<?php $text['The Bookmark Server for Personal and Team Use'] = <<<_P El servidor d'adreces d'interés per us personal i d'equip _P; $text['SiteBar Homepage'] = <<<_P Pà gina inicial de SiteBar _P; $text['Your Language'] = <<<_P Català _P; $text['Charset in MS Windows'] = <<<_P ISO-8859-1 _P; $text['Add Link to SiteBar'] = <<<_P Afegeix enllaç a SiteBar _P; $text['Add Page to SiteBar'] = <<<_P Afegeix pà gina a SiteBar _P; $text['SiteBar Integrator'] = <<<_P Integrador de SiteBar _P; $text['Bookmarklet'] = <<<_P Bookmarklet _P; $text['Bookmarks'] = <<<_P Adreces d'interés _P; $text['Homepage'] = <<<_P Pà gina inicial _P; $text['Integration Instructions'] = <<<_P Instruccions d'integració _P; $text['Linux Distro/Other Tools'] = <<<_P Distribució de Linux / Altres eines _P; $text['Mozilla Firefox'] = <<<_P Mozilla Firefox _P; $text['Mozilla'] = <<<_P Mozilla _P; $text['Microsoft Internet Explorer'] = <<<_P Microsoft Internet Explorer _P; $text['Maxthon Tabbed Browser'] = <<<_P Maxthon Tabbed Browser _P; $text['Opera Web Browser'] = <<<_P Opera Web Browser _P; $text['Usage Tips for All Browsers'] = <<<_P Consells d'ús per a tots els navegadors _P; $text['Usage/Integration Tips for %s'] = <<<_P Consells d'ús/integració per %s _P; $text['Browser/Category'] = <<<_P Navegador/Categoria _P; $text['Version/Platform'] = <<<_P Versió/Plataforma _P; $text['Add Search Engine'] = <<<_P Afegeix Motor de cerca _P; $text['Add to Hotlist'] = <<<_P Afegeix a la llista d'adreces d'interés _P; $text['Bookmarks Synchronizer Extension'] = <<<_P Extensió de sincronització de bookmarks _P; $text['Debian'] = <<<_P Debian _P; $text['Gentoo Ebuild'] = <<<_P Gentoo Ebuild _P; $text['Install'] = <<<_P Instala _P; $text['Live Bookmarks'] = <<<_P Bookmarks vius _P; $text['MozLinker Extension'] = <<<_P Extensió MozLinker _P; $text['PHP Layers Menu'] = <<<_P Menu de capes PHP _P; $text['Show in Search Bar'] = <<<_P Mostra a la barra de cerca _P; $text['Sidebar'] = <<<_P Barra lateral _P; $text['Sidebar Plugin'] = <<<_P Plugin de barra lateral _P; $text['SiteBar Directory'] = <<<_P Directori SiteBar _P; $text['SiteBar Pop-up'] = <<<_P SiteBar Pop-up _P; $text['SiteBar Sidebar Extension'] = <<<_P Extensió de barra lateral SiteBar _P; $text['Toolbar Plugin'] = <<<_P Plugin Barra d'eines _P; $text['Uninstall'] = <<<_P Desinstala _P; $text['Error'] = <<<_P Error _P; $text['Warning'] = <<<_P Advertència _P; $text['Unknown'] = <<<_P Desconegut _P; $text['Filter Loaded Bookmarks'] = <<<_P Filtrar bookmarks carregats _P; $text['Backend Bookmark Search'] = <<<_P backend de la cerca de bookmarks _P; $text['Search Web'] = <<<_P Cerca la web _P; $text['Collapse/Expand All'] = <<<_P Plega/desplega tots _P; $text['Reload'] = <<<_P Rellegeix _P; $text['Reload with Hidden Folders'] = <<<_P Rellegeix amb carpetes amagades _P; $text['SiteBar Search Results'] = <<<_P Resultats de la cerca SiteBar _P; $text['%s Link News'] = <<<_P %s NotÃcies d'enllaços _P; $text['Continue with Web Search ...'] = <<<_P Continua amb la cerca Web ... _P; $text['Web Search Results'] = <<<_P Resultats de la cerca a la web _P; $text['Commander'] = <<<_P intèrpret de comandes _P; $text['Active Users'] = <<<_P Usuaris actius _P; $text['Add Folder'] = <<<_P Afegeix carpeta _P; $text['Add Link'] = <<<_P Afegeix enllaç _P; $text['Add Page Bookmarklet'] = <<<_P Afegeix bookmarklet de pà gina _P; $text['Approve All Users'] = <<<_P Aprova tots els usuaris _P; $text['Approve User'] = <<<_P Aprova usuari _P; $text['Approve Users'] = <<<_P Aprova usuaris _P; $text['Browse Folder'] = <<<_P Navega carpeta _P; $text['Contact Admin'] = <<<_P Contacta amb l'administrador _P; $text['Contact Moderator'] = <<<_P Contacta amb el moderador _P; $text['Copy'] = <<<_P Copia _P; $text['Copy Link'] = <<<_P Copia enllaç _P; $text['Create Group'] = <<<_P Crea grup _P; $text['Create Tree'] = <<<_P Crea arbre _P; $text['Create User'] = <<<_P Crea usuari _P; $text['Custom Order'] = <<<_P Ordre personal _P; $text['Default User Settings'] = <<<_P Preferències d'usuari per defecte _P; $text['Delete Account'] = <<<_P Esborra compte _P; $text['Delete Folder'] = <<<_P Esborra carpeta _P; $text['Delete Group'] = <<<_P Esborra grup _P; $text['Delete Link'] = <<<_P Esborra enllaç _P; $text['Delete Tree'] = <<<_P Esborra arbre _P; $text['Delete User'] = <<<_P Esborra usuari _P; $text['Display Topic'] = <<<_P Mostra tòpic _P; $text['Download Bookmarks'] = <<<_P Descarrega bookmarks _P; $text['Email Link'] = <<<_P Envia enllaç per correu _P; $text['Export Bookmarks'] = <<<_P Exporta bookmarks _P; $text['Export Description'] = <<<_P Esporta descripció _P; $text['Favicon Management'] = <<<_P Tractament de favicons _P; $text['Filter Group RegExp'] = <<<_P RegExp del filtrat de grups _P; $text['Filter User RegExp'] = <<<_P RegExp del filtrat d'usuaris _P; $text['Filter Groups'] = <<<_P Filtrar grups _P; $text['Filter Users'] = <<<_P Filtrar usuaris _P; $text['Filter Groups When More Than'] = <<<_P Filtrar grups quan més de _P; $text['Filter Users When More Than'] = <<<_P Filtrar usuaris quan més de _P; $text['Folder Properties'] = <<<_P Propietats de carpeta _P; $text['Group Members'] = <<<_P Membres del grup _P; $text['Group Moderators'] = <<<_P Moderadors del grup _P; $text['Group Properties'] = <<<_P Propietats del grup _P; $text['Help'] = <<<_P Ajuda _P; $text['Hide Folder'] = <<<_P Amaga carpeta _P; $text['Import Bookmarks'] = <<<_P Importa bookmarks _P; $text['Import Description'] = <<<_P Importa descripció _P; $text['Inactive Users'] = <<<_P Usuaris inactius _P; $text['Log In'] = <<<_P Entra _P; $text['Log Out'] = <<<_P Surt _P; $text['Maintain Groups'] = <<<_P Manteniment de grups _P; $text['Maintain Trees'] = <<<_P Manté arbres _P; $text['Maintain Users'] = <<<_P Manteniment d'usuaris _P; $text['Membership'] = <<<_P Pertenència als grups _P; $text['Modify User'] = <<<_P Modifica usuari _P; $text['Most Active Users'] = <<<_P Usuaris més actius _P; $text['Open Integrator'] = <<<_P Obre integrador _P; $text['Order of Trees'] = <<<_P Ordre d'arbres _P; $text['Paste'] = <<<_P Enganxa _P; $text['Pending Users'] = <<<_P Usuaris pendents _P; $text['Pending Verified Users'] = <<<_P Usuaris verificats pendents _P; $text['Pending Unverified Users'] = <<<_P Usuaris no verificats pendents _P; $text['Personal Data'] = <<<_P Dades personals _P; $text['Properties'] = <<<_P Propietats _P; $text['Purge Cache'] = <<<_P Purga caché _P; $text['Purge Folder'] = <<<_P Purga carpeta _P; $text['Reject All Users'] = <<<_P Rebutjar tots els usuaris _P; $text['Reject User'] = <<<_P Rebutjar usuari _P; $text['Reject Users'] = <<<_P Rebutjar usuaris _P; $text['Reset Password'] = <<<_P Restaura contrasenya _P; $text['Retrieve Link Information'] = <<<_P Obté informació dels enllaços _P; $text['Security'] = <<<_P Seguretat _P; $text['Send Email to All'] = <<<_P Envia correu a tothom _P; $text['Send Email to Members'] = <<<_P Envia correu als membres _P; $text['Send Email to Moderators'] = <<<_P Envia correu als moderadors _P; $text['Send Email to User'] = <<<_P Envia correu a l'usuari _P; $text['Session Settings'] = <<<_P Preferències de sessió _P; $text['Set Up'] = <<<_P Configuració _P; $text['Show All Icons'] = <<<_P Mostra totes les icones _P; $text['Show All Links'] = <<<_P Mostra tots els enllaços _P; $text['Show Feed URL'] = <<<_P Mostra URL de Feed _P; $text['Show Link News'] = <<<_P Mostra novetats d'enllaços _P; $text['Sign Up'] = <<<_P Registra't _P; $text['SiteBar Settings'] = <<<_P Preferències de SiteBar _P; $text['Undelete'] = <<<_P Des-esborra _P; $text['Unhide Subfolders'] = <<<_P Mostra subcarpetes _P; $text['Unhide Trees'] = <<<_P Mostra arbres _P; $text['User Settings'] = <<<_P Preferències d'usuari _P; $text['Validate Links'] = <<<_P Valida enllaços _P; $text['Validation'] = <<<_P Validació _P; $text['Verify Email'] = <<<_P Verifica adreça de correu _P; $text['Verify E-mail'] = <<<_P Verifica adreça de correul electrònic _P; $text['Verify Email Code'] = <<<_P Verifica codi de correu _P; $text['Admin Password'] = <<<_P Contrasenya d'administrador _P; $text['Account Approved'] = <<<_P Compte aprovat _P; $text['Activity Period'] = <<<_P PerÃode d'activitat _P; $text['Add SiteBar Commands'] = <<<_P Afegeix comandes del SiteBar _P; $text['Allow Anonymous Contact'] = <<<_P Permet contacte anònim _P; $text['Allow Anonymous Exports'] = <<<_P Permet exportacions anònimes _P; $text['Allow Contact'] = <<<_P Permet contacte _P; $text['Allow Custom Web Search Engine'] = <<<_P Permetre Motor de cerca a la web personalitzat _P; $text['Allow Given Membership'] = <<<_P Permet afiliació donada _P; $text['Allow Info Mail'] = <<<_P Permet correu d'informació _P; $text['Allow Noninteractive Mode'] = <<<_P Permet mode no interactiu _P; $text['Allow Self Add'] = <<<_P Permet auto afegir _P; $text['Allow Sign Up'] = <<<_P Permet registre _P; $text['Authentication Method'] = <<<_P Mètode d'autentificació _P; $text['Auto Join E-Mail RegExp'] = <<<_P Auto afegir-se correu RegExp _P; $text['Auto Retrieve Favicon'] = <<<_P Auto obtenir Favicon _P; $text['Base URL'] = <<<_P URL base _P; $text['Bookmark File'] = <<<_P Fitxer de bookmark _P; $text['Cached: '] = <<<_P Cachejat: _P; $text['Codepage'] = <<<_P Pà gina de codi _P; $text['Comment'] = <<<_P Comentari _P; $text['Content Only'] = <<<_P Només contingut _P; $text['Copyright'] = <<<_P Copyright _P; $text['Create New Sub Folder'] = <<<_P Crear nova sub-carpeta _P; $text['Dead Link'] = <<<_P Enllaç mort _P; $text['Decode Using'] = <<<_P Decodificar usant _P; $text['Decorate ACL Folders'] = <<<_P Decorar carpetes ACL _P; $text['Decorate Published Folders'] = <<<_P Decora carpetes publicades _P; $text['Default (%s)'] = <<<_P Per defecte (%s) _P; $text['Default Domain'] = <<<_P Domini per defecte _P; $text['Default Language'] = <<<_P Idioma per defecte _P; $text['Default Search In'] = <<<_P Cerca per defecte _P; $text['Default Skin'] = <<<_P Skin per defecte _P; $text['Default URL'] = <<<_P URL per defecte. _P; $text['Delete Content Only'] = <<<_P Esborra només continguts _P; $text['Delete Invalid Favicons'] = <<<_P Esborra favicons invà lids _P; $text['Delete Inactive Users'] = <<<_P Esborra usuaris inactius _P; $text['Delete All Inactive Users'] = <<<_P Esborra tots els usuaris inactius _P; $text['Demo Account'] = <<<_P Compte de demostració _P; $text['Description'] = <<<_P Descripció _P; $text['Description File'] = <<<_P Fitxer de escripció _P; $text['Description Import/Export'] = <<<_P importa/exporta descripció _P; $text['Discover Missing Favicons'] = <<<_P Decobreix favicons que falten _P; $text['E-mail'] = <<<_P Adreça de correu _P; $text['E-mail Verified'] = <<<_P Correu verificat _P; $text['Encode Using'] = <<<_P Codifica usant _P; $text['Exclude From Validation'] = <<<_P Exclou de la validació _P; $text['Exclude Root Folder'] = <<<_P Exclou la carpeta arrel _P; $text['Export Bookmarks Settings'] = <<<_P Exporta les preferències de bookmarks _P; $text['Extern Commander'] = <<<_P Intèrpret d'ordres extern _P; $text['Favicon'] = <<<_P Favicon _P; $text['Feedback or Other Comment'] = <<<_P Sugerències o altres comentaris _P; $text['File Type'] = <<<_P Tipus de fitxer _P; $text['First Visit'] = <<<_P Primera visita _P; $text['Flatten the Hierarchy'] = <<<_P Aplana la jerarquia _P; $text['Folder Name'] = <<<_P Nom de la carpeta _P; $text['From'] = <<<_P De _P; $text['Group Name'] = <<<_P Nom del grup _P; $text['Help Topic'] = <<<_P Tòpic d'ajuda _P; $text['Hide XSLT Features'] = <<<_P Amaga les caracterÃstiques XSLT _P; $text['Ignore Private Links'] = <<<_P Ignora enllaços privats _P; $text['Ignore Recently Tested'] = <<<_P Ignora els testats recentment _P; $text['Include Subfolders'] = <<<_P Inclou subcarpetes _P; $text['Integrator URL'] = <<<_P URL de l'integrador _P; $text['Integrator URL Selector'] = <<<_P Selector d'URL de l'integrador _P; $text['Keep Current URL'] = <<<_P Manté l'URL actual _P; $text['Last Visit'] = <<<_P Darrera visita _P; $text['Language'] = <<<_P Idioma _P; $text['Limit Description Length'] = <<<_P Limita la llargada de la descripció _P; $text['Limit Number of Links'] = <<<_P Limita el nombre d'enllaços _P; $text['Link'] = <<<_P Enllaç _P; $text['Link Count'] = <<<_P Contador d'enllaços _P; $text['Link Description Length'] = <<<_P Llargada de la descripció d'enllaç _P; $text['Link Name'] = <<<_P Nom de l'enllaç _P; $text['Load Open Folders Only'] = <<<_P Carrega només les carpetes obertes _P; $text['Load Private Links Over SSL Only'] = <<<_P Carrega enllaços privats només sobre SSL _P; $text['Local Installation'] = <<<_P Instalació local _P; $text['Managing Editor'] = <<<_P Gestionant l'editor _P; $text['Maximal Icon Age'] = <<<_P Edat mà xima d'icona _P; $text['Maximal Icon Size'] = <<<_P Tamany mà xim d'icona _P; $text['Maximal Icons per User'] = <<<_P Icones mà ximes per usuari _P; $text['Maximal Icons Total'] = <<<_P Icones mà ximes totals _P; $text['Maximum Session Time (sec)'] = <<<_P Temps mà xim de sessió (segons) _P; $text['Member Count'] = <<<_P Compte de membres _P; $text['Moderator Count'] = <<<_P Compte de moderadors _P; $text['Mode'] = <<<_P Mode _P; $text['Moderator'] = <<<_P Moderador _P; $text['New Tree Owner'] = <<<_P Nou propietari de l'arbre _P; $text['Old Password'] = <<<_P Contrasenya vella _P; $text['Only to Verified Emails'] = <<<_P Només a correus verificats _P; $text['Original: '] = <<<_P Original: _P; $text['Owner'] = <<<_P Propietari _P; $text['Parent Folder'] = <<<_P Carpeta pare _P; $text['Password'] = <<<_P Contrasenya _P; $text['Password (visible to others)'] = <<<_P Contrassenya (visible als altres) _P; $text['Paste Mode'] = <<<_P Mode d'enganxat _P; $text['Personal Mode'] = <<<_P Mode personal _P; $text['Private'] = <<<_P Privat _P; $text['Publish Folder'] = <<<_P Publica carpeta _P; $text['Real Name'] = <<<_P Nom real _P; $text['Recent Time Expressed in Seconds'] = <<<_P Temps recent expresat en segons _P; $text['Remember as Default'] = <<<_P Recorda per defecte _P; $text['Remember Me'] = <<<_P Recorda'm _P; $text['Rename Duplicate Links'] = <<<_P Renomena enllaços duplicats _P; $text['Repeat Admin Password'] = <<<_P Repeteix contrasenya d'administrador _P; $text['Repeat Password'] = <<<_P Repeteix contrasenya _P; $text['Respect Allow Info Mail'] = <<<_P Respecta permetre correu d'informació _P; $text['Select Group'] = <<<_P Selecciona grup _P; $text['Select Input Format'] = <<<_P Selecciona format d'entrada _P; $text['Select Output Format'] = <<<_P Selecciona format de sortida _P; $text['Select Tree'] = <<<_P Selecciona arbre _P; $text['Select User'] = <<<_P Selecciona usuari _P; $text['Sender E-mail'] = <<<_P correu de l'enviador _P; $text['Show Logo'] = <<<_P Mostra logotip _P; $text['Show Menu Icon'] = <<<_P Mostra icona de menú _P; $text['Show Public Bookmarks'] = <<<_P Mostra bookmarks públics _P; $text['Show Statistics'] = <<<_P Mostra estadÃstiques _P; $text['Show Web Search Engine Results Inline'] = <<<_P Mostra els resultats del motor de cerca en lÃnia _P; $text['Skin'] = <<<_P Skin _P; $text['Skip Execution Messages'] = <<<_P Salta missatges d'execució _P; $text['Source Folder Name'] = <<<_P Nom de la carpeta origen _P; $text['Source Link Name'] = <<<_P Nom de l'enllaç origen _P; $text['Target'] = <<<_P Destà _P; $text['Target Folder Name'] = <<<_P Nom de la carpeta destà _P; $text['Title for Root'] = <<<_P TÃtol per l'Arrel _P; $text['Title Format for Selected Folder'] = <<<_P Format de tÃtol per la carpeta seleccionada _P; $text['To'] = <<<_P A _P; $text['Topic'] = <<<_P Tòpic _P; $text['Tree Name'] = <<<_P Nom de l'arbre _P; $text['Tree Owner'] = <<<_P Propietari de l'arbre _P; $text['URL'] = <<<_P URL _P; $text['Use Compression'] = <<<_P Usa compressió _P; $text['Use Conversion Engine'] = <<<_P Usa motor de conversió _P; $text['Use E-mail Features'] = <<<_P Usa caracterÃstiques del correu _P; $text['Use Favicons'] = <<<_P Usa favicons _P; $text['Use Folder Hiding'] = <<<_P Usa ocultació de carpetes _P; $text['Use Hit Counter'] = <<<_P Usa contador de hits _P; $text['Use Outbound Connection'] = <<<_P Usa connexió de sortida _P; $text['Use SiteBar Tooltips'] = <<<_P Usa els tooltips de SiteBar _P; $text['Use the Favicon Cache'] = <<<_P Usa la caché de favicons _P; $text['Use Trash'] = <<<_P Usa la paperera _P; $text['Use Web Search Engine'] = <<<_P Usa el motor de cerca a web _P; $text['User Count'] = <<<_P Conte d'usuaris _P; $text['Users Can Create Groups'] = <<<_P Els usuaris poden crear grups _P; $text['Users Can Create Trees'] = <<<_P Usuaris poden crear arbres _P; $text['Users Can Delete Trees'] = <<<_P Els usuaris poden esborrar arbres _P; $text['Users Must Be Approved'] = <<<_P Els usuaris han de ser aprovats _P; $text['Users Must Verify E-mail'] = <<<_P Els usuaris han de verificar el correu electrònic _P; $text['Visit Count'] = <<<_P Conte de visites _P; $text['Web Search Engine Icon'] = <<<_P Icona del motor de cerca web _P; $text['Web Search Engine URL'] = <<<_P URL del motor de cerca web _P; $text['Webmaster Email'] = <<<_P Adreça de correu del webmestre _P; $text['Your E-mail'] = <<<_P La teva adreça de correu _P; $text['Open in New Window'] = <<<_P Obre en una finestra novva _P; $text['Open as Plain Text'] = <<<_P Obre com a text plà _P; $text['Until I close browser'] = <<<_P Fins que tanqui el navegador _P; $text['12 hours'] = <<<_P 12 hores _P; $text['6 days'] = <<<_P 6 dies _P; $text['1 month'] = <<<_P 1 mes _P; $text['Maximum session time'] = <<<_P Temps mà xim de sessió _P; $text['No caching'] = <<<_P Sense caché _P; $text['Order of Folders v. Links'] = <<<_P Ordre de Carpetes vs. Enllaços _P; $text['Links First'] = <<<_P Enllaços primer _P; $text['Folders First'] = <<<_P Carpetes primer _P; $text['Default Link Sort Mode'] = <<<_P Mode d'ordenació d'enllaços per defecte _P; $text['Sort Mode'] = <<<_P Mode d'ordenació _P; $text['User Default'] = <<<_P Usuari per defecte _P; $text['Alphabetically'] = <<<_P Alfabeticament _P; $text['Most Popular'] = <<<_P El més clicat primer _P; $text['Recently Added'] = <<<_P Primer els afegits recentment _P; $text['Recently Modified'] = <<<_P Primer els modificats recentment _P; $text['Recently Visited'] = <<<_P Primer els visitats recentment _P; $text['Waiting for Visit'] = <<<_P Esperant una visita _P; $text['Anonymous Guest'] = <<<_P Convidat anònim _P; $text['Guest'] = <<<_P Convidat _P; $text['Message'] = <<<_P Missatge _P; $text['SiteBar Server'] = <<<_P Servidor de SiteBar _P; $text['%s - ok.'] = <<<_P %s - ok. _P; $text['%s - error!'] = <<<_P %s - error! _P; $text['SiteBar: Account Request Approved'] = <<<_P Sitebar: Sol·licitud de compte aprovada _P; $text['SiteBar: Account Request Rejected'] = <<<_P SiteBar: Sol·licitud de compte rebutjada _P; $text['SiteBar: Inactive Account Deleted'] = <<<_P Sitebar: Compte inactiu suprimit _P; $text['SiteBar: Contact Admin'] = <<<_P SiteBar: Contacta administrador _P; $text['SiteBar: Contact Group Moderator'] = <<<_P SiteBar: Contacta moderador de grup _P; $text['SiteBar: Email to all SiteBar Users'] = <<<_P SiteBar: correu a tots els usuaris de SiteBar _P; $text['SiteBar: Email to Group Members'] = <<<_P SiteBar: correu als membres del grup _P; $text['SiteBar: Email to Group Moderators'] = <<<_P SiteBar: correu als moderadors del grup _P; $text['SiteBar: Email to SiteBar User'] = <<<_P SiteBar: correu a usuari de SiteBar _P; $text['SiteBar: Email Verification'] = <<<_P SiteBar: Verificació d'adreça de correu _P; $text['SiteBar: New SiteBar User'] = <<<_P Sitebar: nou usuari de SiteBar _P; $text['SiteBar: New SiteBar User Verified E-mail'] = <<<_P Sitebar: Nou usuari de SiteBar ha verificat el correu electrònic _P; $text['SiteBar: Reset Password'] = <<<_P SiteBar: Restaura contrassenya _P; $text['SiteBar: Web site'] = <<<_P SiteBar: pà gina web _P; $text['Group'] = <<<_P Grup _P; $text['R'] = <<<_P R _P; $text['A'] = <<<_P A _P; $text['M'] = <<<_P M _P; $text['D'] = <<<_P D _P; $text['P'] = <<<_P P _P; $text['G'] = <<<_P G _P; $text['Ask'] = <<<_P Pregunta _P; $text['Move or Copy'] = <<<_P Mou o còpia _P; $text['Copy (Keep Source)'] = <<<_P còpia (conserva l'origen) _P; $text['Move (Delete Source)'] = <<<_P Mou (esborra l'origen) _P; $text['Auto detection'] = <<<_P Auto detecció _P; $text['Netscape/Mozilla/MS IE'] = <<<_P Netscape/Mozilla/MS IE _P; $text['Opera Hotlist version 2.0'] = <<<_P Opera Hotlist versió 2.0 _P; $text['Admins'] = <<<_P Administradors _P; $text['Everyone'] = <<<_P Tothom _P; $text['%s\'s Bookmarks'] = <<<_P Bookmarks de %s _P; $text['Deleted root %s of %s at %s'] = <<<_P Esborrat arrel %s de %s a %s _P; $text['SiteBar Bookmarks'] = <<<_P Bookmarks de SiteBar _P; $text['Bookmarks from SiteBar installation at'] = <<<_P Bookmars de la instalació de SiteBar a _P; $text['Up'] = <<<_P Amunt _P; $text['UsrGrp: %s'] = <<<_P UrsGrp: %s _P; $text['Search in SiteBar Bookmarks'] = <<<_P Cerca als bookmarks de SiteBar _P; $text['All'] = <<<_P Tot _P; $text['Name'] = <<<_P Nom _P; $text['Access denied!'] = <<<_P Accés denegat! _P; $text['All links recently validated!'] = <<<_P Tots els enllaços validats recentment! _P; $text['Authentication plugin %s missing!'] = <<<_P Manca el plugin d'autenticació %s! _P; $text['Cannot connect to http://%s:%s!'] = <<<_P No puc connectar a http://%s:%s! _P; $text['Cannot delete built in group!'] = <<<_P No puc esborrar grup 'built in'! _P; $text['Cannot delete user because he is the only moderator of the following group(s): %s!'] = <<<_P No puc esborrar l'usuari doncs és l'únic moderador del(s) següent(s) grup(s): %s! _P; $text['Cannot download %s using https, will try http!'] = <<<_P No puc descarregar %s usant https, provaré amb http _P; $text['Cannot export empty description!'] = <<<_P No puc exportar descripció buida! _P; $text['Cannot handle %s protocol!'] = <<<_P No suporto el protocol %s! _P; $text['Cannot modify administrator!'] = <<<_P No puc modificar l'administrador! _P; $text['Cannot move folder to its subfolder!'] = <<<_P No puc moure carpeta a la seva subcarpeta! _P; $text['Cannot move to the same folder!'] = <<<_P No puc moure a la mateixa carpeta! _P; $text['Cannot remove all moderators from a group!'] = <<<_P No puc esborrar tots els moderadors d'un grup! _P; $text['Cannot send email!'] = <<<_P No puc enviar correu! _P; $text['Command "%s" is not available at the moment!'] = <<<_P La order "%s" no està disponible en aquest moment! _P; $text['Connection timed out!'] = <<<_P Connexió expirada! _P; $text['Database corrupted - missing anonymous account!'] = <<<_P Base de dades corrupta - falta compte anònim! _P; $text['Default domain should not contain @ sign!'] = <<<_P El domini per defecte no hauria de contenir el signe @ ! _P; $text['Description too long for inplace editing, please use export feature!'] = <<<_P Descripció massa llarga per editar-la al lloc, si us plau usa la caracterÃstica d'exportació! _P; $text['Duplicate folder name "%s"!'] = <<<_P Carpeta duplicada "%s"! _P; $text['Duplicate folder name!'] = <<<_P Carpeta duplicada! _P; $text['Duplicate name "%s" in the target folder!'] = <<<_P Nom "%s" duplicat en la carpeta de destÃ! _P; $text['Duplicate name "%s"!'] = <<<_P Nom "%s" duplicat! _P; $text['Expected field %s was not filled!'] = <<<_P El camp esperat %s no ha estat omplert _P; $text['Favicon <img src="%s"> found at url %s.'] = <<<_P Favicon <img src="%s"> trobat a la url %s. _P; $text['Favicon not found!'] = <<<_P Favicon no trobat _P; $text['Field %s must be filled!'] = <<<_P El camp %s ha de ser omplert! _P; $text['Folder has already been deleted!'] = <<<_P La carpeta ja ha estat eliminada! _P; $text['Folder with id %s does not exist!'] = <<<_P La carpeta amb id %s no existeix! _P; $text['Group has already been deleted!'] = <<<_P El grup ja ha estat eliminat! _P; $text['Group name "%s" is already used!'] = <<<_P El nom de grup "%s" ja està usat! _P; $text['Head of the HTML page was not found!'] = <<<_P No s'ha trobat la capççalera de la pà gina HTML _P; $text['HEAD unsupported, trying GET!'] = <<<_P HEAD no suportat, provant GET! _P; $text['Host or port undefined!'] = <<<_P Host o port indefinit _P; $text['Icon size %s exceeds maximal size %s!'] = <<<_P El tamany d'icona %s excedeix el mà xim %s! _P; $text['Incomplete HTTP response!'] = <<<_P Resposta HTTP incompleta! _P; $text['Invalid filename or other upload related problem: %s!'] = <<<_P Nom de fitxer invalid o un altre problema de cà rrega: %s! _P; $text['Invalid regular expresssion!'] = <<<_P Expressió regular invà lida! _P; $text['Link already is in the target folder!'] = <<<_P L'enllaç ja existeix en la carpeta de destÃ! _P; $text['Link has already been deleted!'] = <<<_P L'enllaç ja ha estat eliminat! _P; $text['Missing command!'] = <<<_P Falta comanda! _P; $text['No action taken!'] = <<<_P No s'ha pres cap acció! _P; $text['No links in the folder!'] = <<<_P No hi ha enllaços en la carpeta! _P; $text['No more than %s redirections allowed!'] = <<<_P No més de %s redireccions permeses! _P; $text['No user was selected!'] = <<<_P Cap usuari seleccionat! _P; $text['No user with this email exists on this server!'] = <<<_P En aquest servidor no existeix cap usuari amb aquesta adreça de correu! _P; $text['No users are pending!'] = <<<_P No hi ha usuaris pendents! _P; $text['No users are inactive!'] = <<<_P No hi ha usuaris inactius! _P; $text['Node number %s has ACL record but does not exist!'] = <<<_P El node %s té registre ACL però no existeix! _P; $text['Old password is invalid!'] = <<<_P La contrasenya vella és invà lida! _P; $text['Page not found!'] = <<<_P No s'ha trobat la pà gina! _P; $text['Page redirected to %s!'] = <<<_P Pà gina redireccionada a %s! _P; $text['Please click on the "%s" command and finish the verification procedure.'] = <<<_P Si us play, feu clic a la order "%s" i finalitzeu el procediment de verificació. _P; $text['Purge folder to remove it permanently!'] = <<<_P Purga carpeta per eliminarla permanentment! _P; $text['Shortcut icon not found! Trying default favicon location %s.'] = <<<_P Icona d'enllaç no trobada! Intentant amb la localització de favicons per defecte %s. _P; $text['The description length exceeds maximum length of %s bytes!'] = <<<_P La descripció és mes llarga que la llargada mà xima de %s bytes! _P; $text['The e-mail %s does not look correctly!'] = <<<_P L'adreça de correu %s no sembla correcta! _P; $text['The password was not repeated correctly!'] = <<<_P La contrasenya no s'ha repetit correctament! _P; $text['There are no hidden trees!'] = <<<_P No hi ha arbres ocults! _P; $text['There is no content to be deleted!'] = <<<_P No hi ha contingut a eliminar! _P; $text['There is nothing to be undeleted!'] = <<<_P No hi ha res a eliminar! _P; $text['This email is already used. Try to login using your email address!'] = <<<_P Aquest correu electrònic ja és usat. Intenteu entrar usant la vostra adreça electrònica! _P; $text['This feature is disabled for groups created by non-privileged users!'] = <<<_P Aquesta possibilitat està deshabilitada per als groups creats per usuaris no privilegiats! _P; $text['This SiteBar server requires your email address to be verified in order to use some functions.'] = <<<_P Aquest servidor SiteBar requereix que la seva adreça electrònica sigui verificada per tal d'usar algunes funcions. _P; $text['Tree has already been deleted!'] = <<<_P L'Arbre ja ha estat eliminat! _P; $text['Unknown command!'] = <<<_P Comanda desconeguda! _P; $text['Unknown username or wrong password!'] = <<<_P Nom d'usuari desconegut o contrasenya incorrecta! _P; $text['Use "%s" command to delete own account!'] = <<<_P Usa la comanda "%s" per esborrar el propi compte. _P; $text['User "%s" did not verify own email "%s" yet!'] = <<<_P L'usuari "%s" encara no ha verificat el seu propi correu electrònic "%s"! _P; $text['User "%s" has already been approved!'] = <<<_P L'usuari "%s" ja ha estat aprovat! _P; $text['User "%s" <%s> approved.'] = <<<_P Usuari "%s" <%s> aprovat. _P; $text['User with email "%s" does not exist!'] = <<<_P L'usuari amb correu electrònic "%s" no existeix! _P; $text['User with email "%s" has already been rejected!'] = <<<_P L'usuari amb correu electrònic "%s" ja ha estat rebutjat! _P; $text['User with uid %d has already been rejected!'] = <<<_P L'usuari amb uid %d ja ha estat rebutjat! _P; $text['Verification e-mail has been sent to your e-mail address!'] = <<<_P Un correu de verificació ha estat enviat a la teva adreça de correu! _P; $text['Wrong favicon type/format "%s"!'] = <<<_P Tipus/format de favicon incorrecte "%s"! _P; $text['You are the last moderator of used group(s): %s. Account cannot be deleted!'] = <<<_P Ets el darrer moderador del(s) grup(s): %s. El compte no pot ser esborrat! _P; $text['You have to enable cookies in order to log-in or sign-up!'] = <<<_P Heu d'activar les galetes per poder entrar o registrar-vos! _P; $text['Successful execution!'] = <<<_P Execució amb exit! _P; $text['A token will be sent to this email address.'] = <<<_P Un testimoni serà enviat a aquesta adreça electrònica. _P; $text['Close'] = <<<_P Tanca _P; $text['E-mail %s verified! Any pending memberships were approved.'] = <<<_P Adreça de correu %s verificada! Totes les afiliacions pendents han estat aprovades. _P; $text['Imported %s link(s) into %s folder(s) from the bookmark file.'] = <<<_P %s enllaç(os) ha(n) estat importat(s) en %s carpeta(es) del fitxer de bookmarks _P; $text['Invalid or expired token received! All pending tokens were deleted.'] = <<<_P S'ha rebut un testimoni invalid o expirat! Tots els testimonis pendents han estat suprimits. _P; $text['Link has been added.<p>You must reload your SiteBar in order to see added link!'] = <<<_P L'enllaç ha estat afegit.<p>Has de recarregar el teu Sitebar per veure l?enllaç afegit! _P; $text['Password has been changed!'] = <<<_P La contrassenya ha estat canviada! _P; $text['Reload SiteBar'] = <<<_P Recarrega SiteBar _P; $text['Reset'] = <<<_P Restablir _P; $text['Return'] = <<<_P Torna _P; $text['Submit'] = <<<_P Envia _P; $text['Your account will be activated as soon as one of the administrators approves it.'] = <<<_P El vostre compte serà activat tan bont punt un dels administradors ho aprovi. _P; $text['Cannot open file!'] = <<<_P No puc obrir fitxer! _P; $text['Unknown bookmark file format!'] = <<<_P Format de fitxer de bookmarks desconegut! _P; $text['File is empty!'] = <<<_P El fitxer és buit! _P; $text['Character set overriden from document to %s!'] = <<<_P Set de carà cters del document anulats a %s! _P; $text['There is no conversion engine available to convert from %s character set!'] = <<<_P No hi ha cap motor de conversió disponible per convertir des del set de carà cters %s! _P; $text['Powered by %s ver. %s'] = <<<_P Funciona amb %s versió %s _P; $text['Skin created by'] = <<<_P Skin creada per _P; $text['Skin designed by'] = <<<_P Skin dissenyada per _P; ?>