Location: PHPKode > projects > N-13 News > n-13-news-93127/language/arabic.php
<?php
/***********************************************************************
  N-13 News is a free news publishing system
  Copyright (C) 2010 Chris Watt
  
  This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  it under the terms of the GNU General Public License as published by
  the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  (at your option) any later version.
  
  This program is distributed in the hope that it will be useful,
  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.See the
  GNU General Public License for more details.
  
  You should have received a copy of the GNU General Public License
  along with this program.If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
***********************************************************************/

#########################################################
#                                                       #
#   N-13 News Language File                             #
#   LANGUAGE    Arabic                                  #
#   VERSION     3.7                                     #
#   AUTHOR      hide@address.com                    #
#                                                       #
#   Any words you see wrapped in { } braces,            #
#   for example {totalnews} need to be left like that.  #
#                                                       #
#########################################################

global $langmsg;
$langmsg = array();

$langmsg['menu'][0] = x("إضافة أخبار");
$langmsg['menu'][1] = x("تحرير الأخبار");
$langmsg['menu'][2] = x("المحفوظات");
$langmsg['menu'][3] = x("رسالة جديدة");
$langmsg['menu'][4] = x("البريد الوارد");
$langmsg['menu'][5] = x("صندوق الحفظ");
$langmsg['menu'][6] = x("الحسابات");
$langmsg['menu'][7] = x("الوصول إلى مستويات");
$langmsg['menu'][8] = x("منعت الشرطة العراقية");
$langmsg['menu'][9] = x("الفئات");
$langmsg['menu'][10] = x("تحميل صورة");
$langmsg['menu'][11] = x("الشخصية");
$langmsg['menu'][12] = x("ملف تعريف");
$langmsg['menu'][13] = x("آر إس إس");
$langmsg['menu'][14] = x("ابتسامات");
$langmsg['menu'][15] = x("نظام");
$langmsg['menu'][16] = x("قوالب");
$langmsg['menu'][17] = x("كلمة فلاتر");
$langmsg['menu'][18] = x("منزل");
$langmsg['menu'][19] = x("أخبار");
$langmsg['menu'][20] = x("رسائل");
$langmsg['menu'][21] = x("خيارات");
$langmsg['menu'][22] = x("مساعدة");
$langmsg['menu'][23] = x("خروج");
$langmsg['menu'][24] = x("تحميل الملف");


$langmsg['home'][0] = x("احصائيات الانباء العالمية الواردة أدناه.");
$langmsg['home'][1] = x("مرحبا");
$langmsg['home'][2] = x("الإعداد فب 'magic_quotes_gpc' تم الكشف عن وتمكين. انها أوصت قمت بتعطيل هذا الإعداد.");
$langmsg['home'][3] = x("الإعداد فب 'register_globals' تم الكشف عن وتمكين. انها أوصت قمت بتعطيل هذا لأنه يمكن أن يسبب مشاكل أمنية وأخطاء تحدث.");
$langmsg['home'][4] = x("install.php تم الكشف. يرجى حذف هذا الملف.");
$langmsg['home'][5] = x("install.php لا يمكن حذفها ، يرجى حذف هذا الملف يدويا");
$langmsg['home'][6] = x("مجموع الأخبار :");
$langmsg['home'][7] = x("إجمالي التعليقات :");
$langmsg['home'][8] = x("إجمالي عدد المستخدمين :");
$langmsg['home'][9] = x("ابتسامات المجموع :");
$langmsg['home'][10] = x("مرشحات المجموع :");
$langmsg['home'][11] = x("عدد الفئات :");
$langmsg['home'][12] = x("قوالب المجموع :");
$langmsg['home'][13] = x("مجموع مستويات الوصول :");
$langmsg['home'][14] = x("الاتصال بقاعدة البيانات :");
$langmsg['home'][15] = x("تحسين جميع الجداول :");
$langmsg['home'][16] = x("النسخة الحالية :");
$langmsg['home'][17] = x("أحدث إصدار :");
$langmsg['home'][18] = x("عرض سجلات الوصول");
$langmsg['home'][19] = x("الاستعلام الوقت :");
$langmsg['home'][20] = x("الرسائل غير المقروءة");
$langmsg['home'][21] = x("محاولة حذف هذا الملف تلقائيا؟");
$langmsg['home'][22] = x("ثانية");
$langmsg['home'][23] = x("صور المجموع");
$langmsg['home'][24] = x("مجموع الملفات");
$langmsg['home'][25] = x("مجموع آر إس إس");


$langmsg['addnews'][0] = x("أخبار معاينة");
$langmsg['addnews'][1] = x("الرجاء إدخال عنوان");
$langmsg['addnews'][2] = x("يرجى تحديد إذا كانت هذه الوظائف سوف تسمح أو لا تعليقات");
$langmsg['addnews'][3] = x("إضافة أخبار");
$langmsg['addnews'][4] = x("الرجاء اختيار فئة");


$langmsg['editnews'][0] = x("تحرير الأخبار");
$langmsg['editnews'][1] = x("يظهر");
$langmsg['editnews'][2] = x("خيارات");
$langmsg['editnews'][3] = x("لعرض مقدار");
$langmsg['editnews'][4] = x("فرز حسب");
$langmsg['editnews'][5] = x("ترتيب");
$langmsg['editnews'][7] = x("العنوان");
$langmsg['editnews'][8] = x("كاتب");
$langmsg['editnews'][9] = x("الفئات");
$langmsg['editnews'][10] = x("تاريخ");
$langmsg['editnews'][11] = x("موافقة");
$langmsg['editnews'][12] = x("تعليقات");
$langmsg['editnews'][13] = x("[أر]");
$langmsg['editnews'][14] = x("وافق");
$langmsg['editnews'][15] = x("غير موافق عليها");
$langmsg['editnews'][16] = x("الأخبار المضافة.");
$langmsg['editnews'][17] = x("وظائف مختارة حذفها.");
$langmsg['editnews'][18] = x("وظائف مختارة تحديثها.");
$langmsg['editnews'][19] = x("أخبار يتم تحديثها.");
$langmsg['editnews'][20] = x("المعاقين");
$langmsg['editnews'][21] = x("قصص اخبارية.");
$langmsg['editnews'][22] = x("في المجموع.");
$langmsg['editnews'][23] = x("عرض العد إعادة تعيين إلى 0 لهذه المادة المختارة (ق)");
$langmsg['editnews'][24] = x("إعادة التقييم لهذه المادة المختارة (ق)");
$langmsg['editnews'][25] = x("تصفية حسب الفئة");


$langmsg['newsform'][0] = x("إضافة الأخبار الخاصة بك وظيفة أدناه.");
$langmsg['newsform'][1] = x("العنوان :");
$langmsg['newsform'][2] = x("الفئات :");
$langmsg['newsform'][3] = x("قصة قصيرة :");
$langmsg['newsform'][4] = x("القصة :");
$langmsg['newsform'][5] = x("أتش تي أم أل معطل");
$langmsg['newsform'][6] = x("أتش تي أم أل ممكن");
$langmsg['newsform'][7] = x("التعليقات :");
$langmsg['newsform'][8] = x("تبديل التاريخ");
$langmsg['newsform'][9] = x("تبديل القصة القصيرة");
$langmsg['newsform'][16] = x("التاريخ :");
$langmsg['newsform'][17] = x("تبديل ارشيف");
$langmsg['newsform'][18] = x("أبدا ارشيف");
$langmsg['newsform'][19] = x("تحميل الملف");
$langmsg['newsform'][20] = x("التنزيلات");
$langmsg['newsform'][21] = x("تم الرفع");
$langmsg['newsform'][22] = x("مقالة");
$langmsg['newsform'][23] = x("أدخل رابط صورة");
$langmsg['newsform'][24] = x("أدخل");
$langmsg['newsform'][25] = x("تحديد صورة تم الرفع");


$langmsg['editcomments'][0] = x("عدل تعليقات");
$langmsg['editcomments'][1] = x("تحرير التعليق أدناه.");
$langmsg['editcomments'][2] = x("الكاتب :");
$langmsg['editcomments'][3] = x("البريد الإلكتروني :");
$langmsg['editcomments'][4] = x("الرسالة :");
$langmsg['editcomments'][5] = x("تعليق تحديثها.");
$langmsg['editcomments'][6] = x("تعليقات حذفها.");
$langmsg['editcomments'][7] = x("تعليقات تحديثها.");
$langmsg['editcomments'][8] = x("التعليقات في المجموع.");
$langmsg['editcomments'][9] = x("رسالة");
$langmsg['editcomments'][10] = x("تاريخ");
$langmsg['editcomments'][11] = x("موافقة");
$langmsg['editcomments'][12] = x("الملكية الفكرية");
$langmsg['editcomments'][13] = x("وافق");
$langmsg['editcomments'][14] = x("غير موافق عليها");
$langmsg['editcomments'][15] = x("موقع :");


$langmsg['privmsgs'][0] = x("الرسائل الخاصة");
$langmsg['privmsgs'][1] = x("البريد الوارد");
$langmsg['privmsgs'][2] = x("صندوق الحفظ");
$langmsg['privmsgs'][3] = x("رسالة جديدة");
$langmsg['privmsgs'][4] = x("لديك");
$langmsg['privmsgs'][5] = x("العنوان");
$langmsg['privmsgs'][6] = x("من");
$langmsg['privmsgs'][7] = x("أرسل");
$langmsg['privmsgs'][8] = x("إلى");
$langmsg['privmsgs'][9] = x("الرد على هذه الرسالة");
$langmsg['privmsgs'][10] = x("رسالة جديدة من القطاع الخاص.");
$langmsg['privmsgs'][11] = x("إرسال إلى :");
$langmsg['privmsgs'][12] = x("العنوان :");
$langmsg['privmsgs'][13] = x("الرسالة :");
$langmsg['privmsgs'][14] = x("مثلا 'user1 ، user2 ، user3'");
$langmsg['privmsgs'][15] = x("معاينة الرسائل.");
$langmsg['privmsgs'][16] = x("الرسالة المرسلة إلى المستخدمين التالية.");
$langmsg['privmsgs'][17] = x("الرجاء إدخال المستخدم لإرسال هذه الرسالة إلى.");
$langmsg['privmsgs'][18] = x("الرجاء إدخال عنوان لهذه الرسالة.");
$langmsg['privmsgs'][19] = x("الرجاء إدخال الرسالة.");
$langmsg['privmsgs'][20] = x("الرسائل المحذوفة.");
$langmsg['privmsgs'][21] = x("رسائل غير مقروءة.");
$langmsg['privmsgs'][22] = x("رسائل في مجموعه.");


$langmsg['options'][0] = x("خيارات");


$langmsg['bannedips'][0] = x("منعت الشرطة العراقية");
$langmsg['bannedips'][1] = x("منعت الشرطة العراقية.");
$langmsg['bannedips'][2] = x("الملكية الفكرية");
$langmsg['bannedips'][3] = x("عدد مرات سدت");
$langmsg['bannedips'][4] = x("إضافة جديدة لمعالجة الملكية الفكرية.");
$langmsg['bannedips'][5] = x("رسالة المحظورة. (أتش تي أم أل هو تمكين)");
$langmsg['bannedips'][6] = x("الملكية الفكرية العنوان :");
$langmsg['bannedips'][7] = x("هذا العنوان هو حظرت بالفعل.");
$langmsg['bannedips'][8] = x("حظرت معالجة الملكية الفكرية.");
$langmsg['bannedips'][9] = x("حذف عناوين بروتوكول الإنترنت.");
$langmsg['bannedips'][10] = x("عناوين بروتوكول الإنترنت تمت إعادة تعيين.");
$langmsg['bannedips'][11] = x("حظرت رسالة تحديثها.");


$langmsg['cats'][0] = x("الفئات");
$langmsg['cats'][1] = x("الفئات.");
$langmsg['cats'][2] = x("اسم");
$langmsg['cats'][3] = x("مقالات");
$langmsg['cats'][4] = x("إنشاء فئة جديدة.");
$langmsg['cats'][5] = x("الاسم :");
$langmsg['cats'][6] = x("الفئات التالية تم حذف :");
$langmsg['cats'][7] = x("الرجاء اختيار اسم آخر.");
$langmsg['cats'][8] = x("الفئة إنشاؤه.");
$langmsg['cats'][9] = x("الفئة تحديثها.");
$langmsg['cats'][10] = x("تحرير الفئة الخاصة بك أدناه.");
$langmsg['cats'][11] = x("الصور");
$langmsg['cats'][12] = x("الملفات");
$langmsg['cats'][13] = x("وهناك فئة مع أن الاسم موجود بالفعل ، الرجاء اختيار اسم آخر.");


$langmsg['img'][0] = x("تحميل صورة");
$langmsg['img'][1] = x("تحميل صورة جديدة");
$langmsg['img'][2] = x("إيداع ملف");
$langmsg['img'][3] = x("الصور في مجموع");
$langmsg['img'][4] = x("اختيار صورة :");
$langmsg['img'][5] = x("صورة (صور) حذفها.");
$langmsg['img'][6] = x("الصور المحملة");
$langmsg['img'][7] = x("كان هناك خطأ في تحميل الملف ، يرجى المحاولة مرة أخرى.");
$langmsg['img'][8] = x("ملف غير صالح التمديد.");
$langmsg['img'][9] = x("صورة غير صالحة.");
$langmsg['img'][10] = x("إزالة الصور من الفئة.");
$langmsg['img'][11] = x("صورة (صور) إضافة إلى الفئة.");
$langmsg['img'][12] = x("اسم الملف :");
$langmsg['img'][13] = x("حدد فئة :");
$langmsg['img'][14] = x("تحرير صورة");
$langmsg['img'][15] = x("العنوان :");
$langmsg['img'][16] = x("الوصف :");
$langmsg['img'][17] = x("تحديث الصورة");
$langmsg['img'][18] = x("صورة غير صالحة");
$langmsg['img'][19] = x("تحديث الصورة");
$langmsg['img'][20] = x("مصغرات");
$langmsg['img'][21] = x("التفاصيل");
$langmsg['img'][22] = x("الفئة :");
$langmsg['img'][23] = x("إسم");
$langmsg['img'][24] = x("حجم الملف");
$langmsg['img'][25] = x("رافع");
$langmsg['img'][26] = x("العنوان");
$langmsg['img'][27] = x("إضافة إلى الفئة");
$langmsg['img'][28] = x("إزالة من الفئة");
$langmsg['img'][29] = x("صور تم تحميلها");
$langmsg['img'][30] = x("ملف بهذا الاسم موجود بالفعل.");
$langmsg['img'][31] = x("جميع التصنيفات");
$langmsg['img'][32] = x("غير قادر على الكتابة إلى الدليل تحميل. شمود هذا الدليل إلى 777");


$langmsg['personal'][0] = x("الخيارات الشخصية");
$langmsg['personal'][1] = x("تحرير معلومات الحساب الخاص بك أدناه.");
$langmsg['personal'][2] = x("الإعدادات الشخصية ل");
$langmsg['personal'][3] = x("تجسد الآلهة عنوان :");
$langmsg['personal'][4] = x("عنوان البريد الإلكتروني :");
$langmsg['personal'][5] = x("رسالة التنبيهات :");
$langmsg['personal'][6] = x("تنبيه من الحصول على رسائل غير مقروءة على الدخول الأولي؟");
$langmsg['personal'][7] = x("كلمة السر الجديدة :");
$langmsg['personal'][8] = x("(ترك فارغا لإبقاء الحالي)");
$langmsg['personal'][9] = x("تأكيد كلمة المرور :");
$langmsg['personal'][10] = x("ويجب أن يتم إدخال عنوان البريد الإلكتروني.");
$langmsg['personal'][11] = x("الإعدادات المحدثة.");
$langmsg['personal'][12] = x("لا تتطابق كلمات المرور.");
$langmsg['personal'][13] = x("تمكين سوغ محرر؟");


$langmsg['login'][0] = x("يرجى تسجيل الدخول");
$langmsg['login'][1] = x("الاسم :");
$langmsg['login'][2] = x("كلمة السر :");
$langmsg['login'][3] = x("نسيت كلمة السر؟");
$langmsg['login'][4] = x("تذكرني");
$langmsg['login'][5] = x("الأمن مفتاح :");
$langmsg['login'][6] = x("تسجيل الدخول");
$langmsg['login'][7] = x("صالح مفتاح الأمان");
$langmsg['login'][8] = x("اسم غير صالح أو كلمة المرور");
$langmsg['login'][9] = x("اكتب هذا الرمز أدناه");


$langmsg['profile'][0] = x("تحرير الملف الشخصي");
$langmsg['profile'][1] = x("تعديل التعريف الخاص بك أدناه.");
$langmsg['profile'][2] = x("الاسم :");
$langmsg['profile'][3] = x("العمر :");
$langmsg['profile'][4] = x("موقع :");
$langmsg['profile'][5] = x("الجنس :");
$langmsg['profile'][6] = x("الصورة الملف الشخصي :");
$langmsg['profile'][7] = x("الصفحة الأولى :");
$langmsg['profile'][8] = x("المصالح :");
$langmsg['profile'][9] = x("الهوايات :");
$langmsg['profile'][10] = x("الاحتلال :");
$langmsg['profile'][11] = x("المفضلة اقتباس :");
$langmsg['profile'][12] = x("ذكر");
$langmsg['profile'][13] = x("أنثى");
$langmsg['profile'][14] = x("لمحة تحديثها.");
$langmsg['profile'][15] = x("لا شيء");


$langmsg['accounts'][0] = x("الحسابات");
$langmsg['accounts'][1] = x("الحسابات.");
$langmsg['accounts'][2] = x("اسم المستخدم");
$langmsg['accounts'][3] = x("مستوى الوصول");
$langmsg['accounts'][4] = x("عدد الوظائف");
$langmsg['accounts'][5] = x("عدد من التعليقات");
$langmsg['accounts'][6] = x("إنشاء حساب جديد.");
$langmsg['accounts'][7] = x("اسم الحساب :");
$langmsg['accounts'][8] = x("البريد الإلكتروني :");
$langmsg['accounts'][9] = x("كلمة السر الجديدة :");
$langmsg['accounts'][10] = x("تأكيد كلمة المرور :");
$langmsg['accounts'][11] = x("وصول المستوى :");
$langmsg['accounts'][12] = x("حساب جديد.");
$langmsg['accounts'][13] = x("تحرير حساب أدناه.");
$langmsg['accounts'][14] = x("ويجب أن يتم إدخال عنوان البريد الإلكتروني.");
$langmsg['accounts'][15] = x("تحديث الحساب.");
$langmsg['accounts'][16] = x("لا تتطابق كلمات المرور.");
$langmsg['accounts'][17] = x("ويجب أن يتم إدخال اسم الحساب.");
$langmsg['accounts'][18] = x("اسم الحساب موجود بالفعل. الرجاء اختيار اسم آخر.");
$langmsg['accounts'][19] = x("يجب أن يتم إدخال كلمة مرور.");
$langmsg['accounts'][20] = x("الحساب المنشأ.");
$langmsg['accounts'][21] = x("الحسابات التالية تم حذف :");
$langmsg['accounts'][22] = x("لا يمكنك حذف حسابك.");
$langmsg['accounts'][23] = x("(اتركه فارغا لإبقاء الحالي)");
$langmsg['accounts'][24] = x("حساب بالفعل باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا ، يرجى اختيار اسم آخر.");
$langmsg['accounts'][25] = x("الرجاء إدخال اسم الحساب");


$langmsg['access'][0] = x("الوصول إلى مستويات");
$langmsg['access'][1] = x("إنشاء لجنة جديدة مستوى الوصول.");
$langmsg['access'][2] = x("الاسم :");
$langmsg['access'][3] = x("المقاطع التي لا يمكن الوصول إلى هذا المستوى؟");
$langmsg['access'][4] = x("الحسابات :");
$langmsg['access'][5] = x("الوصول إلى مستويات :");
$langmsg['access'][6] = x("منعت الشرطة العراقية :");
$langmsg['access'][7] = x("الفئات :");
$langmsg['access'][8] = x("التعليقات :");
$langmsg['access'][9] = x("مساعدة :");
$langmsg['access'][10] = x("تحميل صورة :");
$langmsg['access'][11] = x("أخبار :");
$langmsg['access'][12] = x("Persional الخيارات :");
$langmsg['access'][13] = x("رسالة خاصة :");
$langmsg['access'][14] = x("لمحة :");
$langmsg['access'][15] = x("آر إس إس :");
$langmsg['access'][16] = x("ابتسامات :");
$langmsg['access'][17] = x("نظام التكوين :");
$langmsg['access'][18] = x("القوالب :");
$langmsg['access'][19] = x("مرشحات كلمة :");
$langmsg['access'][20] = x("الفئات التي لا يمكن الوصول إلى هذا المستوى في ما بعد؟");
$langmsg['access'][21] = x("جميع :");
$langmsg['access'][22] = x("الوظائف التي يمكن تحرير هذا المستوى؟");
$langmsg['access'][23] = x("المشرف (جميع) :");
$langmsg['access'][24] = x("وزارة الدفاع (عون + الأعضاء) :");
$langmsg['access'][25] = x("عضو (عون) :");
$langmsg['access'][26] = x("هي الوظائف التي قدمها هذا المستوى وصول الموافقة تلقائيا؟");
$langmsg['access'][27] = x("ويمكن الوصول إلى هذا المستوى الموافقة على وظائف؟");
$langmsg['access'][28] = x("ويمكن الوصول إلى هذا المستوى استخدام أتش تي أم أل؟");
$langmsg['access'][29] = x("السماح بنشر دون تحديد الفئة؟");
$langmsg['access'][30] = x("مستويات الوصول حذف :");
$langmsg['access'][31] = x("وبعد الوصول إلى مستويات لم يتم حذفه لأن لديهم 1 أو أكثر الحسابات المخصصة لها :");
$langmsg['access'][32] = x("عدل مستوى الوصول أدناه.");
$langmsg['access'][33] = x("الرجاء إدخال اسم الوصول لهذا المستوى.");
$langmsg['access'][34] = x("وصول مستوى تحديثها.");
$langmsg['access'][35] = x("مستوى الوصول بهذا الاسم موجود مسبقا ، يرجى اختيار اسم آخر.");
$langmsg['access'][36] = x("يرجى تحديد الوظائف التي يمكن تحرير هذا المستوى.");
$langmsg['access'][37] = x("يرجى تحديد ما إذا كان الوصول إلى هذا المستوى من الوظائف الحصول على السيارات المعتمدة");
$langmsg['access'][38] = x("يرجى تحديد ما إذا كان هذا المستوى لا يمكن الوصول إلى الموافقة على وظائف");
$langmsg['access'][39] = x("يرجى تحديد ما إذا كان الوصول إلى هذا المستوى يمكن استخدام هتمل");
$langmsg['access'][40] = x("يرجى تحديد ما إذا كان يمكن الوصول إلى هذا المستوى دون تحديد وظيفة من الفئة");
$langmsg['access'][41] = x("الوصول إلى مستوى من أجلها.");
$langmsg['access'][42] = x("مستويات الوصول.");
$langmsg['access'][43] = x("اسم");
$langmsg['access'][44] = x("وصول");
$langmsg['access'][45] = x("الحسابات");
$langmsg['access'][46] = x("عضو");
$langmsg['access'][47] = x("وسيط");
$langmsg['access'][48] = x("مسؤول");
$langmsg['access'][49] = x("تحميل الملف");
$langmsg['access'][50] = x("ويمكن الوصول إلى هذا المستوى رأي المستخدم عناوين بروتوكول الإنترنت؟");
$langmsg['access'][51] = x("الملفات والصور التي يمكن الوصول إلى هذا المستوى عدل؟");
$langmsg['access'][52] = x("يملك");
$langmsg['access'][53] = x("الكل");


$langmsg['accesslogs'][0] = x("وصول سجلات");
$langmsg['accesslogs'][1] = x("اسم المستخدم");
$langmsg['accesslogs'][2] = x("محاولة");
$langmsg['accesslogs'][3] = x("الملكية الفكرية");
$langmsg['accesslogs'][4] = x("تاريخ");
$langmsg['accesslogs'][5] = x("الوصول للسجلات");
$langmsg['accesslogs'][6] = x("ناجح");
$langmsg['accesslogs'][7] = x("Usuccessful");


$langmsg['filters'][0] = x("كلمة فلاتر");
$langmsg['filters'][1] = x("وأضاف التصفية.");
$langmsg['filters'][2] = x("فلتر إزالتها.");
$langmsg['filters'][3] = x("كل الكلمات أدناه سوف تتم تصفيته من جميع التعليقات.");
$langmsg['filters'][4] = x("كلمة تصفيتها");
$langmsg['filters'][5] = x("ومع استبدال");
$langmsg['filters'][6] = x("حذف");


$langmsg['rss'][0] = x("آر إس إس");
$langmsg['rss'][1] = x("عدل بك آر إس إس إعدادات أدناه");
$langmsg['rss'][2] = x("أخبار الموقع هو المكان الذي سيتم عرض الأخبار الخاصة بك ، على سبيل المثال أو http://yourdomain.com/ http://yourdomain.com/index");
$langmsg['rss'][3] = x("اسم القناة");
$langmsg['rss'][4] = x("أخبار الموقع :");
$langmsg['rss'][5] = x("العنوان الخاص بك آر إس إس :");
$langmsg['rss'][6] = x("وصف بك آر إس إس :");
$langmsg['rss'][7] = x("ترميز الحروف :");
$langmsg['rss'][8] = x("اللغة :");
$langmsg['rss'][9] = x("المبلغ للوظائف لعرض :");
$langmsg['rss'][10] = x("0 = جميع");
$langmsg['rss'][11] = x("لعرض فئات :");
$langmsg['rss'][12] = x("عرض الوظائف التي لم يتم تعيينها الفئة؟");
$langmsg['rss'][13] = x("آر إس إس الرمز :");
$langmsg['rss'][14] = x("عدل كيف يتم عرض خلاصتك");
$langmsg['rss'][15] = x("يعرض عنوان القصة.");
$langmsg['rss'][16] = x("ويبين قصة قصيرة للانباء.");
$langmsg['rss'][17] = x("ويبين قصة هذه الانباء.");
$langmsg['rss'][18] = x("ويبين فئات لكل وظيفة تم تعيينها.");
$langmsg['rss'][19] = x("ويبين عنوان وظيفة محددة.");
$langmsg['rss'][20] = x("ويبين تاريخ القصة نشرت يوم.");
$langmsg['rss'][21] = x("ويبين تحديد المنطقة الزمنية.");
$langmsg['rss'][22] = x("يظهر الطابع الزمني لكل وظيفة.");
$langmsg['rss'][23] = x("ويبين كاتب القصة.");
$langmsg['rss'][24] = x("ويبين تجسد الآلهة المستخدمين إذا كان لديهم واحدة.");
$langmsg['rss'][25] = x("ويبين رقم كل قصة فريدة من نوعها لديه.");
$langmsg['rss'][26] = x("يبين مقدار من التعليقات لكل وظيفة من الأخبار.");
$langmsg['rss'][27] = x("الرجاء إدخال feedname");
$langmsg['rss'][28] = x("الرجاء إدخال موقع الأخبار");
$langmsg['rss'][29] = x("الرجاء إدخال عنوان");
$langmsg['rss'][30] = x("الرجاء إدخال وصف");
$langmsg['rss'][31] = x("الرجاء إدخال ترميز الأحرف");
$langmsg['rss'][32] = x("الرجاء إدخال اللغة");
$langmsg['rss'][33] = x("الرجاء إدخال مبلغ لعرض");
$langmsg['rss'][34] = x("آر إس إس خلق");
$langmsg['rss'][35] = x("خلاصة مع أن الاسم موجود بالفعل ، الرجاء اختيار اسم آخر");
$langmsg['rss'][36] = x("آر إس إس لتحديث");
$langmsg['rss'][37] = x("آر إس إس");
$langmsg['rss'][38] = x("آر إس إس (ليالي حذفها.");
$langmsg['rss'][39] = x("اسم");
$langmsg['rss'][40] = x("الفئات");
$langmsg['rss'][41] = x("العنوان");
$langmsg['rss'][42] = x("إنشاء لجنة جديدة آر إس إس.");
$langmsg['rss'][43] = x("يظهر العنوان ودية للقصة");


$langmsg['smilies'][0] = x("ابتسامات");
$langmsg['smilies'][1] = x("هذا مفيد إذا كنت تريد تحديث الموقع كل ما تبذلونه من الوجوه التعبيرية في آن واحد.");
$langmsg['smilies'][2] = x("");
$langmsg['smilies'][3] = x("يستعاض عن :");
$langmsg['smilies'][4] = x("يستعاض عنها :");
$langmsg['smilies'][5] = x("تحديث كافة المسارات.");
$langmsg['smilies'][6] = x("خلق ابتسامة جديدة");
$langmsg['smilies'][7] = x("المسار :");
$langmsg['smilies'][8] = x("Keycode :");
$langmsg['smilies'][9] = x("الرجاء إدخال المسار إلى مبتسم.");
$langmsg['smilies'][10] = x("الرجاء إدخال keycode لهذه الابتسامة.");
$langmsg['smilies'][11] = x("Keycode الاستخدام بالفعل. الرجاء اختيار keycode مختلفة.");
$langmsg['smilies'][12] = x("مبتسم المضافة.");
$langmsg['smilies'][13] = x("هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا مبتسم؟");
$langmsg['smilies'][14] = x("مبتسم حذفها.");
$langmsg['smilies'][15] = x("تحرير مبتسم أدناه");
$langmsg['smilies'][16] = x("مبتسم :");
$langmsg['smilies'][17] = x("مبتسم تحديثها.");
$langmsg['smilies'][18] = x("ابتسامات قد تم حذفه");
$langmsg['smilies'][19] = x("الرجاء اختيار الوجوه التي ترغب في تحريرها.");
$langmsg['smilies'][20] = x("مبتسم");
$langmsg['smilies'][21] = x("إدراج تعليق جديد.");
$langmsg['smilies'][22] = x("مسار التحديث من جميع الوجوه التعبيرية");


$langmsg['system'][0] = x("نظام التكوين");
$langmsg['system'][1] = x("تحرير تكوينات النظام.");
$langmsg['system'][2] = x("أخبار");
$langmsg['system'][3] = x("كمية من الأخبار في كل صفحة :");
$langmsg['system'][4] = x("ما هو ترتيب الأخبار المعروضة في :");
$langmsg['system'][5] = x("تنازلي");
$langmsg['system'][6] = x("الرابطة");
$langmsg['system'][7] = x("التاريخ والوقت لتنسيق الأخبار :");
$langmsg['system'][8] = x("انظر هنا");
$langmsg['system'][9] = x("وتظهر الآلهة :");
$langmsg['system'][10] = x("محدد لفئات منفصلة عند عرض أخبار :");
$langmsg['system'][11] = x("تعليقات");
$langmsg['system'][12] = x("كمية من التعليقات لكل صفحة :");
$langmsg['system'][13] = x("ما هي التعليقات لكي يتم عرضها في :");
$langmsg['system'][14] = x("تاريخ وتنسيق الوقت للتعليق عليها :");
$langmsg['system'][15] = x("الحد الأقصى لطول التعليقات :");
$langmsg['system'][16] = x("وتظهر التعليقات في نافذة جديدة :");
$langmsg['system'][17] = x("زمن التأخير بعد نشر تعليقات (الحماية من البريد المزعج) :");
$langmsg['system'][18] = x("ثانية");
$langmsg['system'][19] = x("رسالة من البريد المزعج :");
$langmsg['system'][20] = x("رسالة جديدة تعليق :");
$langmsg['system'][21] = x("تعليقا على موافقة رسالة جديدة :");
$langmsg['system'][22] = x("استخدام صورة التحقق التعليقات على شكل :");
$langmsg['system'][23] = x("عناوين المواقع الصديقة");
$langmsg['system'][24] = x("تمكين عناوين المواقع الصديقة :");
$langmsg['system'][25] = x("ملف ملحق :");
$langmsg['system'][26] = x("بادئة :");
$langmsg['system'][27] = x("اسم الدليل :");
$langmsg['system'][28] = x("تسجيل");
$langmsg['system'][29] = x("السماح للمستخدمين تسجيل :");
$langmsg['system'][30] = x("مستوى الوصول للمستخدمين الجدد :");
$langmsg['system'][31] = x("أخرى");
$langmsg['system'][32] = x("توقيتك :");
$langmsg['system'][33] = x("الملفات المسموح بها أنواع الصور المحملة :");
$langmsg['system'][34] = x("تحميل الصور المسار :");
$langmsg['system'][35] = x("لا وصول رسالة الخطأ :");
$langmsg['system'][36] = x("الإعدادات المحدثة.");
$langmsg['system'][37] = x("زمن التأخير بعد باستخدام ارسال ل(الحماية من البريد المزعج) :");
$langmsg['system'][38] = x("الإخطارات");
$langmsg['system'][39] = x("اشعارات بالبريد الالكتروني للحصول على تعليقات جديدة :");
$langmsg['system'][40] = x("اشعارات بالبريد الالكتروني للحصول على تسجيلات جديدة :");
$langmsg['system'][41] = x("السماح فقط للمستخدمين المسجلين في التعليق :");
$langmsg['system'][42] = x("إرسال إخطارات إلى عنوان البريد الإلكتروني هذا :");
$langmsg['system'][43] = x("الملفات المسموح بها أنواع الملفات التي يتم تحميلها :");
$langmsg['system'][44] = x("اشعارات بالبريد الالكتروني للحصول على وظيفة انباء غير موافق عليها:");
$langmsg['system'][45] = x("المفتاح العمومي");
$langmsg['system'][46] = x("مفتاح خاص");
$langmsg['system'][47] = x("المسار النصي");
$langmsg['system'][48] = x("السماح للمستخدمين المسجلين لحذف التعليقات الخاصة بها :");
$langmsg['system'][49] = x("استخدام صورة التحقق على الدخول مؤشر شكل :");
$langmsg['system'][50] = x("استخدام صورة التحقق على استمارة التسجيل :");
$langmsg['system'][51] = x("التاريخ وتنسيق الوقت للملفات :");
$langmsg['system'][52] = x("تظهر 'بدعم من' أدناه الأخبار :");


$langmsg['recover'][0] = x("استرجاع كلمة السر");
$langmsg['recover'][1] = x("أدخل عنوان البريد الإلكتروني للحساب الذي ترغب في إعادة تعيين كلمة المرور.");
$langmsg['recover'][2] = x("البريد الإلكتروني :");
$langmsg['recover'][3] = x("أنت أو أي شخص قد طلبت إعادة تعيين كلمة المرور اتباع الارتباط أدناه للقيام بذلك.");
$langmsg['recover'][4] = x("انقر هنا لإعادة تعيين كلمة المرور");
$langmsg['recover'][5] = x("بريد إلكتروني تم إرسالها إلى");
$langmsg['recover'][6] = x("حساب مع أن البريد الإلكتروني غير موجود ، الرجاء الاتصال بمسؤول.");
$langmsg['recover'][7] = x("كلمة السر الجديدة");
$langmsg['recover'][8] = x("الرجاء إدخال كلمة السر الجديدة ادناه.");
$langmsg['recover'][9] = x("قادر على إرسال البريد الإلكتروني الاسترداد ، الرجاء الاتصال بمسؤول النظام.");
$langmsg['recover'][10] = x("تأكيد كلمة المرور :");
$langmsg['recover'][11] = x("لا تتطابق كلمات المرور.");
$langmsg['recover'][12] = x("كلمة السر الخاصة بك قد تم تحديثه.");
$langmsg['recover'][13] = x("مع مزيد من التعليمات حول استرداد حسابك.");


$langmsg['templates'][0] = x("قوالب");
$langmsg['templates'][1] = x("إنشاء قالب جديد.");
$langmsg['templates'][2] = x("الاسم :");
$langmsg['templates'][3] = x("تغييرات كيف يتم عرض الأخبار الخاصة بك.");
$langmsg['templates'][4] = x("يعرض عنوان القصة.");
$langmsg['templates'][5] = x("ويبين قصة قصيرة للانباء.");
$langmsg['templates'][6] = x("ويبين قصة هذه الانباء.");
$langmsg['templates'][7] = x("ويبين تاريخ القصة نشرت يوم.");
$langmsg['templates'][8] = x("ويبين فئات لكل وظيفة تم تعيينها.");
$langmsg['templates'][9] = x("ويبين كاتب القصة.");
$langmsg['templates'][10] = x("ويبين تجسد الآلهة المستخدمين إذا كان لديهم واحدة.");
$langmsg['templates'][11] = x("ويبين رقم كل قصة فريدة من نوعها لديه.");
$langmsg['templates'][12] = x("ويبين الملكية الفكرية للتصدي للكاتب. (يظهر فقط إذا قمت بتسجيل الدخول في)");
$langmsg['templates'][13] = x("يظهر الارتباط لقراءة كاملة وظيفة");
$langmsg['templates'][14] = x("وسوف تظهر عنوان بريدك الالكتروني.");
$langmsg['templates'][15] = x("سيتم إنشاء ارتباط إلى عنوان بريدك الالكتروني.");
$langmsg['templates'][16] = x("سيتم إنشاء وصلة الى حسابك الشخصي.");
$langmsg['templates'][17] = x("يبين مقدار من التعليقات لكل وظيفة من الأخبار.");
$langmsg['templates'][18] = x("سيتم إنشاء وصلة لهذه التصريحات.");
$langmsg['templates'][19] = x("وضع أي شيء بين هذه العلامات سوف تظهر فقط إذا دخولك.");
$langmsg['templates'][20] = x("الطريق إلى ابتسامات");
$langmsg['templates'][21] = x("تعليقات");
$langmsg['templates'][22] = x("تغييرات كيف يتم عرض هذه التعليقات.");
$langmsg['templates'][23] = x("يعرض الكاتب للتعليق.");
$langmsg['templates'][24] = x("تظهر الرسالة.");
$langmsg['templates'][25] = x("ويبين تجسد الآلهة المستخدمين إذا كان لديهم واحدة.");
$langmsg['templates'][26] = x("ويبين الملكية الفكرية للتصدي للكاتب. (يظهر فقط إذا قمت بتسجيل الدخول في)");
$langmsg['templates'][27] = x("ويبين معرف فريد كل تعليق لديه.");
$langmsg['templates'][28] = x("يظهر عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم الذي علق.");
$langmsg['templates'][29] = x("سيتم إنشاء وصلة لمستخدمي البريد الإلكتروني.");
$langmsg['templates'][30] = x("ويبين التاريخ الذي تم نشره على تعليق.");
$langmsg['templates'][31] = x("وضع أي شيء بين هذه العلامات سوف تظهر فقط إذا دخولك.");
$langmsg['templates'][32] = x("تعليقات نموذج");
$langmsg['templates'][33] = x("انه من المهم عند تحرير هذا للحفاظ على جميع مدخلات أسماء الحقول ومعرفات نفسه وإلا فإنه لن ينجح. كما لاحظت شكل onsubmit السمة useajax = ''، نعم أو لا يحدد ما إذا كان اياكس يستخدم عند قيام المستخدم بإرسال تعليق.");
$langmsg['templates'][34] = x("يعرض اسم المستخدم لفترة ما بعد انباء.");
$langmsg['templates'][35] = x("يعرض فئة معرف في فترة ما بعد انباء.");
$langmsg['templates'][36] = x("سوف يظهر اسم المستخدم الخاص بك إذا دخولك.");
$langmsg['templates'][37] = x("وسوف تظهر البريد الإلكتروني الخاص بك إذا دخولك.");
$langmsg['templates'][38] = x("وسوف تظهر الرسالة.");
$langmsg['templates'][39] = x("وسوف تظهر جميع وجوه تعبيرية.");
$langmsg['templates'][40] = x("أخبار تقسيم");
$langmsg['templates'][44] = x("تعليقات تقسيم");
$langmsg['templates'][45] = x("ويبين الارتباط السابقة إذا كان هناك أي.");
$langmsg['templates'][46] = x("ويبين الارتباط التالي إذا كان هناك أي.");
$langmsg['templates'][47] = x("وسوف تظهر كمية من الصفحات ، مثال : 1 2 3 4.");
$langmsg['templates'][48] = x("لمحات");
$langmsg['templates'][49] = x("عدل كيف يتم عرض لمحات من المستخدمين.");
$langmsg['templates'][50] = x("ويبين اسم مستخدم من المستخدمين.");
$langmsg['templates'][51] = x("يظهر اسم المستخدمين.");
$langmsg['templates'][52] = x("ويوضح عمر المستخدمين.");
$langmsg['templates'][53] = x("ويبين الموقع للمستخدمين.");
$langmsg['templates'][54] = x("ويبين الجنس المستخدمين.");
$langmsg['templates'][55] = x("إنشاء ارتباط إلى الصفحة الرئيسية للمستخدمين.");
$langmsg['templates'][56] = x("ويبين مصالح المستخدمين.");
$langmsg['templates'][57] = x("ويبين الهوايات المستخدمين.");
$langmsg['templates'][58] = x("ويبين الاحتلال المستخدمين.");
$langmsg['templates'][59] = x("ويبين المستخدمين أقتبس المفضلة.");
$langmsg['templates'][60] = x("عرض المستخدمين لمحة صور.");
$langmsg['templates'][61] = x("أخبار هيكل");
$langmsg['templates'][62] = x("هذا هو المكان الذي يمكنك التحكم في ترتيب phyiscal من كل عنصر من عناصر الأخبار كيف يتم عرض ، على سبيل المثال إذا كنت تريد pagintation ليتم عرضها أعلاه الأخبار الخاصة بك وكذلك أقل من ذلك يمكنك أن تفعل ذلك هنا.");
$langmsg['templates'][63] = x("يعرض مواضيعك الانباء.");
$langmsg['templates'][64] = x("يعرض pagintation الانباء.");
$langmsg['templates'][65] = x("تعليقات هيكل");
$langmsg['templates'][66] = x("هذا هو المكان الذي يمكنك التحكم في ترتيب phyiscal من كل عنصر من عناصر الأخبار كيف يتم عرضه عند عرض التعليقات ، على سبيل المثال إذا كنت تريد pagintation ليتم عرضها أعلاه تعليقاتكم فضلا تحته يمكنك فعل ذلك هنا.");
$langmsg['templates'][67] = x("يعرض وظيفة واحدة عند عرض الأخبار التعليقات");
$langmsg['templates'][68] = x("يعرض تعليقاتكم.");
$langmsg['templates'][69] = x("يعرض pagintation تعليق.");
$langmsg['templates'][70] = x("يعرض شكل تعليق.");
$langmsg['templates'][71] = x("نموذج تسجيل");
$langmsg['templates'][72] = x("هذا هو المكان الذي يمكنك التحكم بالشكل الذي يتيح للمستخدمين تسجيل. من المهم أن تبقي جميع مدخلات أسماء الحقول ومعرفات نفسه على خلاف هذا لن ينجح.");
$langmsg['templates'][73] = x("يقوم المستخدم بإدخال اسم المستخدم.");
$langmsg['templates'][74] = x("يقوم المستخدم بإدخال كلمة السر.");
$langmsg['templates'][75] = x("تظهر رسالة الخطأ إذا كان حقل يتم ترك فارغا.");
$langmsg['templates'][76] = x("الرجاء إدخال اسم.");
$langmsg['templates'][77] = x("قالب تم إنشاؤه.");
$langmsg['templates'][78] = x("الرجاء اختيار اسم آخر.");
$langmsg['templates'][79] = x("تحرير القوالب أدناه لتغيير كيفية عرض الأخبار والتعليقات التي يتم عرضها.");
$langmsg['templates'][80] = x("أخبار");
$langmsg['templates'][81] = x("تحديث القالب.");
$langmsg['templates'][82] = x("قالب مع أن الاسم موجود بالفعل. الرجاء اختيار اسم آخر");
$langmsg['templates'][83] = x("لا يمكن حذف القالب thats في استخدام");
$langmsg['templates'][84] = x("القالب المحدد (ليالي حذف");
$langmsg['templates'][85] = x("القالب (ق) نسخ");
$langmsg['templates'][86] = x("حدد اسم القالب أدناه لتحريره.");
$langmsg['templates'][87] = x("القالب المحدد.");
$langmsg['templates'][88] = x("اسم");
$langmsg['templates'][89] = x("المختارة");
$langmsg['templates'][90] = x("إنشاء قالب جديد.");
$langmsg['templates'][91] = x("حدد");
$langmsg['templates'][92] = x("ويبين وجهات نظر كل القصة.");
$langmsg['templates'][93] = x("ويبين تصنيف النجوم الصور.");
$langmsg['templates'][94] = x("ويبين التصنيف الحالي للقصة.");
$langmsg['templates'][95] = x("يبين مقدار مرات القصة وقد تم تقدير.");
$langmsg['templates'][96] = x("ويبين شكل التصنيف.");
$langmsg['templates'][98] = x("ويبين لإرسال النموذج.");
$langmsg['templates'][99] = x("ويبين الموقع للمستخدمين");
$langmsg['templates'][100] = x("تم الرفع ملفات");
$langmsg['templates'][101] = x("التحكم في كيفية تحميل الملفات الخاصة بك وترد.");
$langmsg['templates'][102] = x("تاريخ الملف التي تم تحميلها.");
$langmsg['templates'][103] = x("عنوان الملف.");
$langmsg['templates'][104] = x("اسم الملف.");
$langmsg['templates'][105] = x("حجم الملف للملف.");
$langmsg['templates'][106] = x("رابط لتحميل الملف.");
$langmsg['templates'][107] = x("اسم المستخدم لرافع.");
$langmsg['templates'][108] = x("مبلغ مرات قد تم تحميل الملف.");
$langmsg['templates'][109] = x("وتظهر الملفات المرتبطة إلى ما بعد انباء.");
$langmsg['templates'][110] = x("وتظهر كل ملف مرتبط إلى ما بعد انباء.");
$langmsg['templates'][111] = x("لا يظهر الا 3 صفحات في وقت واحد");
$langmsg['templates'][112] = x("وصلة إلى صفحة واحدة ، إن لم يكن يظهر حاليا على صفحة واحدة.");
$langmsg['templates'][113] = x("رابط لصفحة الماضي ، إن لم يكن يظهر حاليا على صفحة في الصفحة الأخيرة.");
$langmsg['templates'][114] = x("ويظهر عدد من الكلمات لهذا المنصب");
$langmsg['templates'][115] = x("يظهر العنوان ودية للقصة");
$langmsg['templates'][116] = x("يعرض عنصر reCAPTCHA");
$langmsg['templates'][117] = x("بإنشاء ارتباط إلى حذف التعليق.");
$langmsg['templates'][118] = x("يعرض النموذج الدخول إلا إذا كان المطلوب هو الدخول.");
$langmsg['templates'][119] = x("نموذج الدخول");
$langmsg['templates'][120] = x("التحكم في كيفية شكل الدخول يتم عرضها.");
$langmsg['templates'][121] = x("يعرض البريد الإلكتروني للمستخدم دخل.");
$langmsg['templates'][122] = x("يعرض الدخول رسالة خطأ.");
$langmsg['templates'][123] = x("يعرض عنصر reCAPTCHA.");
$langmsg['templates'][124] = x("يعرض اسم المستخدم المستخدم بإدخالها.");
$langmsg['templates'][125] = x("إذا تسجيل الدخول يعرض اسم المستخدم.");
$langmsg['templates'][126] = x("يعرض نموذج البحث. ويجب على جميع أسماء وهويات لا تزال هي نفسها.");
$langmsg['templates'][127] = x("يعرض عدد من أجل كل نتيجة بحث");
$langmsg['templates'][128] = x("تنسيقات كيفية الحصول على عرض نتائج البحث. يحصل كل المتكررة لذلك.");
$langmsg['templates'][129] = x("المناوبين بين إخراج واحد أو اثنين لكل صف.");
$langmsg['templates'][130] = x("يعرض رقم الصفحة الحالية.");
$langmsg['templates'][131] = x("يعرض رقم الصفحة السابقة.");
$langmsg['templates'][132] = x("يعرض رقم الصفحة التالية.");
$langmsg['templates'][133] = x("يعرض عنوان المقال ودية للأنباء.");
$langmsg['templates'][134] = x("نموذج بحث");
$langmsg['templates'][135] = x("نتائج البحث");
$langmsg['templates'][136] = x("تم الرفع الملفات");


$langmsg['uploadedfiles'][0] = x("تحميل الملف");
$langmsg['uploadedfiles'][1] = x("إيداع ملف جديد");
$langmsg['uploadedfiles'][2] = x("إيداع ملف");
$langmsg['uploadedfiles'][4] = x("اختيار ملف :");
$langmsg['uploadedfiles'][5] = x("الملف (الملفات) حذف.");
$langmsg['uploadedfiles'][6] = x("الملف الذي تم تحميله");
$langmsg['uploadedfiles'][7] = x("كان هناك خطأ في تحميل الملف ، يرجى المحاولة مرة أخرى.");
$langmsg['uploadedfiles'][8] = x("ملف غير صالح التمديد.");
$langmsg['uploadedfiles'][9] = x("الملف غير صالح.");
$langmsg['uploadedfiles'][10] = x("ملف إزالتها من الفئة.");
$langmsg['uploadedfiles'][11] = x("ملف (ق) إضافة إلى الفئة.");
$langmsg['uploadedfiles'][12] = x("إسم");
$langmsg['uploadedfiles'][13] = x("حدد فئة :");
$langmsg['uploadedfiles'][14] = x("تحرير ملف");
$langmsg['uploadedfiles'][15] = x("العنوان :");
$langmsg['uploadedfiles'][16] = x("الوصف :");
$langmsg['uploadedfiles'][17] = x("ملف التحديث");
$langmsg['uploadedfiles'][18] = x("ملف غير صالح");
$langmsg['uploadedfiles'][19] = x("الملف المحدث");
$langmsg['uploadedfiles'][20] = x("مصغرات");
$langmsg['uploadedfiles'][21] = x("التفاصيل");
$langmsg['uploadedfiles'][22] = x("الفئة :");
$langmsg['uploadedfiles'][23] = x("العنوان");
$langmsg['uploadedfiles'][24] = x("حجم الملف");
$langmsg['uploadedfiles'][25] = x("رافع");
$langmsg['uploadedfiles'][26] = x("العنوان");
$langmsg['uploadedfiles'][27] = x("إضافة إلى الفئة");
$langmsg['uploadedfiles'][28] = x("إزالة من الفئة");
$langmsg['uploadedfiles'][29] = x("حملت الملفات");
$langmsg['uploadedfiles'][30] = x("ملف بهذا الاسم موجود بالفعل.");
$langmsg['uploadedfiles'][31] = x("إعادة التحميل :");
$langmsg['uploadedfiles'][32] = x("جميع التصنيفات");
$langmsg['uploadedfiles'][33] = x("التنزيلات");
$langmsg['uploadedfiles'][34] = x("تم الرفع");


$langmsg['admindata'][0] = x("مساعدة");
$langmsg['admindata'][1] = x("إضافة أخبار");
$langmsg['admindata'][2] = x("الرسائل الخاصة");
$langmsg['admindata'][3] = x("تحرير الأخبار");
$langmsg['admindata'][4] = x("عدل تعليقات");


$langmsg['submitfield'][0] = x("موافق");
$langmsg['submitfield'][1] = x("معاينة");
$langmsg['submitfield'][2] = x("إضافة أخبار");
$langmsg['submitfield'][3] = x("حفظ");
$langmsg['submitfield'][4] = x("يرسل");
$langmsg['submitfield'][5] = x("خلق");
$langmsg['submitfield'][6] = x("تحديث");
$langmsg['submitfield'][7] = x("إضافة");
$langmsg['submitfield'][8] = x("حذف");
$langmsg['submitfield'][9] = x("استرداد");


$langmsg['selectfield'][0] = x("-- اختر الخيار --");
$langmsg['selectfield'][1] = x("نعم");
$langmsg['selectfield'][2] = x("لا");
$langmsg['selectfield'][3] = x("حذف");
$langmsg['selectfield'][4] = x("يحتاج الى موافقة");
$langmsg['selectfield'][5] = x("تسمح بالتعليقات");
$langmsg['selectfield'][6] = x("الموافقة على تغيير");
$langmsg['selectfield'][7] = x("موافقة");
$langmsg['selectfield'][8] = x("تعليقات");
$langmsg['selectfield'][9] = x("الموافقة");
$langmsg['selectfield'][10] = x("Unapprove");
$langmsg['selectfield'][11] = x("تاريخ");
$langmsg['selectfield'][12] = x("العنوان");
$langmsg['selectfield'][13] = x("كاتب");
$langmsg['selectfield'][14] = x("الفئة");
$langmsg['selectfield'][15] = x("# تعليقات");
$langmsg['selectfield'][16] = x("علامة للقراءة");
$langmsg['selectfield'][17] = x("علامة كغير مقروءة");
$langmsg['selectfield'][18] = x("منعت إعادة الفرز");
$langmsg['selectfield'][19] = x("إنشاء نسخة");
$langmsg['selectfield'][20] = x("إعادة عرض العد");
$langmsg['selectfield'][21] = x("إعادة التقييم");


$langmsg['js'][0] = x("هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذه الصورة من هذه الفئة؟");
$langmsg['js'][1] = x("هل أنت متأكد من أنك تريد حذف الصورة المختارة (ليالي؟");
$langmsg['js'][2] = x("هل أنت متأكد من أنك تريد حذف الرسالة المحددة (ليالي؟");
$langmsg['js'][3] = x("هل أنت متأكد من أنك تريد حذف القالب المحدد (ليالي؟");
$langmsg['js'][4] = x("هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه عناوين بروتوكول الإنترنت؟");
$langmsg['js'][5] = x("هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة العد منعت لهذه عناوين بروتوكول الإنترنت");
$langmsg['js'][6] = x("هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه مستوى الوصول (ليالي؟");
$langmsg['js'][7] = x("هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الفئات؟");
$langmsg['js'][8] = x("هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الفئات والوظائف داخل لهم؟");
$langmsg['js'][9] = x("هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الفئات؟");
$langmsg['js'][10] = x("هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه حساب (ق)؟");
$langmsg['js'][11] = x("هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه حساب (ق) وظيفة؟");
$langmsg['js'][12] = x("هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الوظيفة (ق)؟");
$langmsg['js'][13] = x("إدخال بعض النصوص");
$langmsg['js'][14] = x("النص");
$langmsg['js'][15] = x("الرجاء إدخال اللون. سبيل المثال ، أحمر وأصفر وأزرق (أو حتى القيم الست عشرية)");
$langmsg['js'][16] = x("أزرق");
$langmsg['js'][17] = x("أدخل عنوان الارتباط");
$langmsg['js'][18] = x("أدخل النص ليتم عرضها");
$langmsg['js'][19] = x("رابط");
$langmsg['js'][20] = x("أدخل حجم الخط");
$langmsg['js'][21] = x("12pt");
$langmsg['js'][22] = x("النص للعرض؟");
$langmsg['js'][23] = x("عنوان البريد الإلكتروني");
$langmsg['js'][24] = x("hide@address.com");
$langmsg['js'][25] = x("البريد لي!");
$langmsg['js'][26] = x("اقتبس النص؟");
$langmsg['js'][27] = x("علامة اقتباس");
$langmsg['js'][28] = x("هل أنت متأكد من أنك تريد حذف مختارة التعليق (ق)؟");
$langmsg['js'][29] = x("هل أنت متأكد من أنك تريد حذف الفئات المحددة؟");
$langmsg['js'][30] = x("ابتسامات للوصول إلى... يرجى الانتظار.");
$langmsg['js'][31] = x("هل أنت متأكد من أنك تريد حذف الملف المحدد (ليالي؟");
$langmsg['js'][32] = x("هل أنت متأكد أنك تريد حذف ابتسامات المختارة؟");


$langmsg['news'][0] = x("الرجاء إدخال اسم.");
$langmsg['news'][1] = x("الرجاء إدخال الرسالة.");
$langmsg['news'][2] = x("صالح مفتاح الأمان");
$langmsg['news'][3] = x("اختيار اسم آخر.");
$langmsg['news'][4] = x("صالح مفتاح الأمان");
$langmsg['news'][5] = x("وجدت النتائج :");
$langmsg['news'][6] = x("تسجيلات جديدة يتم تعطيل.");
$langmsg['news'][7] = x("حسابك قد تم إنشاؤها ، يمكنك الآن <a href=\"{adminpath}\">الدخول هنا.</a>");
$langmsg['news'][8] = x("الرجاء إدخال اسم.");
$langmsg['news'][9] = x("الرجاء إدخال الرسالة.");
$langmsg['news'][10] = x("صالح مفتاح الأمان");
$langmsg['news'][11] = x("اختيار اسم آخر.");
$langmsg['news'][12] = x("صالح مفتاح الأمان");
$langmsg['news'][13] = x("شكرا لك على التصنيف.");
$langmsg['news'][14] = x("كنت قد قيمت هذه المقالة.");
$langmsg['news'][15] = x("اسم");
$langmsg['news'][16] = x("البريد الإلكتروني :");
$langmsg['news'][17] = x("أصدقاء البريد الإلكتروني :");
$langmsg['news'][18] = x("الرسالة :");
$langmsg['news'][19] = x("مهلا تحقق من هذه المادة وجدت!");
$langmsg['news'][20] = x("ارسل لصديق");
$langmsg['news'][21] = x("البريد الإلكتروني المرسلة.");
$langmsg['news'][22] = x("الرجاء إدخال اسمك");
$langmsg['news'][23] = x("من فضلك أدخل عنوان البريد الالكتروني");
$langmsg['news'][24] = x("الرجاء إدخال الرسالة");
$langmsg['news'][25] = x("الرجاء إدخال عنوان البريد الإلكتروني أصدقائك");
$langmsg['news'][27] = x("الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح");
$langmsg['news'][28] = x("الرجاء إدخال أصدقائك عنوان بريد إلكتروني صالح");
$langmsg['news'][29] = x("الرجاء إدخال اسم المستخدم.");
$langmsg['news'][30] = x("أن المستخدم قد اتخذت بالفعل ، الرجاء اختيار اسم آخر.");
$langmsg['news'][31] = x("ان عنوان البريد الالكتروني قيد الاستخدام ، الرجاء اختيار اسم آخر.");
$langmsg['news'][32] = x("الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني.");
$langmsg['news'][33] = x("الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح.");
$langmsg['news'][34] = x("الرجاء إدخال كلمة مرور.");
$langmsg['news'][35] = x("يرجى التأكد من كلمة السر الخاصة بك.");
$langmsg['news'][36] = x("كلمات المرور التي أدخلتها لا تتطابق.");
$langmsg['news'][37] = x("صالح مفتاح الأمان.");
$langmsg['news'][38] = x("يرجى الانتظار");
$langmsg['news'][39] = x("كانت هناك مشكلة إرسال رسالتك ، الرجاء الاتصال بمسؤول.");
$langmsg['news'][40] = x("يجب أن تكون مسجلا لمرحلة ما بعد تعليق.");
$langmsg['news'][41] = x("الجديد التعليق على المجال {domain}");
$langmsg['news'][42] = x("الاسم : (الاسم) البريد الالكتروني / العنوان : () البريد الإلكتروني للملكية الفكرية : () رسالة الملكية الفكرية : (رسالة)");
$langmsg['news'][43] = x("تسجيل جديد على المجال ()");
$langmsg['news'][44] = x("الاسم : (الاسم) البريد الإلكتروني : البريد الإلكتروني) (الملكية الفكرية : الملكية الفكرية ()");
$langmsg['news'][45] = x("ثواني قبل أن يرسل رسالة أخرى.");
$langmsg['news'][46] = x("{author} - {date} - {title}");
$langmsg['news'][47] = x("اسم");
$langmsg['news'][48] = x("البريد الالكتروني / رابط");
$langmsg['news'][49] = x("رسالة");
$langmsg['news'][50] = x("أدخل عنوان مقال");
$langmsg['news'][51] = x("ملخص");
$langmsg['news'][52] = x("أي الفئات");
$langmsg['news'][53] = x("تاريخ");
$langmsg['news'][54] = x("وقد نشرت هذه المقالة تاريخ");
$langmsg['news'][55] = x("الأرشيف");


$langmsg['shortmonths'][0] = x("يناير");
$langmsg['shortmonths'][1] = x("فبراير");
$langmsg['shortmonths'][2] = x("مارس");
$langmsg['shortmonths'][3] = x("أبريل");
$langmsg['shortmonths'][4] = x("ربما");
$langmsg['shortmonths'][5] = x("يونيو");
$langmsg['shortmonths'][6] = x("يوليو");
$langmsg['shortmonths'][7] = x("أغسطس");
$langmsg['shortmonths'][8] = x("سبتمبر");
$langmsg['shortmonths'][9] = x("أكتوبر");
$langmsg['shortmonths'][10] = x("نوفمبر");
$langmsg['shortmonths'][11] = x("ديسمبر");


$langmsg['months'][0] = x("يناير");
$langmsg['months'][1] = x("فبراير");
$langmsg['months'][2] = x("المسيرة");
$langmsg['months'][3] = x("أبريل");
$langmsg['months'][4] = x("ربما");
$langmsg['months'][5] = x("يونيو");
$langmsg['months'][6] = x("يوليو");
$langmsg['months'][7] = x("أغسطس");
$langmsg['months'][8] = x("سبتمبر");
$langmsg['months'][9] = x("أكتوبر");
$langmsg['months'][10] = x("نوفمبر");
$langmsg['months'][11] = x("ديسمبر");


$langmsg['search'][0] = x("الأخبار بالموقع");
$langmsg['search'][1] = x("أرشيف الأخبار");
$langmsg['search'][2] = x("الأحدث أولا");
$langmsg['search'][3] = x("الأقدم أولا");
$langmsg['search'][4] = x("بحث");
$langmsg['search'][5] = x("نطاق التاريخ");


$langmsg['install'][0] = x("قاعدة معلومات الاتصال");
$langmsg['install'][1] = x("أدخل معلومات الخلية خادم أدناه.");
$langmsg['install'][2] = x("الخادم :");
$langmsg['install'][3] = x("(عادة مضيف محلي)");
$langmsg['install'][4] = x("اسم المستخدم :");
$langmsg['install'][5] = x("كلمة السر :");
$langmsg['install'][6] = x("قاعدة بيانات :");
$langmsg['install'][7] = x("اختبار الاتصال");
$langmsg['install'][8] = x("التوصيل بالخادم :");
$langmsg['install'][9] = x("اختيار قاعدة البيانات :");
$langmsg['install'][10] = x("غير قادر على الكتابة لdb.php ، يرجى شمود هذا الملف إلى 777");
$langmsg['install'][11] = x("معلومات الحساب");
$langmsg['install'][12] = x("أدخل تفاصيل الحساب أدناه. وستستخدم هذه الأموال للدخول.");
$langmsg['install'][13] = x("البريد الإلكتروني :");
$langmsg['install'][14] = x("تأكيد كلمة المرور :");
$langmsg['install'][15] = x("تواصل");
$langmsg['install'][16] = x("الرجاء إدخال اسم المستخدم");
$langmsg['install'][17] = x("الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني");
$langmsg['install'][18] = x("الرجاء إدخال كلمة السر");
$langmsg['install'][19] = x("اضغط على تثبيت لإنهاء التثبيت");
$langmsg['install'][20] = x("كلمة السر الخاصة بك لا تتطابق");
$langmsg['install'][21] = x("تثبيت");
$langmsg['install'][22] = x("وضع اللمسات الأخيرة التثبيت");
$langmsg['install'][23] = x("النجاح!");
$langmsg['install'][24] = x("ن 13 الأخبار قد تم تثبيته.");
$langmsg['install'][25] = x("الدخول الى المنطقة الادارية.");
$langmsg['install'][26] = x("الميناء :");
$langmsg['install'][27] = x("مأخذ :");
$langmsg['install'][28] = x("ملحق :");
$langmsg['install'][29] = x("(ترك فارغا لالافتراضي)");
$langmsg['install'][30] = x("تثبيت... يرجى الانتظار.");
$langmsg['install'][31] = x("لم يتم العثور على وظيفة mysqli_connect.");
$langmsg['install'][32] = x("لم يتم العثور على وظيفة pdo_mysql.");
?>
Return current item: N-13 News