<test>
UTF-8 encoded sample plain-text file
â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾
Markus Kuhn [ËmaʳkÊs kuËn] <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/> â 2002-07-25
The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file
is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279.
Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as
Mathematics and sciences:
â® Eâ
da = Q, n â â, â f(i) = â g(i), â§â¡ââââââââââ¤â«
âªâ¢ââa²+b³ ââ¥âª
âxââ: âxâ = âââxâ, α ⧠¬β = ¬(¬α ⨠β), âªâ¢âââââââ ââ¥âª
âªâ¢ââ· câ ââ¥âª
â â ââ â ⤠â â â â â â, â¨â¢â ââ¥â¬
âªâ¢â â ââ¥âª
⥠< a â b â¡ c ⤠d ⪠⤠â (â¦Aâ§ â âªBâ«), âªâ¢â â² ââ¥âª
âªâ¢â â³aâ±-bâ±ââ¥âª
2Hâ + Oâ â 2HâO, R = 4.7 kΩ, â 200 mm â©â£âi=1 â â¦â
Linguistics and dictionaries:
ði ıntÉËnæÊÉnÉl fÉËnÉtık ÉsoÊsiËeıÊn
Y [ËÊpsilÉn], Yen [jÉn], Yoga [ËjoËgÉ]
APL:
((Vâ³V)=â³â´V)/Vâ,V â·ââ³ââ´ââââ¾âââ
Nicer typography in plain text files:
ââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
â â
â ⢠âsingleâ and âdoubleâ quotes â
â â
â ⢠Curly apostrophes: âWeâve been hereâ â
â â
â ⢠Latin-1 apostrophe and accents: '´` â
â â
â ⢠âdeutscheâ âAnführungszeichenâ â
â â
â ⢠â , â¡, â°, â¢, 3â4, â, â5/+5, â¢, ⦠â
â â
â ⢠ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B â
â âââââââââââ® â
â ⢠the euro symbol: â 14.95 ⬠â â
â â°âââââââââ⯠â
ââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
Combining characters:
STARGÎÌTE SG-1, a = vÌ = rÌ, aâ ⥠bâ
Greek (in Polytonic):
The Greek anthem:
Σὲ γνÏÏá½·Î¶Ï á¼Ïὸ Ïὴν κόÏη
Ïοῦ ÏÏαθιοῦ Ïὴν ÏÏομεÏá½µ,
Ïá½² γνÏÏá½·Î¶Ï á¼Ïὸ Ïὴν á½Ïη
Ïοὺ μὲ βία μεÏÏάει Ïá½´ γá¿.
᾿ÎÏ᾿ Ïá½° κόκκαλα βγαλμένη
Ïῶν ῾ÎλλήνÏν Ïá½° ἱεÏá½±
καὶ Ïὰν ÏÏá¿¶Ïα á¼Î½Î´ÏειÏμένη
Ïαá¿Ïε, ὦ Ïαá¿Ïε, ᾿ÎλεÏ
θεÏιά!
From a speech of Demosthenes in the 4th century BC:
Îá½Ïá½¶ Ïαá½Ïá½° ÏαÏá½·ÏÏαÏαί μοι γιγνώÏκειν, ὦ á¼Î½Î´ÏÎµÏ á¾¿Îθηναá¿Î¿Î¹,
á½
Ïαν Ï᾿ Îµá¼°Ï Ïá½° ÏÏάγμαÏα á¼ÏοβλέÏÏ ÎºÎ±á½¶ á½
Ïαν ÏÏá½¸Ï ÏοὺÏ
λόγοÏ
Ï Î¿á½Ï á¼ÎºÎ¿á½»ÏÎ ÏÎ¿á½ºÏ Î¼á½²Î½ Î³á½°Ï Î»á½¹Î³Î¿Ï
Ï ÏεÏá½¶ Ïοῦ
ÏιμÏÏá½µÏαÏθαι ΦίλιÏÏον á½Ïá¿¶ γιγνομένοÏ
Ï, Ïá½° δὲ ÏÏάγμαÏ᾿
Îµá¼°Ï ÏοῦÏο ÏÏοήκονÏα, á½¥Ïθ᾿ á½
ÏÏÏ Î¼á½´ ÏειÏόμεθ᾿ αá½Ïοὶ
ÏÏá½¹ÏεÏον ÎºÎ±Îºá¿¶Ï ÏκέÏαÏθαι δέον. οá½Î´á½³Î½ οá½Î½ á¼Î»Î»Î¿ μοι δοκοῦÏιν
οἱ Ïá½° ÏοιαῦÏα λέγονÏÎµÏ á¼¢ Ïὴν á½ÏόθεÏιν, ÏεÏá½¶ á¼§Ï Î²Î¿Ï
λεύεÏθαι,
οá½Ïá½¶ Ïὴν οá½Ïαν ÏαÏιÏÏάνÏÎµÏ á½Î¼á¿Î½ á¼Î¼Î±ÏÏάνειν. á¼Î³á½¼ δέ, á½
Ïι μέν
ÏοÏ᾿ á¼Î¾á¿Î½ Ïá¿ Ïόλει καὶ Ïá½° αá½Ïá¿Ï á¼Ïειν á¼ÏÏÎ±Î»á¿¶Ï ÎºÎ±á½¶ ΦίλιÏÏον
ÏιμÏÏá½µÏαÏθαι, καὶ μάλ᾿ á¼ÎºÏÎ¹Î²á¿¶Ï Î¿á¼¶Î´Î±Î á¼Ï᾿ á¼Î¼Î¿á¿¦ γάÏ, οὠÏάλαι
γέγονεν ÏαῦÏ᾿ á¼Î¼Ïá½¹ÏεÏαΠνῦν μένÏοι Ïá½³ÏειÏμαι Ïοῦθ᾿ ἱκανὸν
ÏÏολαβεá¿Î½ ἡμá¿Î½ εἶναι Ïὴν ÏÏá½½Ïην, á½
ÏÏÏ ÏÎ¿á½ºÏ ÏÏ
μμάÏοÏ
Ï
Ïá½½Ïομεν. á¼á½°Î½ Î³á½°Ï ÏοῦÏο βεβαίÏÏ á½Ïá½±Ïξá¿, Ïá½¹Ïε καὶ ÏεÏá½¶ Ïοῦ
Ïίνα ÏιμÏÏá½µÏεÏαί ÏÎ¹Ï ÎºÎ±á½¶ á½Î½ ÏÏá½¹Ïον á¼Î¾á½³ÏÏαι ÏκοÏεá¿Î½Î ÏÏὶν δὲ
Ïὴν á¼ÏÏὴν á½ÏÎ¸á¿¶Ï á½ÏοθέÏθαι, μάÏαιον ἡγοῦμαι ÏεÏá½¶ Ïá¿Ï
ÏελεÏ
Ïá¿Ï á½Î½Ïινοῦν Ïοιεá¿Ïθαι λόγον.
ÎημοÏθένοÏ
Ï, δ ᾿ÎλÏ
νθιακὸÏ
Georgian:
From a Unicode conference invitation:
ááá®ááá áá®áááá ááááá áá á áááá¡á¢á ááªáá Unicode-áá¡ ááááá á¡ááá ááá¨áá áá¡á
áááá¤áá áááªáááá ááá¡áá¡á¬á áááá, á ááááá᪠áááááá áááá 10-12 ááá á¢á¡,
á¥. áááááªá¨á, ááá áááááá¨á. áááá¤áá áááªáá á¨áá°áá ááá¡ áá ááá áá¡áá¤áááá¡
áá¥á¡ááá á¢ááá¡ áá¡áá ááá áááá¨á á áááá ááªáá ááá¢áá ááá¢á áá Unicode-á,
ááá¢áá áááªáááááááááªáá áá áááááááááªáá, Unicode-áá¡ ááááá§ááááá
áááá ááªáá£á á¡áá¡á¢ááááá¡á, áá ááááá§áááááá áá ááá ááááá¨á, á¨á áá¤á¢ááá¨á,
á¢áá¥á¡á¢áááá¡ áááá£á¨áááááá¡á áá áá áááááááááá áááááá£á¢áá á£á á¡áá¡á¢ááááá¨á.
Russian:
From a Unicode conference invitation:
ÐаÑегиÑÑÑиÑÑйÑеÑÑ ÑейÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÐеÑÑÑÑÑ ÐеждÑнаÑоднÑÑ ÐонÑеÑенÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾
Unicode, коÑоÑÐ°Ñ ÑоÑÑоиÑÑÑ 10-12 маÑÑа 1997 года в ÐайнÑе в ÐеÑмании.
ÐонÑеÑенÑÐ¸Ñ ÑобеÑÐµÑ ÑиÑокий кÑÑг ÑкÑпеÑÑов по вопÑоÑам глобалÑного
ÐнÑеÑнеÑа и Unicode, локализаÑии и инÑеÑнаÑионализаÑии, воплоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸
пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Unicode в ÑазлиÑнÑÑ
опеÑаÑионнÑÑ
ÑиÑÑемаÑ
и пÑогÑаммнÑÑ
пÑиложениÑÑ
, ÑÑиÑÑаÑ
, веÑÑÑке и многоÑзÑÑнÑÑ
компÑÑÑеÑнÑÑ
ÑиÑÑемаÑ
.
Thai (UCS Level 2):
Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese
classic 'San Gua'):
[----------------------------|------------------------]
๠à¹à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸®à¸±à¹à¸à¹à¸ªà¸·à¹à¸à¸¡à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸ªà¸à¸ªà¸±à¸à¹à¸§à¸ à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸à¸¨à¸à¸à¸à¸à¸¹à¹à¸à¸¹à¹à¸à¸¶à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹
สิà¸à¸ªà¸à¸à¸à¸©à¸±à¸à¸£à¸´à¸¢à¹à¸à¹à¸à¸à¸«à¸à¹à¸²à¹à¸¥à¸à¸±à¸à¹à¸ สà¸à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¹à¸à¸¥à¸²à¹à¸à¸²à¸à¸±à¸à¸à¸²
à¸à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸à¸·à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¶à¹à¸ à¸à¹à¸²à¸à¹à¸¡à¸·à¸à¸à¸à¸¶à¸à¸§à¸´à¸à¸£à¸´à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸«à¸à¸²
à¹à¸®à¸à¸´à¹à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸à¸à¸±à¹à¸§à¸«à¸±à¸§à¹à¸¡à¸·à¸à¸à¸¡à¸² หมายà¸à¸°à¸à¹à¸²à¸¡à¸à¸à¸±à¹à¸§à¸à¸±à¸§à¸ªà¸³à¸à¸±à¸
à¹à¸«à¸¡à¸·à¸à¸à¸à¸±à¸à¹à¸ªà¹à¸¥à¹à¹à¸ªà¸·à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸«à¸² รัà¸à¸«à¸¡à¸²à¸à¹à¸²à¹à¸à¹à¸²à¸¡à¸²à¹à¸¥à¸¢à¸à¸²à¸ªà¸±à¸
à¸à¹à¸²à¸¢à¸à¹à¸à¸à¸à¸¸à¹à¸à¸¢à¸¸à¹à¸¢à¸à¹à¸«à¹à¹à¸à¸à¸à¸±à¸ à¹à¸à¹à¸ªà¸²à¸§à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸§à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸§à¸à¹à¸
à¸à¸¥à¸±à¸à¸¥à¸´à¸à¸¸à¸¢à¸à¸¸à¸¢à¸à¸µà¸à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸à¹à¸«à¸à¸¸ à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¹à¸à¸¨à¸à¸£à¸´à¸à¸«à¸à¸²à¸à¹à¸²à¸£à¹à¸à¸à¹à¸«à¹
à¸à¹à¸à¸à¸£à¸à¸£à¸²à¸à¹à¸²à¸à¸±à¸à¸à¸à¸à¸£à¸£à¸¥à¸±à¸¢ ฤà¹
หาà¹à¸à¸£à¸à¹à¸³à¸à¸¹à¸à¸¹à¹à¸à¸£à¸£à¸¥à¸±à¸à¸à¹ ฯ
(The above is a two-column text. If combining characters are handled
correctly, the lines of the second column should be aligned with the
| character above.)
Ethiopian:
Proverbs in the Amharic language:
á°áá á áá³á¨áµ ááᥠá áá¨á°áµá¢
á¥á á«áá á¥áá°á á£á´ á ááá áá¢
áᥠá«áá¤á± ááá¥á ááá¢
á°á á ááá á
ᤠá£áá ᣠáá£áµ á áá°ááá¢
á¨á á áááá³ á á
ᤠá áá³á½áá¢
á áᥠá á á á³á á°áá³á¢
á²á°á¨áá áá°á¨ááá¢
ááµ á ááµá¥ ááááá á á¥áá© ááá³áá¢
áµá á¢á«á¥á á áá á³ á«áµáá¢
á°á á¥áá°á¤á± á¥áá
á¥áá° áá¨á¤á± á áá°á³á°ááá¢
á¥ááá á¨á¨áá°áá áá®á® á³áááá á ááµááá¢
á¨áá¨á¤áµ áá£á¥ á¢á«á©áµ ááµá
á£á«á©áµ á«á áá
á¢
á¥á« á¨ááá³áµ ááá ááá³áµá¢
áá£á áá°áªá« á¨ááᥠáááµ áá ááá«áá¢
á¨á¥áµáá á áá© áá« á¨á áá« á áá© ááá«á¢
á°ááá á¢á°á á°ááá¶ á£áá¢
áá³á
á
áá á¢áá á¨ááµá
á áµáá°áá¢
á¥ááá
á á áá«á½á
áá áááá¢
Runes:
á»á á³á¹á«á¦ á¦á«á á»á áá¢áá á©á¾ á¦á«á ááªá¾áá á¾á©á±á¦á¹ááªá±áá¢á á¹áᦠá¦áª á¹áá¥á«
(Old English, which transcribed into Latin reads 'He cwaeth that he
bude thaem lande northweardum with tha Westsae.' and means 'He said
that he lived in the northern land near the Western Sea.')
Braille:
â¡â â §â â ¼â â â¡â â â ⠹⠰â â¡£â â
â¡â â â â ¹ â ºâ â â â â â â â â â â â â â ºâ ⠹⠲ ⡹⠻â â â â â â â ³â â
â ±â â â â §â » â â â ³â â ¹â â â ² ⡹â â â â â â â » â â â â â â â ¥â â â â â ºâ â
â â â â â « â â ¹ â ¹â â â â »â â ¹â â â â â ¹â â â â »â
â â ¹â â ¥â â â »â â â
â »â
â â â â ¹â â ¡â â â â â ³â â ⠻⠲ â¡â â â â â â â â â â â « â â â ² â¡â â
â¡â â â â â â â °â â â â â â ºâ â â â â â â ¥â â â â °â¡¡â â â â â â â â â â ⠹⠹â â â â
â ¡â â â â â â â ¥â â â â â â â â â â â ²
â¡â â â¡â â â â ¹ â ºâ â â â â â â â â â â â â â â â ¤â â â â â ²
â¡â â â â¡ â â â â °â â â â â â â â â â ¹ â ¹â â â¡ â
â â ªâ â â â â ¹
â ªâ â
â â ªâ â «â â â â ±â â ⠹⠻â â â â â â â â â ¥â â â â ¹ â â â â â â â ³â
â â â â â â ¤â â â â â ² â¡ â â â £â â â â §â â â â ² â â â â â «â â â ¹â â â â â â â
â â â â â â â â â â â â ¤â â â â â â â ¹â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â ⠻⠹
â â ¹â â â â â â â ² â¡â ¥â â ¹â â ºâ â â â â â â â ³â â â â â â â â â
â â â â ¹â â â â â â â â â â â â â ¹ â ¥â â â â â ⠪⠫ â â â â â
â ©â â â â â â â â â â ¥â â â â â â â â ¹â â¡â ³â â â ⠹⠰â â â â â â â â â ² ⡹⠳
â ºâ â â ⠹⠻â â â â â â â »â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â ¹â â ¹â â
â¡â â â â ¹ â ºâ â â â â â â â â â â â â â â â ¤â â â â â ²
(The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens)
Compact font selection example text:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÃÃÃÃÃéöÿ
âââââââ â¢â¦â°â¢ÅŠŸž⬠ÎÎÎÎÎ©Î±Î²Î³Î´Ï ÐÐÐÐÐабвгд
âââââ§âªâ¡â âââ¨â»â£ ââ¼ââââºâºâ ï¬ï¿½ââá¼ á¸Ó¥áºÉËâ×Ô±á
Greetings in various languages:
Hello world, ÎαλημέÏα κόÏμε, ã³ã³ããã
Box drawing alignment tests: â
â
ââââ¦âââ ââââ¬âââ ââââ¬âââ® ââââ¬âââ® ââââ³âââ ââââ â· â» ââ¯â ââ°â â â±â²â±â²â³â³â³
ââââ¨âââ ââââ§âââ ââââªâââ âââââââ âââââââ ââââ â¶â¼â´âºââ¸â â¼â¨ ââ⥠â â²â±â²â±â³â³â³
âââ² â±ââ ââ ââ ââ â ââ ââ â ââ ââ â¿ ââ ââ
ââ âµ â¹ ââ·â ââ¸â â â±â²â±â²â³â³â³
â â¡ â³ â⣠â⢠â⤠ââ¼ââ¼ââ¼â¤ ââ«ââââ«â¤ â£â¿â¾â¼â¼â¿â« ââââ ââââ â ââ
â
â â â â²â±â²â±â³â³â³
âââ± â²ââ ââ ââ ââ â ââ ââ â ââ ââ â½ ââ ââââââââ â â â â â â â
ââââ¥âââ ââââ¤âââ ââââªâââ âââââââ âââââââ ââââââââ â â â â â â â
ââââ©âââ ââââ´âââ â°âââ´ââ⯠â°âââ´ââ⯠ââââ»âââ ââââââ ââââ â ââââ â âââââ
âââ
ââââââ
<x y=" UTF-8 encoded sample plain-text file
â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾â¾
Markus Kuhn [ËmaʳkÊs kuËn] <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/> â 2002-07-25
The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file
is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279.
Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as
Mathematics and sciences:
â® Eâ
da = Q, n â â, â f(i) = â g(i), â§â¡ââââââââââ¤â«
âªâ¢ââa²+b³ ââ¥âª
âxââ: âxâ = âââxâ, α ⧠¬β = ¬(¬α ⨠β), âªâ¢âââââââ ââ¥âª
âªâ¢ââ· câ ââ¥âª
â â ââ â ⤠â â â â â â, â¨â¢â ââ¥â¬
âªâ¢â â ââ¥âª
⥠< a â b â¡ c ⤠d ⪠⤠â (â¦Aâ§ â âªBâ«), âªâ¢â â² ââ¥âª
âªâ¢â â³aâ±-bâ±ââ¥âª
2Hâ + Oâ â 2HâO, R = 4.7 kΩ, â 200 mm â©â£âi=1 â â¦â
Linguistics and dictionaries:
ði ıntÉËnæÊÉnÉl fÉËnÉtık ÉsoÊsiËeıÊn
Y [ËÊpsilÉn], Yen [jÉn], Yoga [ËjoËgÉ]
APL:
((Vâ³V)=â³â´V)/Vâ,V â·ââ³ââ´ââââ¾âââ
Nicer typography in plain text files:
ââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
â â
â ⢠âsingleâ and âdoubleâ quotes â
â â
â ⢠Curly apostrophes: âWeâve been hereâ â
â â
â ⢠Latin-1 apostrophe and accents: '´` â
â â
â ⢠âdeutscheâ âAnführungszeichenâ â
â â
â ⢠â , â¡, â°, â¢, 3â4, â, â5/+5, â¢, ⦠â
â â
â ⢠ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B â
â âââââââââââ® â
â ⢠the euro symbol: â 14.95 ⬠â â
â â°âââââââââ⯠â
ââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
Combining characters:
STARGÎÌTE SG-1, a = vÌ = rÌ, aâ ⥠bâ
Greek (in Polytonic):
The Greek anthem:
Σὲ γνÏÏá½·Î¶Ï á¼Ïὸ Ïὴν κόÏη
Ïοῦ ÏÏαθιοῦ Ïὴν ÏÏομεÏá½µ,
Ïá½² γνÏÏá½·Î¶Ï á¼Ïὸ Ïὴν á½Ïη
Ïοὺ μὲ βία μεÏÏάει Ïá½´ γá¿.
᾿ÎÏ᾿ Ïá½° κόκκαλα βγαλμένη
Ïῶν ῾ÎλλήνÏν Ïá½° ἱεÏá½±
καὶ Ïὰν ÏÏá¿¶Ïα á¼Î½Î´ÏειÏμένη
Ïαá¿Ïε, ὦ Ïαá¿Ïε, ᾿ÎλεÏ
θεÏιά!
From a speech of Demosthenes in the 4th century BC:
Îá½Ïá½¶ Ïαá½Ïá½° ÏαÏá½·ÏÏαÏαί μοι γιγνώÏκειν, ὦ á¼Î½Î´ÏÎµÏ á¾¿Îθηναá¿Î¿Î¹,
á½
Ïαν Ï᾿ Îµá¼°Ï Ïá½° ÏÏάγμαÏα á¼ÏοβλέÏÏ ÎºÎ±á½¶ á½
Ïαν ÏÏá½¸Ï ÏοὺÏ
λόγοÏ
Ï Î¿á½Ï á¼ÎºÎ¿á½»ÏÎ ÏÎ¿á½ºÏ Î¼á½²Î½ Î³á½°Ï Î»á½¹Î³Î¿Ï
Ï ÏεÏá½¶ Ïοῦ
ÏιμÏÏá½µÏαÏθαι ΦίλιÏÏον á½Ïá¿¶ γιγνομένοÏ
Ï, Ïá½° δὲ ÏÏάγμαÏ᾿
Îµá¼°Ï ÏοῦÏο ÏÏοήκονÏα, á½¥Ïθ᾿ á½
ÏÏÏ Î¼á½´ ÏειÏόμεθ᾿ αá½Ïοὶ
ÏÏá½¹ÏεÏον ÎºÎ±Îºá¿¶Ï ÏκέÏαÏθαι δέον. οá½Î´á½³Î½ οá½Î½ á¼Î»Î»Î¿ μοι δοκοῦÏιν
οἱ Ïá½° ÏοιαῦÏα λέγονÏÎµÏ á¼¢ Ïὴν á½ÏόθεÏιν, ÏεÏá½¶ á¼§Ï Î²Î¿Ï
λεύεÏθαι,
οá½Ïá½¶ Ïὴν οá½Ïαν ÏαÏιÏÏάνÏÎµÏ á½Î¼á¿Î½ á¼Î¼Î±ÏÏάνειν. á¼Î³á½¼ δέ, á½
Ïι μέν
ÏοÏ᾿ á¼Î¾á¿Î½ Ïá¿ Ïόλει καὶ Ïá½° αá½Ïá¿Ï á¼Ïειν á¼ÏÏÎ±Î»á¿¶Ï ÎºÎ±á½¶ ΦίλιÏÏον
ÏιμÏÏá½µÏαÏθαι, καὶ μάλ᾿ á¼ÎºÏÎ¹Î²á¿¶Ï Î¿á¼¶Î´Î±Î á¼Ï᾿ á¼Î¼Î¿á¿¦ γάÏ, οὠÏάλαι
γέγονεν ÏαῦÏ᾿ á¼Î¼Ïá½¹ÏεÏαΠνῦν μένÏοι Ïá½³ÏειÏμαι Ïοῦθ᾿ ἱκανὸν
ÏÏολαβεá¿Î½ ἡμá¿Î½ εἶναι Ïὴν ÏÏá½½Ïην, á½
ÏÏÏ ÏÎ¿á½ºÏ ÏÏ
μμάÏοÏ
Ï
Ïá½½Ïομεν. á¼á½°Î½ Î³á½°Ï ÏοῦÏο βεβαίÏÏ á½Ïá½±Ïξá¿, Ïá½¹Ïε καὶ ÏεÏá½¶ Ïοῦ
Ïίνα ÏιμÏÏá½µÏεÏαί ÏÎ¹Ï ÎºÎ±á½¶ á½Î½ ÏÏá½¹Ïον á¼Î¾á½³ÏÏαι ÏκοÏεá¿Î½Î ÏÏὶν δὲ
Ïὴν á¼ÏÏὴν á½ÏÎ¸á¿¶Ï á½ÏοθέÏθαι, μάÏαιον ἡγοῦμαι ÏεÏá½¶ Ïá¿Ï
ÏελεÏ
Ïá¿Ï á½Î½Ïινοῦν Ïοιεá¿Ïθαι λόγον.
ÎημοÏθένοÏ
Ï, δ ᾿ÎλÏ
νθιακὸÏ
Georgian:
From a Unicode conference invitation:
ááá®ááá áá®áááá ááááá áá á áááá¡á¢á ááªáá Unicode-áá¡ ááááá á¡ááá ááá¨áá áá¡á
áááá¤áá áááªáááá ááá¡áá¡á¬á áááá, á ááááá᪠áááááá áááá 10-12 ááá á¢á¡,
á¥. áááááªá¨á, ááá áááááá¨á. áááá¤áá áááªáá á¨áá°áá ááá¡ áá ááá áá¡áá¤áááá¡
áá¥á¡ááá á¢ááá¡ áá¡áá ááá áááá¨á á áááá ááªáá ááá¢áá ááá¢á áá Unicode-á,
ááá¢áá áááªáááááááááªáá áá áááááááááªáá, Unicode-áá¡ ááááá§ááááá
áááá ááªáá£á á¡áá¡á¢ááááá¡á, áá ááááá§áááááá áá ááá ááááá¨á, á¨á áá¤á¢ááá¨á,
á¢áá¥á¡á¢áááá¡ áááá£á¨áááááá¡á áá áá áááááááááá áááááá£á¢áá á£á á¡áá¡á¢ááááá¨á.
Russian:
From a Unicode conference invitation:
ÐаÑегиÑÑÑиÑÑйÑеÑÑ ÑейÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÐеÑÑÑÑÑ ÐеждÑнаÑоднÑÑ ÐонÑеÑенÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾
Unicode, коÑоÑÐ°Ñ ÑоÑÑоиÑÑÑ 10-12 маÑÑа 1997 года в ÐайнÑе в ÐеÑмании.
ÐонÑеÑенÑÐ¸Ñ ÑобеÑÐµÑ ÑиÑокий кÑÑг ÑкÑпеÑÑов по вопÑоÑам глобалÑного
ÐнÑеÑнеÑа и Unicode, локализаÑии и инÑеÑнаÑионализаÑии, воплоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸
пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Unicode в ÑазлиÑнÑÑ
опеÑаÑионнÑÑ
ÑиÑÑемаÑ
и пÑогÑаммнÑÑ
пÑиложениÑÑ
, ÑÑиÑÑаÑ
, веÑÑÑке и многоÑзÑÑнÑÑ
компÑÑÑеÑнÑÑ
ÑиÑÑемаÑ
.
Thai (UCS Level 2):
Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese
classic 'San Gua'):
[----------------------------|------------------------]
๠à¹à¸à¹à¸à¸à¸´à¸à¸®à¸±à¹à¸à¹à¸ªà¸·à¹à¸à¸¡à¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸ªà¸à¸ªà¸±à¸à¹à¸§à¸ à¸à¸£à¸°à¸à¸à¹à¸à¸¨à¸à¸à¸à¸à¸¹à¹à¸à¸¹à¹à¸à¸¶à¹à¸à¹à¸«à¸¡à¹
สิà¸à¸ªà¸à¸à¸à¸©à¸±à¸à¸£à¸´à¸¢à¹à¸à¹à¸à¸à¸«à¸à¹à¸²à¹à¸¥à¸à¸±à¸à¹à¸ สà¸à¸à¸à¸à¸à¹à¹à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¹à¸à¸¥à¸²à¹à¸à¸²à¸à¸±à¸à¸à¸²
à¸à¸£à¸à¸à¸±à¸à¸à¸·à¸à¸à¸±à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¶à¹à¸ à¸à¹à¸²à¸à¹à¸¡à¸·à¸à¸à¸à¸¶à¸à¸§à¸´à¸à¸£à¸´à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸±à¸à¸«à¸à¸²
à¹à¸®à¸à¸´à¹à¸à¹à¸£à¸µà¸¢à¸à¸à¸±à¸à¸à¸±à¹à¸§à¸«à¸±à¸§à¹à¸¡à¸·à¸à¸à¸¡à¸² หมายà¸à¸°à¸à¹à¸²à¸¡à¸à¸à¸±à¹à¸§à¸à¸±à¸§à¸ªà¸³à¸à¸±à¸
à¹à¸«à¸¡à¸·à¸à¸à¸à¸±à¸à¹à¸ªà¹à¸¥à¹à¹à¸ªà¸·à¸à¸à¸²à¸à¹à¸à¸«à¸² รัà¸à¸«à¸¡à¸²à¸à¹à¸²à¹à¸à¹à¸²à¸¡à¸²à¹à¸¥à¸¢à¸à¸²à¸ªà¸±à¸
à¸à¹à¸²à¸¢à¸à¹à¸à¸à¸à¸¸à¹à¸à¸¢à¸¸à¹à¸¢à¸à¹à¸«à¹à¹à¸à¸à¸à¸±à¸ à¹à¸à¹à¸ªà¸²à¸§à¸à¸±à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸§à¸à¸à¸·à¹à¸à¸à¸§à¸à¹à¸
à¸à¸¥à¸±à¸à¸¥à¸´à¸à¸¸à¸¢à¸à¸¸à¸¢à¸à¸µà¸à¸¥à¸±à¸à¸à¹à¸à¹à¸«à¸à¸¸ à¸à¹à¸²à¸à¸à¸²à¹à¸à¸¨à¸à¸£à¸´à¸à¸«à¸à¸²à¸à¹à¸²à¸£à¹à¸à¸à¹à¸«à¹
à¸à¹à¸à¸à¸£à¸à¸£à¸²à¸à¹à¸²à¸à¸±à¸à¸à¸à¸à¸£à¸£à¸¥à¸±à¸¢ ฤà¹
หาà¹à¸à¸£à¸à¹à¸³à¸à¸¹à¸à¸¹à¹à¸à¸£à¸£à¸¥à¸±à¸à¸à¹ ฯ
(The above is a two-column text. If combining characters are handled
correctly, the lines of the second column should be aligned with the
| character above.)
Ethiopian:
Proverbs in the Amharic language:
á°áá á áá³á¨áµ ááᥠá áá¨á°áµá¢
á¥á á«áá á¥áá°á á£á´ á ááá áá¢
áᥠá«áá¤á± ááá¥á ááá¢
á°á á ááá á
ᤠá£áá ᣠáá£áµ á áá°ááá¢
á¨á á áááá³ á á
ᤠá áá³á½áá¢
á áᥠá á á á³á á°áá³á¢
á²á°á¨áá áá°á¨ááá¢
ááµ á ááµá¥ ááááá á á¥áá© ááá³áá¢
áµá á¢á«á¥á á áá á³ á«áµáá¢
á°á á¥áá°á¤á± á¥áá
á¥áá° áá¨á¤á± á áá°á³á°ááá¢
á¥ááá á¨á¨áá°áá áá®á® á³áááá á ááµááá¢
á¨áá¨á¤áµ áá£á¥ á¢á«á©áµ ááµá
á£á«á©áµ á«á áá
á¢
á¥á« á¨ááá³áµ ááá ááá³áµá¢
áá£á áá°áªá« á¨ááᥠáááµ áá ááá«áá¢
á¨á¥áµáá á áá© áá« á¨á áá« á áá© ááá«á¢
á°ááá á¢á°á á°ááá¶ á£áá¢
áá³á
á
áá á¢áá á¨ááµá
á áµáá°áá¢
á¥ááá
á á áá«á½á
áá áááá¢
Runes:
á»á á³á¹á«á¦ á¦á«á á»á áá¢áá á©á¾ á¦á«á ááªá¾áá á¾á©á±á¦á¹ááªá±áá¢á á¹áᦠá¦áª á¹áá¥á«
(Old English, which transcribed into Latin reads 'He cwaeth that he
bude thaem lande northweardum with tha Westsae.' and means 'He said
that he lived in the northern land near the Western Sea.')
Braille:
â¡â â §â â ¼â â â¡â â â ⠹⠰â â¡£â â
â¡â â â â ¹ â ºâ â â â â â â â â â â â â â ºâ ⠹⠲ ⡹⠻â â â â â â â ³â â
â ±â â â â §â » â â â ³â â ¹â â â ² ⡹â â â â â â â » â â â â â â â ¥â â â â â ºâ â
â â â â â « â â ¹ â ¹â â â â »â â ¹â â â â â ¹â â â â »â
â â ¹â â ¥â â â »â â â
â »â
â â â â ¹â â ¡â â â â â ³â â ⠻⠲ â¡â â â â â â â â â â â « â â â ² â¡â â
â¡â â â â â â â °â â â â â â ºâ â â â â â â ¥â â â â °â¡¡â â â â â â â â â â ⠹⠹â â â â
â ¡â â â â â â â ¥â â â â â â â â â â â ²
â¡â â â¡â â â â ¹ â ºâ â â â â â â â â â â â â â â â ¤â â â â â ²
â¡â â â â¡ â â â â °â â â â â â â â â â ¹ â ¹â â â¡ â
â â ªâ â â â â ¹
â ªâ â
â â ªâ â «â â â â ±â â ⠹⠻â â â â â â â â â ¥â â â â ¹ â â â â â â â ³â
â â â â â â ¤â â â â â ² â¡ â â â £â â â â §â â â â ² â â â â â «â â â ¹â â â â â â â
â â â â â â â â â â â â ¤â â â â â â â ¹â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â ⠻⠹
â â ¹â â â â â â â ² â¡â ¥â â ¹â â ºâ â â â â â â â ³â â â â â â â â â
â â â â ¹â â â â â â â â â â â â â ¹ â ¥â â â â â ⠪⠫ â â â â â
â ©â â â â â â â â â â ¥â â â â â â â â ¹â â¡â ³â â â ⠹⠰â â â â â â â â â ² ⡹⠳
â ºâ â â ⠹⠻â â â â â â â »â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â â ¹â â ¹â â
â¡â â â â ¹ â ºâ â â â â â â â â â â â â â â â ¤â â â â â ²
(The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens)
Compact font selection example text:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÃÃÃÃÃéöÿ
âââââââ â¢â¦â°â¢ÅŠŸž⬠ÎÎÎÎÎ©Î±Î²Î³Î´Ï ÐÐÐÐÐабвгд
âââââ§âªâ¡â âââ¨â»â£ ââ¼ââââºâºâ ï¬ï¿½ââá¼ á¸Ó¥áºÉËâ×Ô±á
Greetings in various languages:
Hello world, ÎαλημέÏα κόÏμε, ã³ã³ããã
Box drawing alignment tests: â
â
ââââ¦âââ ââââ¬âââ ââââ¬âââ® ââââ¬âââ® ââââ³âââ ââââ â· â» ââ¯â ââ°â â â±â²â±â²â³â³â³
ââââ¨âââ ââââ§âââ ââââªâââ âââââââ âââââââ ââââ â¶â¼â´âºââ¸â â¼â¨ ââ⥠â â²â±â²â±â³â³â³
âââ² â±ââ ââ ââ ââ â ââ ââ â ââ ââ â¿ ââ ââ
ââ âµ â¹ ââ·â ââ¸â â â±â²â±â²â³â³â³
â â¡ â³ â⣠â⢠â⤠ââ¼ââ¼ââ¼â¤ ââ«ââââ«â¤ â£â¿â¾â¼â¼â¿â« ââââ ââââ â ââ
â
â â â â²â±â²â±â³â³â³
âââ± â²ââ ââ ââ ââ â ââ ââ â ââ ââ â½ ââ ââââââââ â â â â â â â
ââââ¥âââ ââââ¤âââ ââââªâââ âââââââ âââââââ ââââââââ â â â â â â â
ââââ©âââ ââââ´âââ â°âââ´ââ⯠â°âââ´ââ⯠ââââ»âââ ââââââ ââââ â ââââ â âââââ
âââ
ââââââ"/>
</test>