $text['Sidebar Plugin'] = <<<_P Plugin Sidebar _P; $text['SiteBar Directory'] = <<<_P Directorio Sidebar _P; $text['SiteBar Pop-up'] = <<<_P Pop-up Sidebar _P; $text['SiteBar Sidebar Extension'] = <<<_P Extensión Sidebar _P; $text['Toolbar Plugin'] = <<<_P Plugin Barra de Herramientas _P; $text['Uninstall'] = <<<_P Desinstalar _P; $text['Error'] = <<<_P Error _P; $text['Warning'] = <<<_P Advertencia _P; $text['Unknown'] = <<<_P Desconocido _P; $text['Backend Bookmark Search'] = <<<_P Búsqueda en los Favoritos de Backend _P; $text['Filter Loaded Bookmarks'] = <<<_P Filtrar enlaces cargados _P; $text['Search Web'] = <<<_P Buscar por la Web _P; $text['Collapse/Expand All'] = <<<_P Comprimir/Expandir Todos _P; $text['Reload'] = <<<_P Actualizar _P; $text['Reload with Hidden Folders'] = <<<_P Actualizar con las carpetas ocultas _P; $text['SiteBar Search Results'] = <<<_P Resultados de la Búsqueda de SiteBar _P; $text['%s Link News'] = <<<_P %s Noticias de los Enlaces _P; $text['Continue with Web Search ...'] = <<<_P Continuar con la Búsqueda por la Web _P; $text['Web Search Results'] = <<<_P Resultados de la búsqueda por la Web _P; $text['Commander'] = <<<_P Comandante _P; $text['Active Users'] = <<<_P Usuarios activos _P; $text['Add Folder'] = <<<_P Añadir Carpeta _P; $text['Add Link'] = <<<_P Añadir Enlace _P; $text['Add Page Bookmarklet'] = <<<_P Añadir página a los favoritos _P; $text['Approve All Users'] = <<<_P Admitir a todos los usuarios _P; $text['Approve User'] = <<<_P Admitir usuario _P; $text['Approve Users'] = <<<_P Admitir usuarios _P; $text['Browse Folder'] = <<<_P Examinar carpeta _P; $text['Contact Admin'] = <<<_P Contactar con Administrador _P; $text['Contact Moderator'] = <<<_P Contactar con Moderador _P; $text['Copy'] = <<<_P Copiar _P; $text['Copy Link'] = <<<_P Copiar enlace _P; $text['Create Group'] = <<<_P Crear grupo _P; $text['Create Tree'] = <<<_P Crear árbol _P; $text['Create User'] = <<<_P Crear usuario _P; $text['Custom Order'] = <<<_P Orden personalizado _P; $text['Default User Settings'] = <<<_P Preferencias predeterminadas de usuario _P; $text['Delete Account'] = <<<_P Borrar cuenta _P; $text['Delete Folder'] = <<<_P Borrar carpeta _P; $text['Delete Group'] = <<<_P Borrar grupo _P; $text['Delete Link'] = <<<_P Borrar enlace _P; $text['Delete Tree'] = <<<_P Borrar árbol _P; $text['Delete User'] = <<<_P Borrar usuario _P; $text['Display Topic'] = <<<_P Mostrar tema _P; $text['Download Bookmarks'] = <<<_P Descargar enlaces _P; $text['Email Link'] = <<<_P Enviar enlace por correo electrónico _P; $text['Export Bookmarks'] = <<<_P Exportar enlaces _P; $text['Export Description'] = <<<_P Exportar descripción _P; $text['Favicon Management'] = <<<_P Administración de iconos _P; $text['Feed Link'] = <<<_P Introducir enlace _P; $text['Filter Group RegExp'] = <<<_P Filtrar grupos utilizando expresiones regulares _P; $text['Filter User RegExp'] = <<<_P Filtrar usuarios utilizando expresiones regulares _P; $text['Filter Groups'] = <<<_P Filtrar grupos _P; $text['Filter Users'] = <<<_P Filtrar usuarios _P; $text['Filter Groups When More Than'] = <<<_P Filtrar grupos cuando se supere _P; $text['Filter Users When More Than'] = <<<_P Filtrar usuarios cuando se supere _P; $text['Folder Properties'] = <<<_P Propiedades de la carpeta _P; $text['Group Members'] = <<<_P Miembros del grupo _P; $text['Group Moderators'] = <<<_P Moderadores del grupo _P; $text['Group Properties'] = <<<_P Propiedades del grupo _P; $text['Help'] = <<<_P Ayuda _P; $text['Hide Folder'] = <<<_P Ocultar carpeta _P; $text['Import Bookmarks'] = <<<_P Importar enlaces _P; $text['Import Description'] = <<<_P Importar descripción _P; $text['Inactive Users'] = <<<_P Usuarios inactivos _P; $text['Log In'] = <<<_P Entrar _P; $text['Log Out'] = <<<_P Salir _P; $text['Maintain Groups'] = <<<_P Mantenimiento de grupos _P; $text['Maintain Trees'] = <<<_P Mantenimiento de árboles _P; $text['Maintain Users'] = <<<_P Mantenimiento de usuarios _P; $text['Mark as Default'] = <<<_P Marcar como predeterminado _P; $text['Membership'] = <<<_P Grupos _P; $text['Modify User'] = <<<_P Modificar usuario _P; $text['Most Active Users'] = <<<_P Usuarios más activos _P; $text['Open Integrator'] = <<<_P Abrir el integrador _P; $text['Order of Trees'] = <<<_P Orden de los árboles _P; $text['Paste'] = <<<_P Pegar _P; $text['Pending Users'] = <<<_P Usuarios en espera _P; $text['Pending Verified Users'] = <<<_P Usuarios verificados en espera _P; $text['Pending Unverified Users'] = <<<_P Usuarios no verificados en espera _P; $text['Personal Data'] = <<<_P Datos personales _P; $text['Properties'] = <<<_P Propiedades _P; $text['Purge Cache'] = <<<_P Vaciar caché _P; $text['Purge Folder'] = <<<_P Vaciar carpeta _P; $text['Reject All Users'] = <<<_P Rechazar a todos los usuarios _P; $text['Reject User'] = <<<_P Rechazar usuario _P; $text['Reject Users'] = <<<_P Rechazar usuarios _P; $text['Reset Password'] = <<<_P Restablecer contraseña _P; $text['Retrieve Link Information'] = <<<_P Obtener información del enlace _P; $text['Security'] = <<<_P Seguridad _P; $text['Send Email to All'] = <<<_P Enviar correo electrónico a todos _P; $text['Send Email to Members'] = <<<_P Enviar correo electrónico a los miembros _P; $text['Send Email to Moderators'] = <<<_P Enviar correo eletrónico a los moderadores _P; $text['Send Email to User'] = <<<_P Enviar correo electrónico al usuario _P; $text['Session Settings'] = <<<_P Preferencias de sesión _P; $text['Set Up'] = <<<_P Configurar _P; $text['Show All Icons'] = <<<_P Mostrar todos los iconos _P; $text['Show All Links'] = <<<_P Mostrar todos los enlaces _P; $text['Show Feed URL'] = <<<_P Mostrar URL _P; $text['Show Link News'] = <<<_P Mostrar novedades en los enlaces _P; $text['Sign Up'] = <<<_P Darse de alta _P; $text['SiteBar Settings'] = <<<_P Preferencias de SiteBar _P; $text['Undelete'] = <<<_P Restaurar _P; $text['Unhide Subfolders'] = <<<_P Mostrar subcarpetas ocultas _P; $text['Unhide Trees'] = <<<_P Mostrar árboles ocultos _P; $text['User Settings'] = <<<_P Preferencias de usuario _P; $text['Validate Links'] = <<<_P Comprobar enlaces _P; $text['Validation'] = <<<_P Comprobar _P; $text['Verify Email'] = <<<_P Comprobar correo electrónico _P; $text['Verify E-mail'] = <<<_P Comprobar correo electrónico _P; $text['Verify Email Code'] = <<<_P Comprobar código de correo electrónico _P; $text['Admin Password'] = <<<_P Contraseña del administrador _P; $text['Account Approved'] = <<<_P Cuenta aprobada _P; $text['Activity Period'] = <<<_P PerÃodo de actividad _P; $text['Add Member using Username'] = <<<_P Agregar miembro usando su nombre de usuario _P; $text['Add SiteBar Commands'] = <<<_P Agregar órdenes de SiteBar _P; $text['Allow Anonymous Contact'] = <<<_P Permitir contacto por usuarios anónimos _P; $text['Allow Anonymous Exports'] = <<<_P Permitir que usuarios anónimos exporten _P; $text['Allow Contact'] = <<<_P Permitir contacto _P; $text['Allow Custom Web Search Engine'] = <<<_P Permitir el uso de un motor de búsqueda personalizado _P; $text['Allow Given Membership'] = <<<_P Permitir dada la pertenencia a grupos _P; $text['Allow Info Mail'] = <<<_P Permitir información de correo electrónico _P; $text['Allow Self Add'] = <<<_P Permitir añadir a uno mismo _P; $text['Allow Sign Up'] = <<<_P Permitir el alta _P; $text['Authentication Method'] = <<<_P Método de identificación _P; $text['Auto Join E-Mail RegExp'] = <<<_P Agregar automáticamente por email usando expresiones regulares _P; $text['Auto Retrieve Favicon'] = <<<_P Obtener icono automáticamente _P; $text['Base URL'] = <<<_P URL base _P; $text['Bookmark File'] = <<<_P Archivo de enlaces _P; $text['Cached: '] = <<<_P En caché: _P; $text['Codepage'] = <<<_P Código de página _P; $text['Comment'] = <<<_P Comentario _P; $text['Content Only'] = <<<_P Sólo contenido _P; $text['Copyright'] = <<<_P Derechos de autor _P; $text['Create New Sub Folder'] = <<<_P Crear subcarpeta _P; $text['Dead Link'] = <<<_P Enlace muerto _P; $text['Decode Using'] = <<<_P Decodificar usando _P; $text['Decorate ACL Folders'] = <<<_P Decorar Carpetas ACL _P; $text['Decorate Published Folders'] = <<<_P Decorar carpetas publicadas _P; $text['Default (%s)'] = <<<_P Predeterminado (%s) _P; $text['Default Domain'] = <<<_P Dominio predeterminado _P; $text['Default Language'] = <<<_P Idioma predeterminado _P; $text['Default Search In'] = <<<_P Búqueda predeterminada _P; $text['Default Search Tool'] = <<<_P Herramienta de búsqueda predeterminada _P; $text['Default Skin'] = <<<_P Tema predeterminado _P; $text['Default URL'] = <<<_P URL predeterminado _P; $text['Delete All Inactive Users'] = <<<_P Borrar todos los usuarios inactivos _P; $text['Delete Content Only'] = <<<_P Borrar sólo el contenido _P; $text['Delete Inactive Users'] = <<<_P Borrar usuarios inactivos _P; $text['Delete Invalid Favicons'] = <<<_P Borrar iconos no válidos _P; $text['Demo Account'] = <<<_P Cuenta de demostración _P; $text['Description'] = <<<_P Descripción _P; $text['Description File'] = <<<_P Archivos de descripción _P; $text['Description Import/Export'] = <<<_P Importar/exportar descripción _P; $text['Discover Missing Favicons'] = <<<_P Localizar iconos perdidos _P; $text['E-mail'] = <<<_P Correo electrónico _P; $text['E-mail Verified'] = <<<_P Correo electrónico verificado _P; $text['Encode Using'] = <<<_P Codificar usando _P; $text['Exclude From Validation'] = <<<_P Excluir de la validación _P; $text['Exclude Root Folder'] = <<<_P Excluir la carpeta raÃz _P; $text['Excludes Members of Groups'] = <<<_P Excluir a los miembros de los grupos _P; $text['Expert Mode'] = <<<_P Modo experto _P; $text['Export Bookmarks Settings'] = <<<_P Exportar las preferencias de los enlaces _P; $text['Faster Command Execution'] = <<<_P Ejecución más rápida de órdenes _P; $text['Favicon'] = <<<_P Icono _P; $text['Feed Reader URL'] = <<<_P Introducir URL del lector _P; $text['Feedback or Other Comment'] = <<<_P Impresiones u otros comentarios _P; $text['File Type'] = <<<_P Tipo de archivo _P; $text['First Visit'] = <<<_P Primera visita _P; $text['Flatten the Hierarchy'] = <<<_P Contraer el árbol _P; $text['Folder Name'] = <<<_P Nombre de carpeta _P; $text['From'] = <<<_P Desde _P; $text['Group Name'] = <<<_P Nombre del grupo _P; $text['Help Topic'] = <<<_P Tema de ayuda _P; $text['Hide Advanced Controls'] = <<<_P Ocultar los controles avanzados _P; $text['Hide XSLT Features'] = <<<_P Ocultar las caracterÃsticas XSLT _P; $text['Ignore Private Links'] = <<<_P Ignorar enlaces privados _P; $text['Ignore Recently Tested'] = <<<_P Ignorar los comprobados recientemente _P; $text['Include Subfolders'] = <<<_P Incluir subcarpetas _P; $text['Integrator URL'] = <<<_P URL del integrador _P; $text['Integrator URL Selector'] = <<<_P Selector de URL del integrador _P; $text['Keep Current URL'] = <<<_P Mantener la URL actual _P; $text['Language'] = <<<_P Idioma _P; $text['Last Visit'] = <<<_P Ãltima visita _P; $text['Limit Description Length'] = <<<_P Limintar la longitud de la descripción _P; $text['Limit Number of Links'] = <<<_P Limitar el número de enlaces _P; $text['Link'] = <<<_P Enlace _P; $text['Link Count'] = <<<_P Número de enlaces _P; $text['Link Description Length'] = <<<_P Longitud de la descripción del enlace _P; $text['Link Name'] = <<<_P Nombre del enlace _P; $text['Load Open Folders Only'] = <<<_P Cargar sólo las carpetas abiertas _P; $text['Load Private Links Over SSL Only'] = <<<_P Cargar los enlaces privados sólo sobre SSL _P; $text['Local Installation'] = <<<_P Instalación local _P; $text['Managing Editor'] = <<<_P Editor de configuración _P; $text['Maximal Icon Age'] = <<<_P Antigüedad máxima de los iconos _P; $text['Maximal Icon Size'] = <<<_P Tamaño máximo de los iconos _P; $text['Maximal Icons per User'] = <<<_P Número máximo de iconos por usuario _P; $text['Maximal Icons Total'] = <<<_P Número máximo de iconos en total _P; $text['Maximum Session Time (sec)'] = <<<_P Tiempo máximo de sesión (en segundos) _P; $text['Member Count'] = <<<_P Número de miembros _P; $text['Mode'] = <<<_P Modo _P; $text['Moderator'] = <<<_P Moderador _P; $text['Moderator Count'] = <<<_P Número de moderadores _P; $text['New Tree Owner'] = <<<_P Nuevo propietario del árbol _P; $text['Old Password'] = <<<_P Contraseña anterior _P; $text['Only to Verified Emails'] = <<<_P Solamente para correos electrónicos verificados _P; $text['Original: '] = <<<_P Original: _P; $text['Owner'] = <<<_P Propietario _P; $text['Parent Folder'] = <<<_P Carpeta padre _P; $text['Password'] = <<<_P Contraseña _P; $text['Password (visible to others)'] = <<<_P Contraseña (visible por otros) _P; $text['Paste Mode'] = <<<_P Forma de pegar _P; $text['Personal Mode'] = <<<_P Modo personal _P; $text['Private'] = <<<_P Privado _P; $text['Publish Folder'] = <<<_P Publicar carpeta _P; $text['Real Name'] = <<<_P Nombre real _P; $text['Recent Time Expressed in Seconds'] = <<<_P Hora expresada en segundos _P; $text['Remember as Default'] = <<<_P Recordar como predeterminado _P; $text['Remember Me'] = <<<_P Recordarme _P; $text['Rename Duplicate Links'] = <<<_P Renombrar enlaces duplicados _P; $text['Repeat Admin Password'] = <<<_P Repita la contraseña del administrador _P; $text['Repeat Password'] = <<<_P Repita la contraseña _P; $text['Respect Allow Info Mail'] = <<<_P Respetar permitir correo electrónico de información _P; $text['Select Group'] = <<<_P Seleccione grupo _P; $text['Select Input Format'] = <<<_P Seleccione formato de entrada _P; $text['Select Output Format'] = <<<_P Seleccione formato de salida _P; $text['Select Tree'] = <<<_P Seleccione árbol _P; $text['Select User'] = <<<_P Seleccione suario _P; $text['Sender E-mail'] = <<<_P Correo electrónico del remitente _P; $text['Show Advanced Controls'] = <<<_P Mostrar controles avanzados _P; $text['Show Logo'] = <<<_P Mostrar logotipo _P; $text['Show Menu Icon'] = <<<_P Mostrar icono de menú _P; $text['Show Public Bookmarks'] = <<<_P Mostrar enlaces públicos _P; $text['Show Statistics'] = <<<_P Mostrar estadÃsticas _P; $text['Show Web Search Engine Results Inline'] = <<<_P Incrustar los resultados del motor de búsqueda _P; $text['Skin'] = <<<_P Tema _P; $text['Skip Execution Messages'] = <<<_P Omitir los mensajes de ejecución _P; $text['Source Folder Name'] = <<<_P Nombre de la carpeta origen _P; $text['Source Link Name'] = <<<_P Nombre del enlace origen _P; $text['Subject'] = <<<_P Asunto _P; $text['Target'] = <<<_P Destino _P; $text['Target Folder Name'] = <<<_P Nombre de la carpeta destino _P; $text['Title for Root'] = <<<_P TÃtulo para la raÃz _P; $text['Title Format for Selected Folder'] = <<<_P Formato de tÃtulo para la carpeta seleccionada _P; $text['Tip'] = <<<_P Consejo _P; $text['To'] = <<<_P Para _P; $text['Topic'] = <<<_P Tema _P; $text['Tree Name'] = <<<_P Nombre del árbol _P; $text['Tree Owner'] = <<<_P Propietario del árbol _P; $text['URL'] = <<<_P URL _P; $text['Use Compression'] = <<<_P Utilizar compresión _P; $text['Use Conversion Engine'] = <<<_P Utilizar motor de conversión _P; $text['Use E-mail Features'] = <<<_P Utilizar caracterÃsticas de correo electrónico _P; $text['Use Favicons'] = <<<_P Utilizar iconos _P; $text['Use Folder Hiding'] = <<<_P Utilizar ocultación de carpetas _P; $text['Use Hit Counter'] = <<<_P Usar contador de visitas _P; $text['Use Outbound Connection'] = <<<_P Utilizar conexión saliente _P; $text['Use SiteBar Tooltips'] = <<<_P Utilizar consejos de SiteBar _P; $text['Use the Favicon Cache'] = <<<_P Utilizar la caché de iconos _P; $text['Use Trash'] = <<<_P Utilizar papelera _P; $text['Use Web Search Engine'] = <<<_P Utilizar motor de búsqueda _P; $text['User Count'] = <<<_P Número de usuarios _P; $text['User ID'] = <<<_P Identificador de usuario _P; $text['Username'] = <<<_P Nombre de usuario _P; $text['Users Can Create Groups'] = <<<_P Los usuarios pueden crear grupos _P; $text['Users Can Create Trees'] = <<<_P Los usuarios pueden crear árboles _P; $text['Users Can Delete Trees'] = <<<_P Los usuarios pueden borrar árboles _P; $text['Users Must Be Approved'] = <<<_P El alta de usuarios está supervisada _P; $text['Users Must Verify E-mail'] = <<<_P El alta de usuarios requiere verificación por correo electrónico _P; $text['Visit Count'] = <<<_P Número de visitas _P; $text['Web Search Engine Icon'] = <<<_P Icono del motor de búsqueda _P; $text['Web Search Engine URL'] = <<<_P URL del motor de búsqueda _P; $text['Web Search User Agents'] = <<<_P Agentes de usuario para búsqueda _P; $text['Webmaster Email'] = <<<_P Correo electrónico del webmaster _P; $text['Your E-mail'] = <<<_P Su correo electrónico _P; $text['Open in New Window'] = <<<_P Abrir en ventana nueva _P; $text['Open as Plain Text'] = <<<_P Mostrar como texto plano _P; $text['Online Help'] = <<<_P Ayuda en lÃnea _P; $text['Until I close browser'] = <<<_P Hasta que cierre el cliente Web _P; $text['12 hours'] = <<<_P 12 horas _P; $text['6 days'] = <<<_P 6 dÃas _P; $text['1 month'] = <<<_P 1 mes _P; $text['Maximum session time'] = <<<_P Tiempo de sesión máximo _P; $text['Version Check Interval'] = <<<_P PerÃodo entre comprobación de versión _P; $text['Disabled'] = <<<_P Desactivado _P; $text['Error during version check!'] = <<<_P ¡Error al comprobar la versión! _P; $text['Will try in %d hours again.'] = <<<_P En %d lo volveré a intentar. _P; $text['New version available'] = <<<_P Disponible nueva versión _P; $text['Severity'] = <<<_P Severidad _P; $text['Order of Folders v. Links'] = <<<_P Orden de carpetas frente a enlaces _P; $text['Links First'] = <<<_P Enlaces primero _P; $text['Folders First'] = <<<_P Carpetas primero _P; $text['Default Link Sort Mode'] = <<<_P Tipo de ordenación predeterminado _P; $text['Sort Mode'] = <<<_P Tipo de ordenación _P; $text['User Default'] = <<<_P Usuario predeterminado _P; $text['Alphabetically'] = <<<_P Alfabéticamente _P; $text['Most Popular'] = <<<_P Los más populares _P; $text['Recently Added'] = <<<_P Agregados recientemente _P; $text['Recently Modified'] = <<<_P Modificados recientemente _P; $text['Recently Visited'] = <<<_P Visitados recientemente _P; $text['Waiting for Visit'] = <<<_P En espera de visita _P; $text['Anonymous Guest'] = <<<_P Invitado anónimo _P; $text['Guest'] = <<<_P Invitado _P; $text['Message'] = <<<_P Mensaje _P; $text['SiteBar Server'] = <<<_P Servidor SiteBar _P; $text['%s - ok.'] = <<<_P %s - de acuerdo. _P; $text['%s - error!'] = <<<_P %s - ¡error! _P; $text['SiteBar: Account Request Approved'] = <<<_P SiteBar: se ha aprobado su solicitud de cuenta _P; $text['SiteBar: Account Request Rejected'] = <<<_P SiteBar: se ha rechazado su solicitud de cuenta _P; $text['SiteBar: Inactive Account Deleted'] = <<<_P SiteBar: la cuenta ha sido borrada por falta de actividad _P; $text['SiteBar: Contact Admin'] = <<<_P SiteBar: póngaes en contacto con el administrador _P; $text['SiteBar: Contact Group Moderator'] = <<<_P SiteBar: póngase en contacto con el moderador del grupo _P; $text['SiteBar: Email to all SiteBar Users'] = <<<_P SiteBar: correo electrónico para todos los usuarios _P; $text['SiteBar: Email to Group Members'] = <<<_P SiteBar: correo electrónico para todos los miembros del grupo _P; $text['SiteBar: Email to Group Moderators'] = <<<_P SiteBar: correo electrónico para los moderadores del grupo _P; $text['SiteBar: Email to SiteBar User'] = <<<_P SiteBar: correo electrónico para usuario _P; $text['SiteBar: Email Verification'] = <<<_P SiteBar: comprobación de correo electrónico _P; $text['SiteBar: New SiteBar User'] = <<<_P SiteBar: nuevo usuario _P; $text['SiteBar: New SiteBar User Verified E-mail'] = <<<_P SiteBar: el correo electrónico del nuevo usuario ha sido verificado _P; $text['SiteBar: Reset Password'] = <<<_P SiteBar: restablecer contraseña _P; $text['SiteBar: Web site'] = <<<_P SiteBar: página Web _P; $text['Group'] = <<<_P Grupo _P; $text['R'] = <<<_P L _P; $text['A'] = <<<_P A _P; $text['M'] = <<<_P M _P; $text['D'] = <<<_P B _P; $text['P'] = <<<_P P _P; $text['G'] = <<<_P G _P; $text['Ask'] = <<<_P Preguntar _P; $text['Move or Copy'] = <<<_P Mover o Copiar _P; $text['Copy (Keep Source)'] = <<<_P Copiar (Mantener el original) _P; $text['Move (Delete Source)'] = <<<_P Mover (Borrar el original) _P; $text['Auto detection'] = <<<_P Detectar automáticamente _P; $text['Netscape/Mozilla/MS IE'] = <<<_P Netscape/Mozilla/MS IE _P; $text['Opera Hotlist version 2.0'] = <<<_P Favoritos de Opera version 2.0 _P; $text['Admins'] = <<<_P Administradores _P; $text['Everyone'] = <<<_P Todos _P; $text['Deleted root %s of %s at %s'] = <<<_P Borrada raÃz %s de %s a %s _P; $text['SiteBar Bookmarks'] = <<<_P Enlaces de SiteBar _P; $text['Bookmarks from SiteBar installation at'] = <<<_P Enlaces del SiteBar instalado en _P; $text['Up'] = <<<_P Arriba _P; $text['UsrGrp: %s'] = <<<_P Expresión regular de grupo: %s _P; $text['Search in SiteBar Bookmarks'] = <<<_P Buscar en los enlaces de SiteBar _P; $text['Loading ...'] = <<<_P Cargando... _P; $text['All'] = <<<_P Todos _P; $text['Name'] = <<<_P Nombre _P; $text['Frontend Filter'] = <<<_P Filtro de interfaz _P; $text['Backend Search'] = <<<_P Búsqueda de fondo _P; $text['Web Search'] = <<<_P Búsqueda Web _P; $text['Access denied!'] = <<<_P ¡Acceso denegado! _P; $text['All links recently validated!'] = <<<_P ¡Todos los enlaces fueron comprobados recientemente! _P; $text['Authentication plugin %s missing!'] = <<<_P ¡No se encuentra la extensión de identificación %s! _P; $text['Cannot connect to http://%s:%s!'] = <<<_P ¡Imposible conectar con https://%s:%s! _P; $text['Cannot delete built in group!'] = <<<_P ¡Imposible borrar un grupo integrado! _P; $text['Cannot delete user because he is the only moderator of the following group(s): %s!'] = <<<_P ¡Imposible borrar usuario por ser el único moderador del grupo(s): %s! _P; $text['Cannot download %s using https, will try http!'] = <<<_P ¡Imposible descargar %s mediante https, lo intentaré con http! _P; $text['Cannot export empty description!'] = <<<_P ¡Imposible exportar sin descripción! _P; $text['Cannot handle %s protocol!'] = <<<_P ¡Imposible gestionar el protocolo %s! _P; $text['Cannot modify administrator!'] = <<<_P ¡Imposible modificar al administrador! _P; $text['Cannot move folder to its subfolder!'] = <<<_P ¡Imposible mover una carpeta dentro de una de sus subcarpetas! _P; $text['Cannot move to the same folder!'] = <<<_P ¡Imposible mover a la misma carpeta! _P; $text['Cannot remove all moderators from a group!'] = <<<_P ¡Imposible eliminar todos los moderadores de un grupo! _P; $text['Cannot send email!'] = <<<_P ¡Imposible enviar correo electrónico! _P; $text['Command "%s" is not available at the moment!'] = <<<_P ¡La orden "%s" no está disponible por el momento! _P; $text['Connection timed out!'] = <<<_P ¡La conexión expiró! _P; $text['Database corrupted - missing anonymous account!'] = <<<_P ¡La base de datos está corrupta: se ha perdido la cuenta anónima! _P; $text['Default domain should not contain @ sign!'] = <<<_P ¡El dominio predeterminado no deberÃa contener el signo @! _P; $text['Description too long for inplace editing, please use export feature!'] = <<<_P ¡La descripción es demasiado extensa para edición en lÃnea, por favor utilice la exportación! _P; $text['Duplicate folder name "%s"!'] = <<<_P ¡Ya existe una carpeta con el nombre "%s"! _P; $text['Duplicate folder name!'] = <<<_P ¡Ya existe una carpeta con ese nombre! _P; $text['Duplicate name "%s" in the target folder!'] = <<<_P ¡Ya existe una carpeta con el nombre "%s" en la carpeta destino! _P; $text['Duplicate name "%s"!'] = <<<_P ¡El nombre "%s" ya existe! _P; $text['Expected field %s was not filled!'] = <<<_P ¡Se esperaba un valor en el campo %s! _P; $text['Favicon <img src="%s"> found at url %s.'] = <<<_P El incono <img src="%s"> se ha encontrado en la URL %s. _P; $text['Favicon not found!'] = <<<_P ¡Icono no encontrado! _P; $text['Folder has already been deleted!'] = <<<_P ¡La carpeta ya ha sido eliminada! _P; $text['Folder with id %s does not exist!'] = <<<_P ¡No existe ninguna carpeta con el identificador %s! _P; $text['Group has already been deleted!'] = <<<_P ¡El grupo ya ha sido eliminado! _P; $text['Group name "%s" is already used!'] = <<<_P ¡Ya existe un grupo con el nombre "%s"! _P; $text['Head of the HTML page was not found!'] = <<<_P ¡La página HTML no tiene encabezado! _P; $text['HEAD unsupported, trying GET!'] = <<<_P ¡No se puede utilizar el método HEAD, probaré con el GET! _P; $text['Host or port undefined!'] = <<<_P ¡No se ha proporcionado el nombre del servidor o el puerto! _P; $text['Icon size %s exceeds maximal size %s!'] = <<<_P ¡El icono ocupa %s, lo que supera el máximo permitido de %s! _P; $text['Incomplete HTTP response!'] = <<<_P ¡Respuesta HTTP incompleta! _P; $text['Invalid filename or other upload related problem: %s!'] = <<<_P ¡Nombre no válido u otro problema relacionado con las subidas: %s! _P; $text['Invalid regular expresssion!'] = <<<_P ¡Expresión regular no válida! _P; $text['Link already is in the target folder!'] = <<<_P ¡El enlace ya está en la carpeta destino! _P; $text['Link has already been deleted!'] = <<<_P ¡El enlace ya ha sido eliminado! _P; $text['Missing command!'] = <<<_P ¡Orden no encontrada! _P; $text['No action taken!'] = <<<_P ¡No se ha llevado a caba acción alguna! _P; $text['No links in the folder!'] = <<<_P ¡La carpeta no contiene enlaces! _P; $text['No more than %s redirections allowed!'] = <<<_P ¡No se permiten más de %s redirecciones! _P; $text['No user was selected!'] = <<<_P ¡No se ha seleccionado usuario! _P; $text['No user with this email exists on this server!'] = <<<_P ¡En este servidor no hay ningún usuario con ese correo electrónico! _P; $text['No users are pending!'] = <<<_P ¡No hay ningún usuario pendiente de aprobación! _P; $text['No users are inactive!'] = <<<_P ¡No hay usuarios inactivos! _P; $text['Node number %s has ACL record but does not exist!'] = <<<_P ¡El nodo número %s tiene registro ACL pero no existe! _P; $text['One of the two fields must be filled!'] = <<<_P ¡Es necesario proporcionar alguno de los dos valores! _P; $text['Old password is invalid!'] = <<<_P ¡La contraseña anterior no es válida! _P; $text['Page not found!'] = <<<_P ¡Página no encontrada! _P; $text['Page redirected to %s!'] = <<<_P ¡Página redirigida a %s! _P; $text['Please click on the "%s" command and finish the verification procedure.'] = <<<_P Por favor, haga clic en el botón "%s" para concluir el proceso de verificación. _P; $text['Please click on the link presented below to send the email!'] = <<<_P ¡Por favor, haga clic en el siguiente enlace para enviar el correo electrónico! _P; $text['Please fill mandatory fields!'] = <<<_P ¡Por favor, rellene los campos obligatorios! _P; $text['Purge folder to remove it permanently!'] = <<<_P ¡VacÃe la carpeta para eliminarla de forma permanente! _P; $text['Shortcut icon not found! Trying default favicon location %s.'] = <<<_P ¡No se ha encontrado acceso directo al icono! Probando la ubicación predeterminada del icono en %s. _P; $text['The description length exceeds maximum length of %s bytes!'] = <<<_P ¡El tamaño de la descripción supera la longitud máxima permitida de %s bytes! _P; $text['The e-mail %s does not look correctly!'] = <<<_P ¡La dirección de correo electrónico %s no parece correcta! _P; $text['The password was not repeated correctly!'] = <<<_P ¡No escribió correctamente la contraseña la segunda vez! _P; $text['There are no hidden trees!'] = <<<_P ¡No hay árboles ocultos! _P; $text['There is no content to be deleted!'] = <<<_P ¡No hay contenido que borrar! _P; $text['There is nothing to be undeleted!'] = <<<_P ¡No hay nada que restaurar! _P; $text['This email is already used. Try to login using your email address!'] = <<<_P Ya hay alguien con ese correo electrónico. ¡Intente entrar utilizando su propio correo electrónico! _P; $text['This feature is disabled for groups created by non-privileged users!'] = <<<_P ¡Esta caracterÃstica está desactibada en aquellos grupos creados por usuarios sin privilegios! _P; $text['This SiteBar server requires your email address to be verified in order to use some functions.'] = <<<_P Este servidor SiteBar necesita comprobar su correo electrónico antes de ofrecerle algunas funciones. _P; $text['Tree has already been deleted!'] = <<<_P ¡El árbol ya ha sido borrado! _P; $text['Unknown command!'] = <<<_P ¡Orden desconocida! _P; $text['Unknown username or wrong password!'] = <<<_P ¡Usuario desconocido o contraseña incorrecta! _P; $text['Use "%s" command to delete own account!'] = <<<_P ¡Utiliza la orden "%s" para borrar su propia cuenta! _P; $text['User "%s" did not verify own email "%s" yet!'] = <<<_P ¡El usuario "%s" aún no ha terminado el proceso de comprobación de su correo electrónico "%s"! _P; $text['User "%s" has already been approved!'] = <<<_P ¡El usuario "%s" ya ha sido aprobado! _P; $text['User "%s" <%s> approved.'] = <<<_P Usuario "%s" <%s> aprobado. _P; $text['User with email "%s" does not exist!'] = <<<_P ¡No existe ningún usuario con el correo electrónico "%s"! _P; $text['User with username"%s" does not exist!'] = <<<_P ¡No existe ningún usuario llamado "%s"! _P; $text['User with username "%s" has already been rejected!'] = <<<_P ¡El usuario llamado "%s" ya ha sido rechazado! _P; $text['User with uid %d has already been rejected!'] = <<<_P ¡El usuario con el identificador %d ya ha sido rechazado! _P; $text['Verification e-mail has been sent to your e-mail address!'] = <<<_P ¡Se ha enviado un correo electrónico de comprobación a su dirección! _P; $text['Wrong favicon type/format "%s"!'] = <<<_P ¡El formato/tipo del icono "%s" es incorrecto! _P; $text['You are the last moderator of used group(s): %s. Account cannot be deleted!'] = <<<_P Usted es el último moderador del grupo(s): %s. ¡No es posible eliminar la cuenta! _P; $text['You have to enable cookies in order to log-in or sign-up!'] = <<<_P ¡Es necesario que active las cookies para poder entrar o solicitar una cuenta! _P; $text['Successful execution!'] = <<<_P ¡Orden ejecutada con éxito! _P; $text['Close'] = <<<_P Cerrar _P; $text['E-mail %s verified! Any pending memberships were approved.'] = <<<_P ¡La dirección de correo electrónico %s ha sido verificada! Las solicitudes pendientes han sido aprobadas. _P; $text['Imported %s link(s) into %s folder(s) from the bookmark file.'] = <<<_P Se han importado %s enlace(s) en %s carpeta(s) desde el archivo de enlaces. _P; $text['Invalid or expired token received! All pending tokens were deleted.'] = <<<_P ¡El testigo recibido es incorrecto o ha caducado! Se han borrado todos los testigos pendientes. _P; $text['Link has been added.<p>You must reload your SiteBar in order to see added link!'] = <<<_P El enlace ha sido añadido.<p>¡Debe actualizar SiteBar para poder ver dicho enlace! _P; $text['Password has been changed!'] = <<<_P ¡Se ha cambiado la contraseña! _P; $text['Reload SiteBar'] = <<<_P Actualizar SiteBar _P; $text['Reset'] = <<<_P Restablecer _P; $text['Return'] = <<<_P Volver _P; $text['Submit'] = <<<_P Enviar _P; $text['Your account will be activated as soon as one of the administrators approves it.'] = <<<_P Su cuenta se activará en cuanto uno de los administradores lo apruebe. _P; $text['Cannot open file!'] = <<<_P ¡No puedo abrir el archivo! _P; $text['Unknown bookmark file format!'] = <<<_P ¡Formato de Favoritos desconocido! _P; $text['File is empty!'] = <<<_P ¡El archivo está vacÃo! _P; $text['Character set overriden from document to %s!'] = <<<_P ¡Conjunto de Caracteres del documento anulados %s! _P; $text['There is no conversion engine available to convert from %s character set!'] = <<<_P ¡No hay motor de conversión disponible para convertir desde el conjunto de caracteres %s! _P; $text['Powered by %s ver. %s'] = <<<_P Gracias a %s versión %s _P; $text['Skin created by'] = <<<_P Tema creado por _P; $text['Skin designed by'] = <<<_P Tema diseñado por _P; ?>