<?php
/** Irish (Gaeilge)
*
* @package MediaWiki
* @subpackage Language
*/
$quickbarSettings = array(
'Faic', 'Greamaithe ar chlé', 'Greamaithe ar dheis', 'Ag faoileáil ar chlé', 'Ag faoileáil ar dheis'
);
$skinNames = array(
'standard' => 'Gnáth',
'nostalgia' => 'Sean-nós',
'cologneblue' => 'Gorm na Colóna',
'smarty' => 'Paddington',
'montparnasse' => 'Montparnasse',
'davinci' => 'DaVinci',
'mono' => 'Mono',
'monobook' => 'MonoBook',
'myskin' => 'MySkin',
'chick' => 'Chick'
);
$magicWords = array(
# ID CASE SYNONYMS
'redirect' => array( 0, '#redirect', '#athsheoladh' ),
'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__GANCÃ__' ),
'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__CÃGACHUAIR__' ),
'toc' => array( 0, '__TOC__', '__CÃ__' ),
'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__GANMHÃRATHRÃ__' ),
'start' => array( 0, '__START__', '__TÃS__' ),
'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'MÃLÃITHREACH' ),
'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'AINMNAMÃOSALÃITHREAÃ' ),
'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'GINAINMNAMÃOSALÃITHREAÃ' ),
'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'GIORRÃNAMÃOSALÃITHREAÃ' ),
'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'LÃLÃITHREACH' ),
'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'AINMANLAELÃITHRIGH' ),
'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'BLIAINLÃITHREACH' ),
'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'AMLÃITHREACH' ),
'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'LÃONNANALT' ),
'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'LÃONNAGCOMHAD' ),
'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'AINMANLGH' ),
'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'AINMANLGHB' ),
'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'AINMSPÃS' ),
'msg' => array( 0, 'MSG:', 'TCHT:' ),
'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'IONAD:' ),
'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'TCHTFS:' ),
'end' => array( 0, '__END__', '__DEIREADH__' ),
'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'mionsamhail', 'mion' ),
'img_right' => array( 1, 'right', 'deas' ),
'img_left' => array( 1, 'left', 'clé' ),
'img_none' => array( 1, 'none', 'faic' ),
'img_width' => array( 1, '$1px' ),
'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'lár' ),
'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'fráma', 'frámaithe' ),
'int' => array( 0, 'INT:', 'INMH:' ),
'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'AINMANTSUÃMH' ),
'ns' => array( 0, 'NS:', 'AS:' ),
'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'URLÃITIÃIL' ),
'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'URLÃITIÃILB' ),
'server' => array( 0, 'SERVER', 'FREASTALAÃ' ),
'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'AINMANFHREASTALAÃ' ),
'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'SCRIPTCHOSÃN' ),
'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'GRAMADACH:' ),
'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__GANTIONTÃNADTEIDEAL__', '__GANTT__'),
'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__GANTIONTÃNANÃBHAIR__', '__GANTA__' ),
'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'SEACHTAINLÃITHREACH' ),
'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'LÃLÃITHREACHNAS' ),
'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'IDANLEASAITHE' ),
);
$namespaceNames = array(
NS_MEDIA => 'Meán',
NS_SPECIAL => 'Speisialta',
NS_MAIN => '',
NS_TALK => 'Plé',
NS_USER => 'Ãsáideoir',
NS_USER_TALK => 'Plé_úsáideora',
# NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
NS_PROJECT_TALK => 'Plé_{{grammar:genitive|$1}}',
NS_IMAGE => 'Ãomhá',
NS_IMAGE_TALK => 'Plé_Ãomhá',
NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Plé_MediaWiki',
NS_TEMPLATE => 'Teimpléad',
NS_TEMPLATE_TALK => 'Plé_teimpléid',
NS_HELP => 'Cabhair',
NS_HELP_TALK => 'Plé_cabhrach',
NS_CATEGORY => 'Catagóir',
NS_CATEGORY_TALK => 'Plé_catagóire'
);
$namespaceAliases = array(
'Plé_ÃÂomhá' => NS_IMAGE_TALK,
'Múnla' => NS_TEMPLATE,
'Plé_múnla' => NS_TEMPLATE_TALK,
'Rang' => NS_CATEGORY
);
$linkTrail = '/^([a-z]+)(.*)\$/sD';
#-------------------------------------------------------------------
# Default messages
#-------------------------------------------------------------------
$messages = array(
# User Toggles'tog-underline' => "Cuir lÃnte faoi na naisc",
'tog-highlightbroken' => "Cuir dath dearg ar naisc briste, <a href=\"\" class=\"new\">mar sin</a>
(rogha eile: mar sin<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
'tog-justify' => "Comhfhadaigh na paragraif",
'tog-hideminor' => "Ná taispeáin fo-athruithe i measc na n-athruithe is déanaÃ",
'tog-usenewrc' => "StÃl nua do na hathruithe is déanaà (le JavaScript)",
'tog-numberheadings' => "Uimhrigh ceannteidil go huathoibrÃoch",
'tog-showtoolbar' => 'Taispeáin an barra uirlisà eagair (JavaScript)',
"tog-editondblclick" => "Cuir leathanaigh in eagar le déchliceáil (JavaScript)",
"tog-editsection" =>"Cumasaigh mÃr-eagarthóireacht le naisc mar seo: [athrú]",
"tog-editsectiononrightclick" =>"Cumasaigh mÃr-eagarthóireacht le deaschliceáil<br /> ar ceannteidil (JavaScript)",
"tog-showtoc" =>"Taispeáin an clár ábhair (d'ailt le nÃos mó ná 3 ceannteidil)",
"tog-rememberpassword" => "Cuimhnigh m'fhocal faire",
"tog-editwidth" => "Cuir uasmhéid ar an mbosca eagair",
"tog-watchdefault" => "Déan faire ar leathanaigh a athraÃonn tú",
"tog-minordefault" => "Déan mionathrú de gach aon athrú, mar réamhshocrú",
"tog-previewontop" => "Cuir an réamhamharc os cionn an bhosca eagair, <br />agus ná cuir é taobh thÃos de",
'tog-previewonfirst' => 'Taispeáin réamhamharc don chéad athrú',
"tog-nocache" => "Ciorraigh taisce na leathanach",
'tog-enotifwatchlistpages' => 'Cuir rÃomhphost chugam nuair a athraÃtear leathanaigh',
'tog-enotifusertalkpages' => 'Cuir rÃomhphost chugam nuair a athraÃtear mo leathanach phlé úsáideora',
'tog-enotifminoredits' => 'Cuir rÃomhphost chugam nuair a dhéantar mionathruithe chomh maith',
'tog-enotifrevealaddr' => 'Taispeáin mo sheoladh rÃomhphoist i dteachtaireachtaà fógra',
'tog-shownumberswatching' => 'Taispeán an méid úsáideoirà atá ag faire',
'tog-fancysig' => 'SÃniuithe bunúsacha (gan nasc uathoibrÃoch)',
'tog-externaleditor' => 'Bain úsáid as eagarthóir seachtrach, mar réamhshocrú',
'tog-externaldiff' => 'Bain úsáid as difrÃocht sheachtrach, mar réamhshocrú',
'underline-always' => 'Déan é gach uair é',
'underline-never' => 'Ná déan é riamh',
'underline-default' => 'Reamhshocrú ón brabhsálaÃ',
'sunday' => 'an Domhnach',
'monday' => 'an Luan',
'tuesday' => 'an Mháirt',
'wednesday' => 'an Chéadaoin',
'thursday' => 'an Déardaoin',
'friday' => 'an Aoine',
'saturday' => 'an Satharn',
'january' => 'Eanáir',
'february' => 'Feabhra',
'march' => 'Márta',
'april' => 'Aibreán',
'may_long' => 'Bealtaine',
'june' => 'Meitheamh',
'july' => 'Iúil',
'august' => 'Lúnasa',
'september' => 'Meán Fómhair',
'october' => 'Deireadh Fómhair',
'november' => 'MÃ na Samhna',
'december' => 'MÃ na Nollag',
'jan' => 'Ean',
'feb' => 'Feabh',
'mar' => 'Márta',
'apr' => 'Aib',
'may' => 'Beal',
'jun' => 'Meith',
'jul' => 'Iúil',
'aug' => 'Lún',
'sep' => 'MFómh',
'oct' => 'DFómh',
'nov' => 'Samh',
'dec' => 'Noll',
# Bits of text used by many pages:
#
# FIXME
#
'categories' => 'CatagóirÃ',
'category_header' => 'Ailt sa chatagóir "$1"',
"subcategories" => "Fo-chatagóirÃ",
"mainpage" => "PrÃomhleathanach",
"mainpagetext" => "Suiteáladh an rÃomhchlár vicà go rathúil.",
"mainpagedocfooter" => "Féach ar [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n doiciméid um conas an chomhéadán a athrú]
agus an [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Lámhleabhar úsáideora] chun cabhair úsáide agus fÃoraÃochta a fháil.",
'portal' => 'Ionad pobail',
'portal-url' => '{{ns:4}}:Ionad pobail',
"about" => "Maidir leis",
"aboutsite" => "Maidir le {{SITENAME}}",
'article' => "Leathanach ábhair",
"aboutpage" => "{{ns:4}}:Maidir leis",
"help" => "Cabhair",
"helppage" => "Cabhair:Clár_ábhair",
"bugreports" => "Fabht-thuairiscÃ",
"bugreportspage" => "{{ns:4}}:Fabht-thuairiscÃ",
'sitesupport' => 'SÃntiúis',
'sitesupport-url' => '{{ns:4}}:TacaÃocht an tsuÃmh',
"faq" => "Ceisteanna Coiteanta",
"faqpage" => "{{ns:4}}:Ceisteanna_Coiteanta",
"edithelp" => "Cabhair eagarthóireachta",
"newwindow" => "(osclaÃtear i bhfuinneog eile é)",
"edithelppage" => "{{ns:help}}:Eagarthóireacht",
"cancel" => "Cealaigh",
"qbfind" => "Aimsigh",
"qbbrowse" => "Brabhsáil",
"qbedit" => "Cuir in eagar",
"qbpageoptions" => "An leathanach seo",
"qbpageinfo" => "Comhthéacs",
"qbmyoptions" => "Mo chuid leathanaigh",
"qbspecialpages" => "Leathanaigh speisialta",
"moredotdotdot" => "Tuilleadh...",
"mypage" => "Mo leathanach",
"mytalk" => "Mo chuid phlé",
"anontalk" => "Plé don IP seo",
"navigation" => "Nascleanúint",
# Metadata in edit box
'metadata' => '<b>MeiteashonraÃ</b> (féach ar <a href="$1">here</a> le haghaidh a thuilleadh eolais)',
"currentevents" => "Cursaà reatha",
'currentevents-url' => 'Cursaà reatha',
'disclaimers' => 'Séanadh',
"disclaimerpage" => "{{ns:4}}:Séanadh_ginearálta",
"errorpagetitle" => "Earráid",
"returnto" => "Dul ar ais go $1.",
"tagline" => "Ã {{SITENAME}}.",
"whatlinkshere" => "Leathanaigh a nascaÃonn chuig an leathanach seo",
"help" => "Cabhair",
"search" => "Cuardaigh",
"searchbutton" => "Cuardaigh",
"go" => "Téir",
'searcharticle' => "Téir",
"history" => "Stair an lgh seo",
'history_short' => 'Stair',
'info_short' => 'Eolas',
"printableversion" => "Eagrán inphriontáilte",
"print" => "Priontáil",
"edit" => "Athraigh an lch seo",
"editthispage" => "Athraigh an lch seo",
"delete" => "Scrios",
"deletethispage" => "Scrios an lch seo",
"undelete_short" => "DÃscrios $1 athruithe",
"protect" => "Glasáil",
"protectthispage" => "Glasáil an lch seo",
"unprotect" => "DÃghlasáil",
"unprotectthispage" => "DÃghlasáil an lch seo",
"newpage" => "Leathanach nua",
"talkpage" => "Pléigh an lch seo",
'specialpage' => 'Leathanach Speisialta',
'personaltools' => 'Uirlisà phearsánta',
"postcomment" => "Caint ar an lch",
"articlepage" => "Féach ar an alt",
'talk' => 'Plé',
'views' => 'TuairimÃ',
'toolbox' => 'Bosca uirlisÃ',
"userpage" => "Féach ar lch úsáideora",
"projectpage" => "Féach ar lch thionscadail",
"imagepage" => "Féach ar lch Ãomhá",
"viewtalkpage" => "Féach ar phlé",
"otherlanguages" => "I dteangacha eile",
"redirectedfrom" => "(Athsheolta ó $1)",
"lastmodifiedat" => "AthraÃodh an leathanach seo ag $2, $1.",
"viewcount" => "RochtainÃodh an leathanach seo $1 uair.",
'copyright' => "Tá an t-ábhar le fáil faoin $1.",
"protectedpage" => "Leathanach glasáilte",
'badaccess' => 'Earráid ceada',
'versionrequired' => 'Tá leagan $1 de MediaWiki de dhÃth',
'versionrequiredtext' => 'Tá an leagan $1 de MediaWiki riachtanach chun an leathanach seo a úsáid. Féach ar [[Speisialta:Version]]',
"nbytes" => "$1 beart",
"ok" => "Déan",
"editsection" => "athraigh",
"editold" => "athraigh",
"toc" => "Clár ábhair",
"showtoc" => "taispeáin",
"hidetoc" => "folaigh",
"thisisdeleted" => "Breathnaigh nó cuir ar ais $1?",
"restorelink" => "$1 athruithe scriosaithe",
'feedlinks' => 'Fotha:',
# Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
'nstab-main' => 'Alt',
'nstab-user' => 'Lch úsáideora',
'nstab-media' => 'Lch meáin',
'nstab-special' => 'Speisialta',
'nstab-project' => 'Lch thionscadail',
'nstab-image' => 'Comhad',
'nstab-mediawiki' => 'Teachtaireacht',
'nstab-template' => 'Teimpléad',
'nstab-help' => 'Cabhair',
'nstab-category' => 'Catagóir',
# Main script and global functions
#
"nosuchaction" => "NÃl a leithéid de ghnÃomh ann",
"nosuchactiontext" => "NÃl aithnÃonn an vicà an gnÃomh atá ann sa lÃonsheoladh.",
"nosuchspecialpage" => "NÃl a leithéid de leathanach speisialta ann",
"nospecialpagetext" => "NÃl aithnÃonn an vicà an leathanach speisialta a d'iarr tú ar.",
# General errors
#
"error" => "Earráid",
"databaseerror" => "Earráid sa bunachar sonraÃ",
"dberrortext" => "Tharlaigh earráid chomhréire in iarratas chuig an bhunachar sonraÃ.
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>, ón suim \"<tt>$2</tt>\",
an iarratas deireanach chuig an bhunachar sonrai.
Chuir MySQL an earráid seo ar ais: \"<tt>$3: $4</tt>\".",
"dberrortextcl" => "Tharlaigh earráid chomhréire in iarratas chuig an bhunachar
sonraÃ.
\"$1\", ón suim \"$2\",
ab ea an iarratas fiosraithe deireanach chuig an bhunachar sonrai,
Chuir MySQL an earráid seo ar ais: \"$3: $4\".",
"noconnect" => "Tá brón orainn! Tá roinnt deacrachtaà teicniúla ag an vicà faoi
láthair,
agus nà féidir leis teagmháil a dhéanamh leis an mbunachar sonraÃ.",
"nodb" => "Theip rogha an bhunachair sonraà $1",
"cachederror" => "Seo à cóip taisce den leathanach atá á lorg agat (is dócha nach bhfuil sà bord ar bhord leis an leagan
láithreach).",
'laggedslavemode' => 'Fógra: B\'fhéidir nach bhfuil an leathanach suas chun dáta.',
"readonly" => "Bunachar sonraà glasáilte",
"enterlockreason" => "Iontráil cúis don glasáil, agus meastachán
den uair a dÃghlasálfar an bunachar sonraÃ.",
"readonlytext" => "Tá an bunachar sonraà {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} glasáilte anois do iontráilà agus athruithe nua
(is dócha go bhfuil sé do gnáthchothabháil).
Tar éis seo, dÃghlasálfar an bunachar sonraà arÃs.
Tugadh an mÃniú seo ag an riarthóir a ghlasáil é:
$1",
"missingarticle" => "Chuardaigh an bunachar sonraà ar leathanach a mba chóir bheith
faighte darb teideal \"$1\" ach nÃor bhfuarthas an leathanach.
Is dócha gur lean tu nasc chuig sean-dhifrÃocht nó nasc staire a bhaineann le
leathanach atá scriosta cheana féin.
Muna bhfuil seo an scéal, b'fhéidir go bhfuair tú amach fabht sna bogearraà MediaWiki.
Déan nóta den URL le do thoil, agus cuir an ábhar in iúl do riarthóir.",
'readonly_lag' => "Glasáladh an bunachar sonraà go huathoibrÃoch, mar tá freastalaithe
sclábhánta an bhunachair sonraà ag teacht suas chun dáta leis an máistirfhreastalaÃ
fós.",
"internalerror" => "Earráid inmhéanach",
"filecopyerror" => "Nà féidir an comhad \"$1\" a chóipeáil go \"$2\".",
"filerenameerror" => "Nà féidir an comhad \"$1\" a athainmnigh mar \"$2\".",
"filedeleteerror" => "Nà féidir an comhad \"$1\" a scriosaigh amach.",
"filenotfound" => "NÃ bhfuarthas an comhad \"$1\".",
"unexpected" => "Luach gan súil leis: \"$1\"=\"$2\".",
"formerror" => "Earráid: nà féidir an foirm a tabhair isteach",
"badarticleerror" => "Nà féidir an gnÃomh seo a dhéanamh ar an leathanach seo.",
"cannotdelete" => "Nà féidir an leathanach nó Ãomhá sonraithe a scriosaigh. (B'fhéidir gur scrios duine eile é cheana féin.)",
"badtitle" => "Teideal neamhbhailÃ",
"badtitletext" => "Bhà teideal an leathanaigh a d'iarr tú ar neamhbhailÃ, folamh, nó
teideal idirtheangach nó idirvicà nasctha go mÃcheart.",
"perfdisabled" => "Tá brón orainn! DÃchumasaÃodh an gné seo ar feadh tamaill chun luas an bhunachair sonraà a chosaint.",
"perfdisabledsub" => "Is cóip i dtaisce é seo, ó $1:",
"wrong_wfQuery_params" => "Paraiméadair mÃchearta don wfQuery()<br />
Feidhm: $1<br />
Iarratas: $2",
'perfcached' => 'Fuarthas na sonraà seo as dtaisce, agus is dócha nach bhfuil siad suas chun dáta:',
"viewsource" => "Féach ar fhoinse",
"protectedtext" => "Glasáladh an leathanach seo chun é a chosaint i gcoinne athruithe. Tá go leor
cúiseanna féideartha don scéal seo. Féach ar
[[{{ns:project}}:Leathanach glasáilte]] más é do thoil é.
Is féidir leat foinse an leathanaigh seo a féachaint agus a chóipeáil:",
'sqlhidden' => '(Iarratas SQL folaithe)',
# Login and logout pages
#
"logouttitle" => "Logáil amach",
"logouttext" => "Tá tú logáilte amach anois.
Is féidir leat an {{SITENAME}} a úsáid fós gan ainm, nó is féidir leat logáil isteach
arÃs mar an úsáideoir céanna, nó mar úsáideoir eile. Tabhair faoi deara go taispeáinfear roinnt
leathanaigh mar atá tú logtha ann fós, go dtà go ghlanfá amach do thaisce brabhsálaÃ",
"welcomecreation" => "== Tá fáilte romhat, $1! ==
CruthaÃodh do chuntas. Ná déan dearmad ar do sainroghanna phearsanta {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} a hathrú.",
"loginpagetitle" => "Logáil isteach",
"yourname" => "D'ainm úsáideora",
"yourpassword" => "D'fhocal faire",
"yourpasswordagain" => "Athiontráil d'fhocal faire",
"remembermypassword" => "Cuimhnigh orm",
"yourdomainname" => "D'fhearann",
'externaldberror' => 'Bhà earráid bhunachair sonraà ann maidir le fÃordheimhniú seachtrach, nóThere was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account.',
"loginproblem" => "<b>Bhà fadhb ann maidir leis an logáil isteach.</b><br />Déan iarracht eile!",
"alreadyloggedin" => "<strong>A húsáideoir $1, tá tú logáilte isteach cheana féin!</strong><br />",
"login" => "Logáil isteach",
'loginprompt' => "Tá fianáin de dhÃth chun logáil isteach a dhéanamh ag {{SITENAME}}.",
"userlogin" => "Logáil isteach",
"logout" => "Logáil amach",
"userlogout" => "Logáil amach",
"notloggedin" => "NÃl tú logáilte isteach",
"createaccount" => "Cruthaigh cuntas nua",
"createaccountmail" => "le rÃomhphost",
"badretype" => "D'iontráil tú dhá fhocal faire difriúla.",
"userexists" => "Tá an ainm úsáideora a d'iontráil tú á úsáid cheana féin. Déan rogha d'ainm eile, más é do thoil é.",
"youremail" => "Do rÃomhphost *",
'yourrealname' => "D'fhÃorainm **",
'yourlanguage' => 'Teanga',
'yourvariant' => 'Malairt',
"yournick" => "Do leasainm (i sÃniuithe)",
'prefs-help-email' => '** <strong>RÃomhphost</strong> (roghnach): Leis an tréith seo is féidir teagmháil a dhéanamh leat trÃd do leathanach úsáideora nó phlé_úsáideora gan do sheoladh rÃomhphost a thaispeáint.',
'prefs-help-email-enotif' => 'Ãsáidtear an seoladh seo chun fógraÃocht rÃomhphoist a sheoladh dhuit, má chumasaigh tú an rogha sin.',
'prefs-help-realname' => '* <strong>FÃorainm</strong> (roghnach): má toghaÃonn tú é sin a chur ar fáil, úsáidfear é chun
do chuid dreachtaà a chur i leith tusa.',
"loginerror" => "Earráid leis an logáil isteach",
'nocookiesnew' => "ChruthaÃodh an cuntas úsáideora, ach nÃl tú logáilte isteach.
Ãsáideann {{SITENAME}} fianáin chun úsáideoirà a logáil isteach. Tá fianáin dÃchumasaithe agat. Cumasaigh iad le do thoil, agus ansin logáil isteach le d'ainm úsáideora agus d'fhocal faire úrnua.",
"nocookieslogin" => "Ãsáideann {{SITENAME}} fianáin chun úsáideoirà a logáil
isteach. Tá fianáin dÃchumasaithe agat. Cumasaigh iad agus déan athiarracht, le do thoil.",
"noname" => "NÃor shonraigh tú ainm úsáideora bailÃ.",
"loginsuccesstitle" => "Logáil isteach rathúil",
"loginsuccess" => "Tá tú logáilte isteach anois sa {{SITENAME}} mar \"$1\".",
"nosuchuser" => "NÃl aon úsáideoir ann leis an ainm \"$1\".
Cinntigh do litriú, nó bain úsáid as an foirm thÃos chun cuntas úsáideora nua a chruthú.",
'nosuchusershort' => "NÃl aon úsáideoir ann leis an ainm \"$1\". Cinntigh do litriú.",
"wrongpassword" => "D'iontráil tú focal faire mÃcheart (nó ar iarraidh). Déan iarracht eile le do thoil.",
"mailmypassword" => "Seol m'fhocal faire chugam.",
'passwordremindertitle' => "Cuimneachán an fhocail faire ó {{SITENAME}}",
'passwordremindertext' => "D'iarr duine éigin (tusa de réir cosúlachta, ón seoladh IP $1)
go sheolfaimis focal faire {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} nua.
\"$3\" an focal faire don úsáideoir \"$2\" anois.
Ba chóir duit lógail isteach anois agus d'fhocal faire a athrú.",
"noemail" => "NÃl aon seoladh rÃomhphoist i gcuntas don úsáideoir \"$1\".",
"passwordsent" => "Cuireadh focal faire nua chuig an seoladh rÃomhphoist atá cláraithe do \"$1\".
Nuair atá sé agat, logáil isteach arÃs le do thoil chun fÃordheimhniu a dhéanamh.",
'eauthentsent' => "Cuireadh teachtaireacht rÃomhphoist chuig an seoladh
chun fÃordheimhniú a dhéanamh. Chun fÃordheimhniú a dhéanamh gur leatsa an cuntas, caithfidh tú glac leis an teachtaireacht sin nó nà sheolfar aon rud eile chuig do chuntas.",
'mailerror' => "Tharlaigh earráid leis an seoladh: $1",
'acct_creation_throttle_hit' => 'Tá brón orainn, ach tá tú i ndiadh $1 cuntas á chruthú. Nà féidir leat nÃos mó a dhéanamh.',
'emailauthenticated' => 'D\'fhÃordheimhnÃodh do sheoladh rÃomhphoist ar $1.',
'emailnotauthenticated' => 'Nà dhearna fÃordheimhniú ar do sheoladh rÃomhphoist fós, agu dÃchumasaÃtear na hardtréithe rÃomhphoist go dtà go fÃordheimhneofaà é (d.c.f.).
Chun fÃordheimhniú a dhéanamh, logáil isteach leis an focal faire neamhbhuan atá seolta chugat, nó iarr ar ceann nua ar an leathanach logála istigh.',
'invalidemailaddress' => 'Nà féidir an seoladh rÃomhphoist a ghlacadh leis mar is dócha go bhfuil formáid neamhbhailà aige.
Iontráil seoladh dea-fhormáidte le do thoil, nó glan an réimse sin.',
# Edit page toolbar
'bold_sample'=>'Cló trom',
'bold_tip'=>'Cló trom',
'italic_sample'=>'Cló Iodáileach',
'italic_tip'=>'Cló Iodáileach',
'link_sample'=>'Ainm naisc',
'link_tip'=>'Nasc inmhéanach',
'extlink_sample'=>'http://www.sampla.com ainm naisc',
'extlink_tip'=>'Nasc seachtrach (cuimhnigh an réimÃr http://)',
'headline_sample'=>'Cló ceannlÃne',
'headline_tip'=>'CeannlÃne Leibhéil 2',
'math_sample'=>'Cuir foirmle isteach anseo',
'math_tip'=>'Foirmle matamataice (LaTeX)',
'nowiki_sample'=>'Cuir téacs neamh-fhormáide anseo',
'nowiki_tip'=>'Scaoil thar ar fhormáid mearshuÃmh',
'image_sample'=>'Sámpla.jpg',
'image_tip'=>'Ãomhá leabaithe',
'media_sample'=>'Sámpla.mp3',
'media_tip'=>'Nasc chuig comhad meáin',
'sig_tip'=>'Do shÃniú le stampa ama',
'hr_tip'=>'LÃne cothrománach (inúsáidte go coigilteach)',
# Edit pages
#
"summary" => "Achoimriú",
"subject" => "Ãbhar/ceannlÃne",
"minoredit" => "Is mionathrú é seo",
"watchthis" => "Déan faire ar an lch seo",
"savearticle" => "Sábháil an lch",
"preview" => "Réamhamharc",
"showpreview" => "Taispeáin réamhamharc",
"blockedtitle" => "Tá an úsáideoir seo faoi chosc",
"blockedtext" => "Chuir $1 cosc ar d'ainm úsáideora nó ar do sheoladh IP.
Seo é an cúis a thugadh:<br />''$2''<p>Is féidir leat teagmháil a dhéanamh le $1 nó le ceann eile de na
[[{{ns:4}}:RiarthóirÃ|riarthóirÃ]] chun an cosc a phléigh.
Tabhair faoi deara nach bhfuil cead agat an gné \"cuir rÃomhphost chuig an úsáideoir seo\" a úsáid
mura bhfuil seoladh rÃomhphoist bailà cláraithe i do [[Speisialta:Preferences|shainroghanna úsáideora]].
Is é $3 do sheoladh IP. Más é do thoil é, déan tagairt den seoladh seo le gach ceist a chuirfeá.",
"whitelistedittitle" => "Logáil isteach chun athrú a dhéanamh",
"whitelistedittext" => "Nà mór duit [[Speisialta:Userlogin|logáil isteach]] chun ailt a athrú.",
"whitelistreadtitle" => "Logáil isteach chun ailt a léamh",
"whitelistreadtext" => "Nà mór duit [[Speisialta:Userlogin|logáil isteach]] chun ailt a léamh.",
"whitelistacctitle" => "NÃl cead agat cuntas a chruthú",
"whitelistacctext" => "Chun cuntais nua a chruthú sa vicà seo, caithfidh tú [[Speisialta:Userlogin|logáil
isteach]] agus caithfidh go bhfuil an cead riachtanach agat.",
'loginreqtitle' => 'Tá logáil isteach de dhÃth ort',
"accmailtitle" => "Seoladh an focal faire.",
"accmailtext" => "Seoladh chuig $2 focal faire an úsáideora '$1'.",
"newarticle" => "(Nua)",
"newarticletext" =>
"Lean tú nasc chuig leathanach a nach bhfuil ann fós.
Chun an leathanach a chruthú, tosaigh ag clóscrÃobh san bosca anseo thÃos
(féach ar an [[{{ns:project}}:Cabhair|leathanach cabhrach]] chun a thuilleadh eolais a fháil).
Má tháinig tú anseo as dearmad, brúigh an cnaipe '''ar ais''' ar do lÃonléitheoir.",
"anontalkpagetext" => "---- ''Is é seo an leathanach plé do úsáideoir gan ainm nach chruthaigh
cuntas fós nó nach úsáideann a chuntas phéarsanta. Dá bhrà sin, caithfimid an [[seoladh IP]] uimhriúil a úsáid
chun é/à a ionannaigh. Is féidir cuid mhaith úsáideoirà an seoladh IP céanna a úsáid. Má tá tú
i do úsáideoir gan ainm agus má tá sé do thuairim go rinneadh léiriuithe neamhfheidhmeacha fút,
[[Special:Userlogin|cruthaigh cuntas nó logáil isteach]] le do thoil chun mearbhall a héalú
le húsáideoirà eile gan ainmneacha amach anseo.''",
"noarticletext" => "(NÃl aon téacs ar an leathanach seo faoi láthair)",
'clearyourcache' => "'''Tabhair faoi deara:''' Tar éis duit ábhar a shábháil, nà mór duit
taisce do lÃonléitheora chun na hathruithe a fheiceáil After saving, you have to clear your
browser cache to see the changes: '''Mozilla / Netscape:''' roghnaigh ''Athlódáil''
(nó ''Ctrl-R''), '''IE / Opera:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Ctrl-R''.",
'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Leid:</strong> Sula sábhálaÃm tú, úsáid an cnaipe
'Réamhamharc' chun do CSS/JS nua a tástáil.",
'usercsspreview' => "'''Cuimhnigh nach bhfuil seo ach réamhamharc do CSS úsáideora -
nÃor sábháladh é go fóill!'''",
'userjspreview' => "'''Cuimhnigh nach bhfuil seo ach réamhamharc do JavaScript úsáideora
- nÃor sábháladh é go fóill!'''",
"updated" => "(Leasaithe)",
"note" => "<strong>Tabhair faoi deara:</strong>",
"previewnote" => "Cuimhnigh nach bhfuil seo ach réamhamharc, agus nach sábháladh é fós!",
"previewconflict" => "San réamhamharc seo, feachann tú an téacs dé réir an eagarbhosca
thuas mar a taispeáinfear é má sábháilfear é.",
"editing" => "Ag athrú $1",
'editinguser' => "Ag athrú $1",
"editconflict" => "Coimhlint athraithe: $1",
"explainconflict" => "D'athraigh duine eile an leathanach seo ó shin a thosaigh tú ag athrú é.
Sa bhosca seo thuas feiceann tú téacs an leathanaigh mar atá sé faoi láthair.
Tá do chuid athruithe sa bhosca thÃos.
Caithfidh tú do chuid athruithe a chumasadh leis an leagan láithreach.
Nuair a brúann tú ar an cnaipe \"Sábháil an leathanach\", nà shábhálfar aon rud <b>ach
amháin</b> an téacs sa bhosca thuas.<p>",
"yourtext" => "Do chuid téacs",
"storedversion" => "Eagrán sábháilte",
"editingold" => "<strong>AIRE: Tá tú ag athrú eagrán an leathanaigh atá as dáta.
Dá shábhálfá é, caillfear aon athrú a rinneadh ó shin an eagrán seo.</strong>",
"yourdiff" => "DifrÃochtaÃ",
/*"copyrightwarning" => "Tabhair faoi dearadh go scaoiltear gach ceart le {{SITENAME}} de réir tearmaà an <i>GNU Free Documentation License</i> (féach ar $1 le haghaidh tuilleadh eolais).
Munar mian leat go gcuirfà do chuid scrÃbhinn in eagar go héadrócaireach agus go n-athdálfaà gan teorainn iad, ná
tabhair isteach anseo iad.<br />
Ina theannta sin, geallann tú gur scrÃobh tú féin an dréacht seo, nó gur chóipeáil tú é ó fhoinse gan chóipcheart
é. <strong>Nà TABHAIR ISTEACH OBAIR LE CÃIPCHEART GAN CHEAD!</strong>",*/
"copyrightwarning2" => "Tabhair faoi dearadh gur féidir le cuiditheoirà eile gach dréacht do {{SITENAME}} a chur in eagar, a athrú agus a scriosadh. Munar mian leat go gcuirfà do chuid scrÃbhinn in eagar go héadrócaireach agus go n-athdálfaà gan teorainn iad, ná tabhair isteach anseo iad.<br /> Ina theannta sin, geallann tú gur scrÃobh tú féin an dréacht seo, nó gur chóipeáil tú é ó fhoinse gan chóipcheart é (féach ar $1 le haghaidh tuilleadh eolais). <strong>Nà TABHAIR ISTEACH OBAIR LE CÃIPCHEART GAN CHEAD!</strong>",
"longpagewarning" => "AIRE: Tá an leathanach seo $1 cilibheart i bhfad; nà féidir le roinnt brabhsálaithe
leathanaigh a athrú má tá siad breis agus $1KiB, nó nÃos fada ná sin.
Más féidir, giotaigh an leathanach i gcodanna nÃos bige.",
"readonlywarning" => "AIRE: Glasáladh an bunachar sonraÃ, agus mar sin
nà féidir leat do chuid athruithe a shábháil dÃreach anois. B'fhéidir gur mhaith leat an téacs a ghearr is
ghreamú i gcomhad téacs agus é a úsáid nÃos déanaÃ.",
"protectedpagewarning" => "AIRE: Glasáladh an leathanach seo, agus nà féidir le duine ar bith é a athrú
ach amhaÃn na húsáideoirà le pribhléidà oibreora córais. Bà cinnte go leanann tú na
[[Project:TreoirlÃnte_do_leathanaigh_glasáilte|treoirlÃnte do leathanaigh
glasáilte]].",
# History pages
#
"revhistory" => "Stáir athraithe",
"nohistory" => "NÃl aon stáir athraithe ag an leathanach seo.",
"revnotfound" => "Nà bhfuarthas an athrú",
"revnotfoundtext" => "Nà bhfuarthas seaneagrán an leathanaigh a d'iarr tú ar.
Cinntigh an URL a d'úsáid tú chun an leathanach seo a rochtain.",
"loadhist" => "Ag lódáil stáir an leathanaigh",
"currentrev" => "Leagan láithreach",
"revisionasof" => "Leagan ó $1",
'previousrevision' => '?Leagan nÃos sine',
'nextrevision' => 'Leagan nÃos nuaÃ?',
'currentrevisionlink' => 'féach ar an leagan laithreach',
"cur" => "rth",
"next" => "lns",
"last" => "rmh",
"orig" => "bun",
'histlegend' => "DifrÃochtaà a roghnú: marcáil na boscaà de na eagráin atá ag teastail uait á cuir i gcomparáid, agus brúigh Iontráil nó an cnaipe ag bun an leathanaigh.<br />
Eochair: (rth) = difrÃocht leis an leagan láithreach,
(rmh) = difrÃocht leis an eagrán roimhe, M = mionathrú",
'deletedrev' => '[scriosta]',
'histfirst' => 'An ceann is luaithe',
'histlast' => 'An ceann is déanaÃ',
# Diffs
#
"difference" => "(DifrÃochtaà idir leaganacha)",
"loadingrev" => "ag lódáil leagan don difrÃocht",
"lineno" => "LÃne $1:",
"editcurrent" => "Athraigh leagan láithreach an leathanaigh seo",
'selectnewerversionfordiff' => 'Roghnaigh leagan nÃos nuaà mar chomparáid',
'selectolderversionfordiff' => 'Roghnaigh leagan nÃos sine mar chomparáid',
'compareselectedversions' => 'Cuir na leagain roghnaithe i gcomparáid',
# Search results
#
"searchresults" => "Torthaà an chuardaigh",
"searchresulttext" => "Féach ar [[{{ns:project}}:Cuardach|Cuardach sa {{SITENAME}}]] chun a thuilleadh eolais a fháil maidir le cuardaigh {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.",
"searchsubtitle" => "Don iarratas \"[[:$1]]\"",
"searchsubtitleinvalid" => "Don iarratas \"$1\"",
"badquery" => "Iarratas fiosraithe neamhbhailÃ",
"badquerytext" => "Nior éirigh linn d'iarratas a phróiseáil.
Is dócha go rinne tú cuardach ar focal le nÃos lú ná trà litir,
gné a nach bhfuil le tacaÃocht aige fós.
B'fhéidir freisin go mhÃchlóshcrÃobh tú an leagan, mar shampla
\"éisc agus agus lanna\". Déan athiarracht.",
"matchtotals" => "Bhà an cheist \"$1\" ina mhacasamhail le $2 teidil alt
agus leis an téacs i $3 ailt.",
"noexactmatch" => "NÃl aon leathanach ann leis an teideal áirithe seo air. Tá cuardach á dhéanamh sa téacs iomlán...",
"titlematches" => "Tá macasamhla teidil alt ann",
"notitlematches" => "NÃl macasamhla teidil alt ann",
"textmatches" => "Tá macasamhla téacs alt ann",
"notextmatches" => "NÃl macasamhla téacs alt ann",
"prevn" => "na $1 roimhe",
"nextn" => "an chéad $1 eile",
"viewprevnext" => "Taispeáin ($1) ($2) ($3).",
"showingresults" => "Ag taispeáint thÃos <b>$1</b> toraidh, ag tosachh le #<b>$2</b>.",
"showingresultsnum" => "Ag taispeáint thÃos <b>$3</b> toraidh, ag tosach le #<b>$2</b>.",
"nonefound" => "<strong>Tabhair faoi deara</strong>: go minic, nà éirÃonn cuardaigh nuair a cuardaÃtear focail an-coiteanta, m.sh., \"ag\" is \"an\",
a nach bhfuil innéacsaÃtear, nó nuair a ceisteann tú nÃos mó ná téarma amháin (nÃ
taispeáintear sna toraidh ach na leathanaigh ina bhfuil go leoir na téarmaà cuardaigh).",
"powersearch" => "Cuardaigh",
"powersearchtext" => "
Cuardaigh sna hainmspásanna :<br />
$1<br />
$2 Cuir athsheolaidh in áireamh Cuardaigh ar $3 $9",
"searchdisabled" => "<p>Tá brón orainn! MhÃchumasaÃodh an cuardach téacs iomlán go sealadach chun luas an tsuÃmh
a chosaint. Idir an dá linn, is féidir leat an cuardach Google anseo thÃos a úsáid - b'fhéidir go bhfuil sé as dáta.</p>",
"blanknamespace" => "(Gnáth)",
# Preferences page
#
"preferences" => "Sainroghanna",
"prefsnologin" => "NÃl tú logáilte isteach",
"prefsnologintext" => "Nà mór duit [[Speisialta:Userlogin|logáil isteach]] chun do chuid sainroghanna phearsanta a shocrú.",
"prefsreset" => "D'athraÃodh do chuid sainroghanna ar ais chuig an leagan bunúsach ón stóras.",
"qbsettings" => "Sainroghanna an bosca uirlisÃ",
"changepassword" => "Athraigh d'fhocal faire",
"skin" => "Craiceann",
"math" => "Ag aistriú na matamaitice",
"dateformat" => "Formáid dáta",
'datedefault' => 'Is cuma liom',
"math_failure" => "Theip anailÃs an fhoirmle",
"math_unknown_error" => "earráid anaithnid",
"math_unknown_function" => "foirmle anaithnid",
"math_lexing_error" => "Theipeadh anailÃs an fhoclóra",
"math_syntax_error" => "earráid comhréire",
'math_image_error' => 'Theipeadh aistriú an PNG; tástáil má tá na rÃomhchláir latex, dvips, gs, agus convert
i suite go maith.',
'math_bad_tmpdir' => 'Nà féidir scrÃobh chuig an fillteán mata sealadach, nó é a chruthú',
'math_bad_output' => 'Nà féidir scrÃobh chuig an fillteán mata aschomhaid, nó é a chruthú',
'math_notexvc' => 'NÃl an rÃomhchlár texvc ann; féach ar mata/EOLAIS chun é a sainathrú.',
'prefs-personal' => 'Sonraà úsáideora',
'prefs-rc' => 'Athruithe le déanaà agus taispeántas stumpaÃ',
'prefs-misc' => 'Sainroghanna éagsúla',
"saveprefs" => "Sábháil sainroghanna",
"resetprefs" => "Athshuigh sainroghanna",
"oldpassword" => "Seanfhocal faire",
"newpassword" => "Nuafhocal faire",
"retypenew" => "Athiontráil an nuafhocal faire",
"textboxsize" => "Eagarthóireacht",
"rows" => "Sraitheanna",
"columns" => "Colúin",
"searchresultshead" => "Sainroghanna do toraidh cuardaigh",
"resultsperpage" => "Cuairt le taispeáint ar gach leathanach",
"contextlines" => "LÃnte le taispeáint do gach cuairt",
"contextchars" => "Litreacha chomhthéacs ar gach lÃne",
"stubthreshold" => "Tairseach do taispeántas stumpaÃ",
"recentchangescount" => "Méid teideal sna hathruithe le déanaÃ",
"savedprefs" => "Sábháladh do chuid sainroghanna.",
'timezonelegend' => 'Crios ama',
"timezonetext" => "Iontráil an méid uaireanta a difrÃonn do am áitiúil
den am an freastalaà (UTC).",
"localtime" => "An t-am áitiúil",
"timezoneoffset" => "Difear",
"servertime" => "Am an freastalaà anois",
"guesstimezone" => "LÃon ón lÃonléitheoir",
"defaultns" => "Cuardaigh sna ranna seo a los éagmaise:",
'default' => 'réamhshocrú',
'files' => 'Comhaid',
# User levels special page
#
# switching pan
'editusergroup' => 'Cuir Grúpái Ãsáideoirà In Eagar',
# user groups editing
'saveusergroups' => 'Sábháil Grúpaà ÃsáideoirÃ',
# user groups editing
#
'userrights-editusergroup' => 'Cuir grúpaà na n-úsáideoirà in eagar',
'saveusergroups' => 'Sábháil Grúpaà na n-ÃsáideoirÃ',
'userrights-groupsmember' => 'Ball de:',
'userrights-groupsavailable' => 'Grúpaà atá le fáil:',
'userrights-groupshelp' => 'Roghnaigh na grúpaà a bhfuil tú ag cur an úsáideoir leis nó ag baint an úsáideoir de.
Nà bheidh aon athrú le grúpaà neamhroghnaithe. Is féidir leat grúpa a dÃroghnú le húsáid CTRL + cléchliceáil',
# Recent changes
#
"changes" => "athruithe",
"recentchanges" => "Athruithe is déanaÃ",
"recentchangestext" => "Déan faire ar na hathruithe is déanaà sa vicà ar an leathanach seo.",
"rcnote" => "Is iad seo a leanas na <strong>$1</strong> athruithe is déanaà sna <strong>$2</strong> lae seo caite.",
"rcnotefrom" => "Is iad seo a leanas na hathruithe ó <b>$2</b> (go dti <b>$1</b> taispeánaithe).",
"rclistfrom" => "Taispeáin nua-athruithe dom ó <b>$1</b> anuas)",
# "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is déanaà sna $2 uaire seo caite / $3 laethanta seo caite.",
# "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is déanaà sna $2 laethanta seo caite.",
"rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is déanaà sna $2 laethanta seo caite; $3 mionathruithe",
"diff" => "difr",
"hist" => "stáir",
"hide" => "Folaigh",
"show" => "taispeán",
"minoreditletter" => "m",
"newpageletter" => "N",
'sectionlink' => '?',
'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 úsáideoirà ag breathnú]',
# Upload
#
"upload" => "Uaslódáil comhad",
"uploadbtn" => "Uaslódáil comhad",
"reupload" => "Athuaslódáil",
"reuploaddesc" => "Dul ar ais chuig an fhoirm uaslódála.",
"uploadnologin" => "Nil tú logáilte isteach",
"uploadnologintext" => "Nà mór duit <a href=\"" .
"{{localurle:Speisialta:Userlogin}}\">logáil isteach</a>
chun comhaid a huaslódáil.",
"uploaderror" => "Earráid uaslódála",
"uploadtext" => "'''STOP!''' Sul má dhéanann tú uaslódáil anseo,
bà cinnte an [[{{ns:project}}:PolasaÃ_úsáide_Ãomhá|polasaà úsáide Ãomhá]] atá ag {{SITENAME}} a léamh agus géilleadh dó.
Má tá comhad ann cheana leis an ainm céanna atá tú ag tabhairt don chomhad nua, cuirfear an comhad nua
in áit an sean-chomhaid gan fógra.
Mar sin, muna roghnaÃonn tú comhad, is fearr féachaint an bhfuil comhad leis an ainm chéanna ann cheana féin.
Le breathnú nó cuardach a dhéanamh ar Ãomhánna a uaslódáladh cheana féin, téigh go dtà an
[[Speisialta:Imagelist|liosta Ãomhánna]] uaslódáilte. Déantar liosta de uaslódála agus scriosaidh ar an [[{{ns:project}}:Liosta_uaslódála|liosta uaslódála]].
Bain úsáid as an bhfoirm thÃos chun Ãomhá-chomhaid nua a uaslódáil. Is féidir leat na h-Ãomhánna a úsáid i do chuid alt.
Ar an gcuid is mó de na lÃonléitheoirÃ, feicfidh tú cnaipe \"Brabhsáil...\" nó rud éigin mar sin.
Lé brú ar an gcnaipe seo, gheobhaigh tú an ghnáthbhosca dialóige comhad-oscailte dod'chóras oibriúcháin.
Nuair a roghnaÃonn tú comhad, lÃonfar ainm an chomhaid sa téacsbhosca in aice leis an gcnaipe.
Caithfidh tú dearfú le brú sa bhosca beag nach bhfuil tú ag sárú aon chóipcheart leis an suaslódáil seo.
Brúigh an cnaipe \"Uaslódáil\" chun an uaslódáil a chrÃochnú. Mura bhfuil nasc IdirlÃn tapaidh agat,
beidh roinnt ama uait leis seo.
Is iad na formáidà inmholta ná [[JPEG]] do Ãomhánna grianghrafa, [[PNG]] do pictiúir tarraingte agus léaráidÃ,
agus [[OGG]] d'huaimeanna. Ainmnigh do chuid comhad i mbealach a mbeidh sé éasca ciall a bhaint astu, chun dul
amú a sheachaint. Chun an Ãomhá a úsáid san alt, úsáid nasc mar seo:
'''[[{{ns:6}}:comhad.jpg]]'''
nó '''[[{{ns:6}}:Ãomhá.png|téacs eile]]''',
nó '''[[{{ns:-2}}:comhad.ogg]]''' d'fhuaimeanna.
Mar is fÃor maidir le leathanaigh {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}, is féidir le daoine eile do chuid comhad
uaslódáilte a athrú nó a
scriosadh, má shÃltear go bhfuil sé i gcabhair don ciclipéid. Má bhaineann tú mÃ-úsáid as an gcóras tá seans
go gcoscfar ón gcóras tú.",
"uploadlog" => "Stair uaslódála",
"uploadlogpage" => "Stair_uaslódála",
"uploadlogpagetext" => "Is liosta é seo a leanas de na uaslódáil comhad is deanaÃ.
Is am an freastalaà (UTC) iad na hamanna atá anseo thÃos.
<ul>
</ul>",
"filename" => "Comhadainm",
"filedesc" => "Achoimriú",
"filestatus" => "Stádas cóipchirt",
"filesource" => "Foinse",
"copyrightpage" => "{{ns:4}}:Cóipchearta",
"copyrightpagename" => "Cóipcheart {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}",
"uploadedfiles" => "Comhaid uaslódáilte",
"minlength" => "Caithfidh trà litreacha ar a laghad bheith ann sa comhadainm.",
'illegalfilename' => 'Tá litreacha san comhadainm "$1" nach ceadaÃtear in ainm leathanaigh. Athainmnigh
an comhad agus déan athiarracht, más é do thoil é.',
"badfilename" => "D'athraÃodh an comhadainm bheith \"$1\".",
"badfiletype" => "NÃl \".$1\" ina formáid comhaid Ãomhá inmholta.",
"largefile" => "Moltar nach uaslódálaÃtear comhaid Ãomhá thar 100kb i méid.",
'emptyfile' => "De réir a chuma, nà aon rud san chomhad a d'uaslódáil tú ach comhad folamh. Is dócha gur
mÃchruinneas é seo san ainm chomhaid. Seiceáil más é an comhad seo atá le huaslódáil agat.",
"successfulupload" => "Uaslódáil rathúil",
"fileuploaded" => "Uaslódáladh an comhad \"$1\" go rathúil.
Lean an nasc seo: ($2) chuig an leathanach cuir sios agus lÃon isteach
eolas faoin comhad, mar shampla cá bhfuarthas é, cathain a
chruthaÃodh é agus rud eile ar bith tá 'fhios agat faoi. Más Ãomhá an comhad seo,
is féidir leat é a hionsú mar sin: <tt>[[Ãomhá:$1|mion|Cur sÃos]]</tt>",
"uploadwarning" => "Rabhadh suaslódála",
"savefile" => "Sábháil comhad",
"uploadedimage" => "D'uaslódáladh \"$1\"",
'uploaddisabled' => 'Tá brón orainn, dÃchumasaÃtear an córas uaslódála faoi láthair.',
'uploadcorrupt' => 'Tá an comhad truaillithe nó tá iarmhÃr comhadainm neamhbhailà aige. Scrúdaigh an comhad agus
uaslódáil é arÃs, le do thoil.',
'uploadvirus' => 'Tá vÃreas ann sa comhad seo! Eolas: $1',
'sourcefilename' => 'Comhadainm foinse',
'destfilename' => 'Comhadainm sprice',
# Image list
#
"imagelist" => "Liosta Ãomhánna",
"imagelisttext" => "Is liosta é seo a leanas de $1 Ãomhánna, curtha in eagar le $2.",
"getimagelist" => "ag fáil an liosta Ãomhánna",
"ilsubmit" => "Cuardaigh",
"showlast" => "Taispeáin na $1 Ãomhánna seo caite, curtha in eagar le $2.",
"byname" => "de réir hainm",
"bydate" => "de réir dáta",
"bysize" => "de réir méid",
"imgdelete" => "scrios",
"imgdesc" => "curs",
"imglegend" => "Eochair: (curs) = taispeáin/athraigh an cur sÃos comhaid.",
"imghistory" => "Stair an chomhaid",
"revertimg" => "ath",
"deleteimg" => "scr",
"deleteimgcompletely" => "Scrios gach leasú don comhad seo",
"imghistlegend" => "Eochair: (rth) = an leagan láithreach is ea seo, (scr) = scrios an
seanleagan seo, (ath) = athúsáid an seanleagan seo.
<br /><i>Bruigh an dáta chun feach ar an Ãomhá mar a suaslódálaÃodh é ar an dáta sin</i>.",
"imagelinks" => "Naisc Ãomhá",
"linkstoimage" => "Is iad na leathanaigh seo a leanas a nascaÃonn chuig an Ãomhá seo:",
"nolinkstoimage" => "NÃl aon leathanach ann a nascaÃonn chuig an Ãomhá seo.",
'sharedupload' => 'Is uaslodáil roinnte atá ann sa comhad seo, agus is féidir le tionscadail eile é a úsáid.',
'shareduploadwiki' => 'Féach ar an [leathanach cur sÃos don comhad $1] le tuilleadh eolais.',
'noimage' => 'NÃl aon chomhad ann leis an ainm seo, ba féidir leat [$1 é a uaslódáil]',
'uploadnewversion-linktext' => 'Uaslódáil leagan nua den comhad seo',
# Statistics
#
"statistics" => "Staidreamh",
"sitestats" => "Staidreamh do {{SITENAME}}",
"userstats" => "Staidreamh úsáideora",
"sitestatstext" => "Is é '''$1''' lÃon na leathanach sa bunachar sonraÃ.
Cuirtear leathanaigh \"phlé\", leathanaigh a bhaineann le {{SITENAME}} à fhéin, ailt \"stumpaÃ\"
Ãosmhéadacha, athsheolaidh, agus leathanaigh eile nach cáileann mar ailt i ndáirÃre, san áireamh.
Ag fágáil na leathanaigh seo as, tá '''$2''' leathanaigh ann atá ina nailt dlisteanacha, is dócha.
In iomlán tá '''$3''' radhairc leathanaigh, agus ''''$4''' athruithe leathanaigh sa {{SITENAME}}
ó thus athchóiriú an vicà (25 Eanáir, 2004).
Is é sin '''$5''' athruithe ar meán do gach leathanach, agus '''$6''' radhairc do gach athrú.",
"userstatstext" => "Tá '''$1''' úsáideoirà cláraithe anseo.
Tá '''$2''' de na úsáideoirà seo ina riarthóirà (féach ar $3).",
# Maintenance Page
#
"disambiguations" => "Leathanaigh idirdhealaithe",
"disambiguationspage" => "{{ns:project}}:Naisc_go_leathanaigh_idirdhealaithe",
"disambiguationstext" => "NascaÃonn na ailt seo a leanas go <i>leathanach
idirdhealaithe</i>. Ba chóir dóibh nasc a dhéanamh dón ábhar áirithe atá i gceist.<br />Tugtar
an teideal \"idirdhealán\" ar leathanach má tá nasc ar $1 dó.<br /><i>NÃ</i> cuirtear ar
an liosta seo naisc as na hainmspásanna eile.",
"doubleredirects" => "Athsheolaidh dúbailte",
"doubleredirectstext" => "<b>Tabhair faoi deara:</b> B'fheidir go bhfuil toraidh bréagacha ar an liosta seo.
De ghnáth cÃallaÃonn sé sin go bhfuil téacs breise le naisc thÃos sa chéad #REDIRECT no #ATHSHEOLADH.<br />\n Sa
gach sraith tá náisc chuig an chéad is an dara athsheoladh, chomh maith le chéad lÃne an dara téacs athsheolaidh. De
ghnáth tugann sé sin an sprioc-alt \"fÃor\".",
"brokenredirects" => "Athsheolaidh Briste",
"brokenredirectstext" => "Is iad na athsheolaidh seo a leanas a nascaÃonn go ailt nach bhfuil ann fós.",
# Miscellaneous special pages
#
"lonelypages" => "Leathanaigh dhÃlleachtacha",
'uncategorizedpages' => 'Leathanaigh gan catagóir',
'unusedcategories' => 'Catagóirà nach úsáidtear',
"unusedimages" => "Ãomhánna nach úsáidtear",
"popularpages" => "Leathanaigh coitianta",
"nviews" => "$1 radhairc",
"wantedpages" => "Leathanaigh de dhÃth",
"nlinks" => "$1 naisc",
"allpages" => "Na leathanaigh go léir",
'nextpage' => 'An lch a leanas ($1)',
"randompage" => "Leathanach fánach",
"shortpages" => "Leathanaigh gearra",
"longpages" => "Leathanaigh fada",
'deadendpages' => 'Leathanaigh caocha',
"listusers" => "Liosta úsáideoirÃ",
"specialpages" => "Leathanaigh speisialta",
"spheading" => "Leathanaigh speisialta do gach úsáideoir",
"recentchangeslinked" => "Athruithe gaolmhara",
"rclsub" => "(go leathanaigh nasctha ó \"$1\")",
"newpages" => "Leathanaigh nua",
"ancientpages" => "Na leathanaigh is sine",
"intl" => "Naisc idirtheangacha",
'move' => 'Athainmnigh',
"movethispage" => "Athainmnigh an leathanach seo",
"unusedimagestext" => "<p>Tabhair faoi deara gur féidir le shuÃmh
eile naisc a dhéanamh leis an Ãomha le URL dÃreach,
agus mar sin bheadh siad ar an liosta seo fós cé go bhfuil siad
in úsáid faoi láthair.",
'unusedcategoriestext' => 'Tá na leathanaigh catagóire seo a leanas ann, cé nach úsáidtear
iad in aon alt eile nó in aon chatagóir eile.',
"booksources" => "LeabharfhoinsÃ",
'categoriespagetext' => 'Tá na catagóir seo a leanas ann sa vicÃ.',
'data' => 'SonraÃ',
"booksourcetext" => "Liosta is ea seo thÃos de suÃmh eile a
dhÃolann leabhair nua agus athdhÃolta, agus tá seans ann go bhfuil eolas
breise acu maidir leis na leabhair a bhfuil tú ag iarradh ar.
NÃl aon baint ag {{SITENAME}} le gnó ar bith anseo, agus nÃ
aontú leo é an liosta seo.",
'isbn' => 'ISBN',
"alphaindexline" => "$1 go $2",
'version' => 'Leagan',
'log' => 'LogaÃ',
'alllogstext' => 'Taispeántas comhcheangaltha de logaà a bhaineann le huaslódáil, scriosadh, glasáil, coisc,
agus oibreoirà córais. Is féidir leat an taispeántas a ghéarú - roghnaigh an saghas loga, an ainm úsáideora, nó an
leathanach atá i gceist agat.',
# Special:Allpages
'nextpage' => 'An leathanach a leanas ($1)',
'allarticles' => 'Gach alt',
'allpagesprev' => 'Roimhe',
'allpagesnext' => 'Ar aghaidh',
'allpagessubmit' => 'Dul',
# Email this user
#
"mailnologin" => "NÃl aon seoladh maith ann",
"mailnologintext" => "Nà mór duit bheith <a href=\"{{localurl:Special:Userlogin\">logáilte isteach</a>
agus bheith le seoladh rÃomhphoist bhailà i do chuid <a href=\"{{localurl:Special:Preferences}}\">sainroghanna</a>
más mian leat rÃomhphost a sheoladh chuig úsáideoirà eile.",
"emailuser" => "Cuir rÃomhphost chuig an úsáideoir seo",
"emailpage" => "Seol rÃomhphost",
"emailpagetext" => "Má d'iontráil an úsáideoir seo seoladh rÃomhphoist bhailÃ
ina chuid sainroghanna úsáideora, cuirfidh an foirm anseo thÃos teachtaireacht amháin do.
Beidh do seoladh rÃomhphoist a d'iontráil tú i do chuid sainroghanna úsáideora
sa bhosca \"Seoltóir\" an riomhphoist, agus mar sin ba féidir léis an faighteoir rÃomhphost eile a chur leatsa.",
'usermailererror' => 'Earráid leis an pÃosa rÃomhphoist:',
'defemailsubject' => "RÃomhphost {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}",
"noemailtitle" => "NÃl aon seoladh rÃomhphoist ann",
"noemailtext" => "NÃor thug an úsáideoir seo seoladh rÃomhphoist bhailÃ, nó shocraigh sé nach
mian leis rÃomhphost a fháil ón úsáideoirà eile.",
"emailfrom" => "Seoltóir",
"emailto" => "Chuig",
"emailsubject" => "Ãbhar",
"emailmessage" => "Teachtaireacht",
"emailsend" => "Seol",
"emailsent" => "RÃomhphost seolta",
"emailsenttext" => "Seoladh do theachtaireacht rÃomhphoist go ráthúil.",
# Watchlist
#
"watchlist" => "Mo liosta faire",
"nowatchlist" => "NÃl aon rud i do liosta faire.",
"watchnologin" => "NÃl tú logáilte isteach",
"watchnologintext" => "Nà mór duit <a href=\"" .
"{{localurle:Speisialta:Userlogin}}\">logáil isteach</a>
chun do liosta faire a athrú.",
"addedwatch" => "Curtha san liosta faire",
"addedwatchtext" => "Cuireadh an leathanach \"$1\" le do <a href=\"" .
"{{localurle:Speisialta:Watchlist}}\">liosta faire</a>.
Cuirfear athruithe amach anseo, don leathanach sin agus don leathanach phlé, ar an liosta ann,
agus beidh <b>cló trom</b> ar a theideal san <a href=\"" .
"{{localurle:Speisialta:Recentchanges}}\">liosta de na hathruithe is déanaÃ</a> sa chaoi go bhfeicfeá iad go héasca.</p>
<p>Más mian leat an leathanach a bain amach do liosta faire nÃos déanaÃ, brúigh ar \"Stop ag faire\" ar an taobhbharra.",
"removedwatch" => "Bainthe amach ón liosta faire",
"removedwatchtext" => "Baineadh an leathanach \"$1\" amach ó do liosta faire.",
'watch' => 'Fair',
"watchthispage" => "Fair ar an leathanach seo",
'unwatch' => 'Stop ag faire',
"unwatchthispage" => "Stop ag faire",
"notanarticle" => "NÃl alt ann",
"watchnochange" => "NÃor athraÃodh ceann ar bith de na leathanaigh atá ar do liosta faire,
taobh istigh den tréimhse atá roghnaithe agat.",
"watchdetails" => "Tá tú ag faire ar $1 leathanaigh, gan leathanaigh phlé a chur san áireamh.",
"watchmethod-recent" => "ag seiceáil na athruithe deireanacha ar do chuid leathanaigh faire",
"watchmethod-list" => "ag seiceáil na leathanaigh faire ar do chuid athruithe deireanacha",
"removechecked" => "Bain mÃreanna marcálaithe as do liosta faire",
"watchlistcontains" => "Tá $1 leathanaigh i do liosta faire.",
"watcheditlist" => "Is é seo liosta de na leathanaigh i do liosta faire, in ord aibitre.
Marcáil boscaà de na leathanaigh atá le baint amach an liosta faire, agus bruigh
an cnaipe 'bain amach le marcanna' ag bun an leathanaigh.",
"removingchecked" => "Ag baint amach na mÃreanna ón liosta faire, mar a iarraidh...",
"couldntremove" => "NÃor baineadh amach an mÃr '$1'...",
"iteminvalidname" => "Fadhb leis an mÃr '$1', ainm neamhbhailÃ...",
"wlnote" => "Is iad seo na $1 athruithe deireanacha sna <b>$2</b> uaire deireanacha.",
"wlshowlast" => "Taispeáin an $1 uair $2 lá seo caite$3", #FIXME
'wlsaved' => 'Leagan sábháilte is ea seo de do liosta faire.',
'wlhideshowown' => '$1 mo chuid athruithe.',
'updatedmarker' => 'leasaithe (ó shin mo chuairt dheireanach)',
'enotif_mailer' => 'Fógrasheoltóir as {{SITENAME}}',
'enotif_reset' => 'Marcáil gach leathanach bheith tadhlaithe',
'enotif_newpagetext'=> 'Is leathanach nua é seo.',
'changed' => 'D\'athraigh',
'created' => 'Cruthaigh',
'enotif_subject' => ' $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR an leathanach $PAGETITLE ag {{SITENAME}}.',
'enotif_lastvisited' => 'Féach ar $1 le haghaidh gach athrú a rinneadh ó thús na cuairte seo caite a rinne tú.',
'enotif_body' => 'A $WATCHINGUSERNAME, a chara,
$CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR an leathanach $PAGETITLE ag {{SITENAME}} ar $PAGEEDITDATE, féach ar $PAGETITLE_URL chun an leagan reatha a fháil.
$NEWPAGE
Athchoimriú an úsáideora a rinne é: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
Déan teagmháil leis an úsáideoir:
r-phost: $PAGEEDITOR_EMAIL
vicÃ: $PAGEEDITOR_WIKI
I gcás athruithe eile, nà bheidh aon fhógra eile muna dtéann tú go dtà an leathanach seo. Ba féidir leat na bratacha fógraithe a athrú do gach leathanach ar do liosta faire.
Is mise le meas,
An fógrachóras uathoibrÃoch ag {{SITENAME}}
--
Chun do chuid socruithe a athrú maidir leis an liosta faire, teir go dtÃ
{{fullurl:Speisialta:Watchlist/edit}}
Aiseolas agus a thuilleadh cabhrach:
{{fullurl:Help:Contents}}',
# Delete/protect/revert
#
"deletepage" => "Scrios an leathanach",
"confirm" => "Cinntigh",
"excontent" => "is é seo a raibh an ábhar:",
"exbeforeblank" => "is é seo a raibh an ábhar roimh an folmhadh:",
"exblank" => "bhà an leathanach folamh",
"confirmdelete" => "Cinntigh an scriosadh",
"deletesub" => "(Ag scriosadh \"$1\")",
"historywarning" => "Aire: Ta stair ag an leathanach a bhfuil tú ar tà é a scriosadh:",
"confirmdeletetext" => "Tá tú ar tà leathanach nó Ãomhá a scrios,
chomh maith leis a chuid stair, ón bunachar sonraÃ.
Cinntigh go mian leis an méid seo a dhéanamh, go dtuigeann tú na
iarmhairtaÃ, agus go ndéanann tú é dar le [[{{ns:project}}:PolasaÃ]].",
"actioncomplete" => "GnÃomh crÃochnaithe",
"deletedtext" => "scriosadh \"$1\".
Féach ar $2 chun cuntas na scriosiadh deireanacha a fháil.",
"deletedarticle" => "scriosadh \"$1\"",
"dellogpage" => "Cuntas_scriosaidh",
"dellogpagetext" => "Seo é liosta de na scriosaidh is deireanacha.
Is in am an freastalaà (UTC) iad na hamanna anseo thÃos.
<ul>
</ul>",
"deletionlog" => "cuntas scriosaidh",
"reverted" => "Tá eagrán nÃos luaithe in úsáid anois",
"deletecomment" => "Cúis don scriosadh",
"imagereverted" => "D'éirigh le athúsáid eagráin nÃos luaithe.",
"rollback" => "Athúsáid seanathruithe",
"rollbacklink" => "athúsáid",
"rollbackfailed" => "Theip an athúsáid",
"cantrollback" => "Nà féidir an athrú a athúsáid; ba é údar an ailt an t-aon duine a rinne athrú dó.",
"alreadyrolled" => "Nà féidir eagrán nÃos luaà an leathanaigh [[$1]]
le [[Ãsáideoir:$2|$2]] ([[Plé úsáideora:$2|Plé]]) a athúsáid; d'athraigh duine eile é cheana fein, nó
d'athúsáid duine eile eagrán nÃos luaà cheana féin.
[[Ãsáideoir:$3|$3]] ([[Plé úsáideora:$3|Plé]]) an té a rinne an athrú is déanaÃ.",
# only shown if there is an edit comment
"editcomment" => "Seo a raibh an mÃnithe athraithe: \"<i>$1</i>\".",
"revertpage" => "D'athúsáideadh an athrú seo caite le $1",
"protectlogpage" => "Cuntas_cosanta",
"protectlogtext" => "Seo é liosta de glais a cuireadh ar / baineadh de leathanaigh.
Féach ar [[{{ns:4}}:Leathanach glasáilte]] chun a thuilleadh eolais a fháil.",
'protectedarticle' => 'glasáladh "[[$1]]"',
'unprotectedarticle' => 'dÃghlasáladh "[[$1]]"',
'protectsub' =>'(Ag glasáil "$1")',
'confirmprotecttext' => 'Ar mhaith leat go fÃrinneach an leathanach seo a ghlasáil?',
'confirmprotect' => 'Cinntigh an glasáil',
'protectcomment' => 'Cúis don glasáil',
'unprotectsub' =>"(Ag dÃghlasáil \"$1\")",
'confirmunprotecttext' => 'Ar mhaith leat go fÃrinneach an leathanach seo a dÃghlasáil?',
'confirmunprotect' => 'Cinntigh baint an glais',
'unprotectcomment' => 'Cúis do baint an glais',
# Undelete
"undelete" => "DÃscrios leathanach scriosta",
"undeletepage" => "Féach ar leathanaigh scriosta agus dÃscrios iad",
"undeletepagetext" => "ScriosaÃodh na leathanaigh seo a leanas cheana féin, ach
tá sÃad sa cartlann fós agus is féidir iad a dhÃscrios.
à am go ham, is féidir an cartlann a fholmhú.",
"undeletearticle" => "DÃscrios alt scriosta",
"undeleterevisions" => "Cuireadh $1 leagain sa chartlann",
"undeletehistory" => "Dá dÃscriosfá an leathanach, dÃscriosfar gach leasú i stair an leathanaigh.
Dá gcruthaÃodh leathanach nua leis an teideal céanna ó shin an scriosadh, taispeáinfear
na sean-athruithe san stair roimhe seo, agus nà athshuÃfear leagan láithreach an
leathanaigh go huathoibrÃoch.",
"undeleterevision" => "Leagan scriosta den dáta $1",
"undeletebtn" => "DÃscrios!",
"undeletedarticle" => "DÃscriosadh \"$1\" ar ais",
# Namespace form on various pages
'namespace' => 'Ainmspás:',
'invert' => 'Cuir an roghnú bun os cionn',
# Contributions
#
"contributions" => "Dréachtaà úsáideora",
"mycontris" => "Mo chuid dréachtaÃ",
"contribsub" => "Do $1",
"nocontribs" => "NÃor bhfuarthas aon athrú a raibh cosúil le na crÃtéir seo.",
"ucnote" => "Is iad seo thÃos na <b>$1</b> athruithe is déanaà a rinne an
úsáideoir sna <b>$2</b> lae
seo caite.",
"uclinks" => "Féach ar na $1 athruithe is déanaÃ; féach ar na $2 lae seo caite.",
"uctop" => " (barr)" ,
'newbies' => 'núÃosaigh',
# What links here
#
"whatlinkshere" => "Naisc don leathanch seo",
"notargettitle" => "NÃl aon cuspóir ann",
"notargettext" => "NÃor thug tú leathanach nó úsáideoir sprice
chun an gnÃomh seo a dhéanamh ar.",
"linklistsub" => "(Liosta nasc)",
"linkshere" => "NascaÃonn na leathanaigh seo a leanas chuig an leathanach seo:",
"nolinkshere" => "NÃ nascaÃonn aon leathanach chuig an leathanach seo.",
"isredirect" => "Leathanach athsheolaidh",
# Block/unblock IP
#
"blockip" => "Coisc úsáideoir",
"blockiptext" => "Ãsáid an foirm anseo thÃos chun bealach scrÃofa a chosc ó
seoladh IP nó ainm úsáideora áirithe.
Is féidir leat an rud seo a dhéanamh amháin chun an chreachadóireacht a chosc, de réir
mar a deirtear sa [[{{ns:project}}:PolasaÃ|polasaà {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}]].
LÃonaigh cúis áirithe anseo thÃos (mar shampla, is féidir leat a luaigh
leathanaigh áirithe a rinne an duine damáiste ar).",
"ipaddress" => "Seoladh IP / ainm úsáideora",
'ipbexpiry' => 'Am éaga',
"ipbreason" => "Cúis",
"ipbsubmit" => "Coisc an úsáideoir seo",
'ipbother' => 'Méid eile ama',
'ipboptions' => '2 uair:2 hours,1 lá amháin:1 day,3 lá:3 days,1 sheachtain amháin:1 week,2 sheachtain:2 weeks,1 mhà amháin:1 month,3 mhÃ:3 months,6 mhÃ:6 months,1 bhliain amháin:1 year,gan teorainn:infinite',
'ipbotheroption' => 'eile',
"badipaddress" => "NÃl aon úsáideoir ann leis an ainm seo.",
"blockipsuccesssub" => "D'éirigh leis an cosc",
"blockipsuccesstext" => "Choisceadh [[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]].
<br />Féach ar an g[[{{ns:Special}}:Ipblocklist|liosta coisc IP]] chun coisc a athbhreithniú.",
"unblockip" => "DÃchoisc úsáideoir",
"unblockiptext" => "Ãsáid an foirm anseo thÃos chun bealach scrÃofa a thabhairt ar ais do seoladh
IP nó ainm úsáideora a raibh faoi chosc roimhe seo.",
"ipusubmit" => "DÃchoisc an seoladh seo",
"ipblocklist" => "Liosta seoltaà IP agus ainmneacha úsáideoirà coiscthe",
"blocklistline" => "$1, $2 a choisc $3 (am éaga $4)",
"blocklink" => "Cosc",
"unblocklink" => "bain an cosc",
"contribslink" => "dréachtaÃ",
"autoblocker" => "Coisceadh go huathoibrÃoch thú dá bharr gur úsáideadh do sheoladh IP ag an úsáideoir \"[[Ãsáideoir:$1|$1]]\". Is é seo an cúis don cosc ar $1: \"$2\".",
"blocklogpage" => "Cuntas_coisc",
"blocklogentry" => 'coisceadh "$1"; is é $2 an am éaga',
"blocklogtext" => "Seo é cuntas de gnÃomhartha coisc úsáideoirà agus mÃchoisc úsáideoirÃ. Nà cuirtear
seoltaà IP a raibh coiscthe go huathoibrÃoch ar an liosta seo. Féach ar an
[[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun
liosta a fháil de coisc atá i bhfeidhm faoi láthair.",
"unblocklogentry" => 'dÃchoisceadh $1',
'range_block_disabled' => 'Faoi láthair, mÃchumasaÃtear an cumas riarthóra chun réimsechoisc a dhéanamh.',
'ipb_expiry_invalid' => 'Am éaga neamhbhailÃ.',
'ip_range_invalid' => "Réimse IP neamhbhailÃ.",
'proxyblocker' => 'Cosc ar seachfhreastalaithe',
'proxyblockreason' => "Coisceadh do sheoladh IP dá bharr gur seachfhreastalaÃ
neamhshlándála is ea é. Déan teagmháil le do chomhlacht idirlÃn nó le do lucht cabhrach teicneolaÃochta
go mbeidh 'fhios acu faoin fadhb slándála tábhachtach seo.",
'proxyblocksuccess' => "Rinneadh.",
'sorbs' => 'DNSBL SORBS',
'sorbsreason' => 'LiostalaÃtear do sheoladh IP mar sheachfhreastalaà oscailte sa DNSBL [http://www.sorbs.net SORBS].',
# Developer tools
#
"lockdb" => "Glasáil an bunachar sonraÃ",
"unlockdb" => "DÃghlasáil bunachar sonraÃ",
"lockdbtext" => "Dá nglasálfá an bunachar sonraÃ, nà beidh cead ar aon úsáideoir
leathanaigh a chur in eagar, a socruithe a athrú, a liostaà faire a athrú, nó rudaà eile a thrachtann le
athruithe san bunachar sonraÃ.
Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat, is go dÃghlasálfaidh tú an bunachar sonraà nuair a bhfuil
do chuid cothabháile crÃochnaithe.",
"unlockdbtext" => "Dá dÃghlasálfá an bunachar sonraÃ, beidh ceat ag gach úsáideoirà aris
na leathanaigh a chur in eagar, a sainroghanna a athrú, a liostaà faire a athrú, agus rudaà eile
a dhéanamh a thrachtann le athruithe san bunachar sonraÃ.
Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat.",
"lockconfirm" => "Sea, is mian liom an bunachar sonraà a ghlasáil.",
"unlockconfirm" => "Sea, is mian liom an bunachar sonraà a dhÃghlasáil.",
"lockbtn" => "Glasáil an bunachar sonraÃ",
"unlockbtn" => "DÃghlasáil an bunachar sonraÃ",
"locknoconfirm" => "NÃor mharcáil tú an bosca daingnithe.",
"lockdbsuccesssub" => "D'éirigh le glasáil an bhunachair sonraÃ",
"unlockdbsuccesssub" => "D'éirigh le dÃghlasáil an bhunachair sonraÃ",
"lockdbsuccesstext" => "Glasáladh an bunachar sonraà {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.
<br />Cuimhnigh nach mór duit é a dhÃghlasáil tar éis do chuid cothabháil.",
"unlockdbsuccesstext" => "DÃghlasáladh an bunachar sonraà {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.",
# SQL query
# Make sysop
'makesysoptitle' => 'Déan oibreoir córais de húsáideoir',
'makesysoptext' => 'Ãsáideann maorlathaigh an fhoirm seo chun riarthóirà a dhéanamh de ghnáthúsáideoirÃ.
Iontráil ainm an úsáideora sa bosca seo agus brúigh an cnaipe chun riarthóir a dhéanamh den úsáideoir',
'makesysopname' => 'Ainm an úsáideora:',
'makesysopsubmit' => 'Déan oibreoir córais den úsáideoir seo',
'makesysopok' => "Is oibreoir córais atá in <b>Ãsáideoir \"$1\" anois.</b>",
'makesysopfail' => "<b>NÃor rinneadh oibreoir córais den Ãsáideoir \"$1\". (Ar iontráil tú an ainm go ceart?)</b>",
'setbureaucratflag' => 'Athraigh an brat maotharlach',
'rights' => 'Cearta:',
'set_user_rights' => 'Athraigh na cearta úsáideora',
'user_rights_set' => "<b>LeasaÃodh na cearta úsáideora do \"$1\"</b>",
'set_rights_fail' => "<b>NÃorbh fhéidir na cearta úsáideora do \"$1\" a athrú. (Ar iontráil tú an ainm go ceart?)</b>",
'makesysop' => 'Déan oibreoir córais de húsáideoir',
'already_sysop' => 'Is oibreoir córais é an usáideoir seo cheana féin',
'already_bureaucrat' => 'Is maorlathach é an úsáideoir seo cheana féin',
# Move page
#
"movepage" => "Athainmnigh an leathanach",
"movepagetext" => "Ãsáid an foirm seo thÃos chun leathanach a hathainmniú. Aistreofar a chuid
stair go léir chuig an teideal nua.
Déanfar leathanach athsheolaidh den sean-theideal chuig an teideal nua.
Nà athreofar naisc chuig sean-teidil an leathanaigh. Bà cinnte go ndéanfá
[[Speisialta:Maintenance|cuardach]] ar athsheolaidh dubáilte nó briste.
Tá tú freagrach i cinnteach go leanann naisc chuig an pointe a bhfuil siad ag aimsiú ar.
Tabhair faoi deara '''nach''' n-athainmneofar an leathanach má tá leathanach
ann cheana féin faoin teideal nua, mura bhfuil sé folamh nó athsheoladh nó mura bhfuil aon
stair athraithe aige cheana. CiallaÃonn sé sin go féidir leat leathanach a athainmniú ar ais
chuig an áit ina raibh sé roimhe má dhéanfá botún, agus nà féidir leat leathanach atá ann a fhorscriobh ar.
<b>AIRE!</b>
Is athrú tábhachtach é athainmniú má tá leathanach coitianta i gceist;
cinntigh go dtuigeann tú na iarmhairtà go léir roimh a leanfá.",
"movepagetalktext" => "Aistreofar an leathanach phlé leis, má tá sin ann:
*'''muna''' bhfuil tú ag aistriú an leathanach trasna ainmspásanna,
*'''muna''' bhfuil leathanach phlé neamhfholamh ann leis an teideal nua, nó
*'''muna''' bhaineann tú an marc den bosca anseo thÃos.
Sna scéil sin, caithfidh tú an leathanach a aistrigh nó a báigh leis na lámha má tá sin an rud atá uait.",
"movearticle" => "Athainmnigh an leathanach",
"movenologin" => "NÃl tú logáilte isteach",
"movenologintext" => "Nà mór duit bheith i d'úsáideoir cláraithe agus <a href=\"" .
"{{localurle:Speisialta:Userlogin}}\">logáilte isteach</a>
chun leathanach a hathainmniú.",
"newtitle" => "Go teideal nua",
"movepagebtn" => "Athainmnigh an leathanach",
"pagemovedsub" => "D'éirigh leis an athainmniú",
"pagemovedtext" => "D'athainmnÃodh an leathanach \"[[$1]]\" chuig \"[[$2]]\".",
"articleexists" => "Tá leathanach leis an teideal seo ann fós, nó nÃl an
teideal a rinne tú rogha air ina theideal bailÃ.
Toghaigh teideal eile le do thoil.",
"talkexists" => "D'athainmnÃodh an leathanach é féin go rathúil, ach nà raibh sé ar a chumas an
leathanach phlé a hathainmniú dá bharr go bhfuil ceann ann cheana féin ag an teideal nua.
Báigh tusa féin iad, le do thoil.",
"movedto" => "athainmnithe go",
"movetalk" => "Athainmnigh an leathanach \"phlé\" freisin, má bhfuil an leathanach sin ann.",
"talkpagemoved" => "D'athainmnÃodh an leathanach phlé frithiontráil.",
"talkpagenotmoved" => "<strong>NÃor</strong> athainmnÃodh an leathanach phlé frithiontráil.",
'1movedto2' => "D'athainmnÃodh $1 bheith $2",
'1movedto2_redir' => "D'athainmnÃodh $1 bheith $2 thar athsheoladh",
'movelogpage' => 'Athainmnigh loga',
'movelogpagetext' => 'Liosta is ea seo thÃos de leathanaigh athainmnithe.',
'movereason' => 'Cúis',
'revertmove' => 'athúsáid',
'delete_and_move' => 'Scrios agus athainmnigh',
'delete_and_move_text' =>
'==Tá scrios riachtanach==
Tá an t-alt "[[$1]]" ann cheana féin, a bhÃodh ceaptha mar ainm nua don athainmniú. Ar
mhaith leat é a scrios chun áit a dhéanamh don athainmniú?',
'delete_and_move_reason' => 'Scriosta chun áit a dhéanamh d\'athainmniú',
'selfmove' => "Tá an ainm céanna ag an bhfoinse mar atá ar an ainm sprice; nà féidir leathanach a athainmniú bheith é féin.",
'immobile_namespace' => "Saghas speisialta leathanach atá ann san ainm sprice; nà féidir leathanaigh a athainmniú san ainmspás sin.",
#Export
"export" => "Easportáil leathanaigh",
"exporttext" => "Is féidir leat an téacs agus stair athraithe de leathanach áirithe a heasportáil,
fillte i bpÃosa XML; is féidir leat ansin é a iompórtáil isteach vicà eile atá le na bogearraà MediaWiki
air, nó is féidir leat é a coinniú do do chuid shiamsa féin.",
"exportcuronly" => "Ná cuir san áireamh ach an leagan láithreach; ná cuir an stair iomlán ann",
# Namespace 8 related
"allmessages" => "Teachtaireachtaà córais",
"allmessagestext" => "Liosta is ea seo de theachtaireachtaà córais atá le fáil san ainmspás MediaWiki: .",
'allmessagesnotsupportedUI' => 'NÃl tacaÃocht ag Speisialta:AllMessages maidir le do theanga
comhéadáin phearsanta don suÃomh seo.',
'allmessagesnotsupportedDB' => 'NÃl aon tacaÃocht anseo do Speisialta:AllMessages dá bharr
go bhfuil wgUseDatabaseMessages druidte.',
# Thumbnails
'thumbnail-more' => 'Méadaigh',
'missingimage' => "<b>Ãomhá ar iarraidh</b><br /><i>$1</i>",
'filemissing' => 'Comhad ar iarraidh',
# Special:Import
'import' => 'Iompórtáil leathanaigh',
'importinterwiki' => 'Iompórtáil trasna vicÃonna',
'importtext' => 'Easportáil an comhad ón bhfoinse-vicà le do thoil (le húsáid na tréithe
Speisialta:Export), sábháil ar do dhÃosca é agus uaslódáil anseo é.',
'importfailed' => "Theip ar an iompórtáil: $1",
'importnotext' => 'Folamh nó gan téacs',
'importsuccess' => "D'eirigh leis an iompórtáil!",
'importhistoryconflict' => 'Tá stair athraithe contrártha ann cheana féin (is dócha go
uaslódáladh an leathanach seo roimh ré)',
'importnosources' => 'NÃl aon fhoinse curtha i leith d\'iompórtáil trasna vicÃonna, agus
nà féidir uaslódála staire dÃreacha a dhéanamh faoi láthair.',
# Keyboard access keys for power users
'accesskey-search' => 'c', # Cuardaigh
'accesskey-minoredit' => 'm', # Mionathrú
'accesskey-save' => 's', # Sábháil
'accesskey-preview' => 'r', # Reamhamharc
'accesskey-diff' => 'd', # DifrÃocht
'accesskey-compareselectedversions' => 'l', # Leagain
# tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
'tooltip-search' => 'Cuardaigh ar {{SITENAME}} [alt-c]',
'tooltip-minoredit' => 'Déan mionathrú den athrú seo [alt-m]',
'tooltip-save' => 'Sábháil do chuid athruithe [alt-s]',
'tooltip-preview' => 'Réamhamharc ar do chuid athruithe; úsáid an gné seo roimh a shábhálaÃonn tú! [alt-r]',
'tooltip-compareselectedversions' => 'Féach na difrÃochtaà idir an dhá leagain roghnaithe den leathanach seo. [alt-l]',
'tooltip-watch' => 'Cuir an leathanach seo ar do liosta faire [alt-f]',
'tooltip-diff' => 'Taispeáin na difrÃochtaà áirithe a rinne tú don téacs [alt-d]',
# stylesheets
'Monobook.css' => '/* athraigh an comhad seo chun an craiceann MonoBook a athrú don suÃomh ar fad */',
#'Monobook.js' => '/* athraigh an comhad seo chun rudaà js sa craiceann MonoBook a hathrú */',
# Metadata
'nodublincore' => 'MÃchumasaÃtear meitea-shonraà Dublin Core RDF ar an freastalaà seo.',
'nocreativecommons' => 'MÃchumasaÃtear meitea-shonraà Creative Commons RDF ar an freastalaà seo.',
'notacceptable' => 'Nà féidir leis an freastalaà vicà na sonraà a chur ar fáil i bhformáid atá inléite ag do chliant.',
# Attribution
'anonymous' => "Ãsáideoir(Ã) gan ainm ar {{SITENAME}}",
'siteuser' => "Ãsáideoir $1 ag {{SITENAME}}", #FIXME - genitive needed here
'lastmodifiedatby' => "Leasaigh $3 an leathanach seo go déanaà ag $2, $1.",
'and' => 'agus',
'othercontribs' => "Bunaithe ar saothair le $1.",
'others' => 'daoine eile',
'siteusers' => "Ãsáideoir(Ã) ag {{SITENAME}}", #FIXME - genitive needed here
'creditspage' => 'Creidiúintà leathanaigh',
'nocredits' => 'NÃl aon eolas creidiúna le fáil don leathanach seo.',
# Spam protection
'spamprotectiontitle' => 'Scagaire in aghaidh rÃomhphost dramhála',
'spamprotectiontext' => 'Chuir an scagaire dramhála bac ar an leathanach a raibh tú ar
iarradh sábháil. Is dócha gur nasc chuig suÃomh seachtrach ba chúis leis.',
'spamprotectionmatch' => 'Truicear ár scagaire dramhála ag an téacs seo a leanas: $1',
'subcategorycount' => "Tá $1 fo-chatagóirà sa chatagóir seo.",
'categoryarticlecount' => "Tá $1 ailt sa chatagóir seo.",
# Info page
"infosubtitle" => "Eolas don leathanach",
"numedits" => "Méid athruithe (alt): $1",
"numtalkedits" => "Méid athruithe (leathanach phlé): $1",
"numwatchers" => "Méid féachnóirÃ: $1",
"numauthors" => "Méid údair ar leith (alt): $1",
"numtalkauthors" => "Méid údair ar leith (leathanach phlé): $1",
# Math options
'mw_math_png' => "Déan PNG-Ãomhá gach uair",
'mw_math_simple' => "Déan HTML má tá sin an-easca, nó PNG ar mhodh eile",
'mw_math_html' => "Déan HTML más féidir, nó PNG ar mhodh eile",
'mw_math_source' => "Fág mar cló TeX (do teacsleitheoirÃ)",
'mw_math_modern' => "Inmholta do lÃonleitheoirà nua",
'mw_math_mathml' => 'MathML más féidir (turgnamhach)',
# Patrolling
'markaspatrolleddiff' => "Marcáil bheith patrólaithe",
'markedaspatrolled' => "Marcáil bheith patrólaithe",
'markedaspatrolledtext' => "Marcáladh an athrú áirithe seo bheith patrólaithe.",
'rcpatroldisabled' => "MhÃchumasaÃodh Patról na n-Athruithe is DéanaÃ",
'rcpatroldisabledtext' => "Tá an tréith Patról na n-Athruithe is Déanaà mÃchumasaithe faoi láthair.",
# Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
'Monobook.js' => '/* leideanna uirlisà agus cnaipà rochtana */
var ta = new Object();
ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Mo leathanach úsáideora\');
ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Leathanach úsáideora don IP ina dhéanann tú do chuid athruithe\');
ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Mo leathanach phlé\');
ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Plé maidir le na hathruithe a dhéantar ón seoladh IP seo\');
ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Mo chuid sainroghanna\');
ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Liosta de na leathanaigh a dhéanann tú faire ar maidir le athruithe\');
ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Liosta de mo chuid dréachtaÃ\');
ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Moltar duit logáil isteach, ach nÃl sé riachtanach.\');
ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Moltar duit logáil isteach, ach nÃl sé riachtanach.\');
ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Logáil amach\');
ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Plé maidir leis an leathanach ábhair\');
ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Is féidir leat an leathanach seo a athrú. Más é do thoil é, bain úsáid as an cnaipe réamhamhairc roimh sábháil a dhéanamh.\');
ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Cuir trácht leis an plé seo..\');
ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Tá an leathanach seo glasáilte. Is féidir leat a fhoinse a fheiceáil.\');
ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Leagain stairiúla den leathanach seo.\');
ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Glasáil an leathanach seo\');
ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Scrios an leathanach seo\');
ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'DÃscrios na hathruithe a rinneadh don leathanach seo roimh a scriosadh é\');
ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Athainmnigh an leathanach\');
ta[\'ca-nomove\'] = new Array(\'\',\'NÃl an cead riachtanach agat chun an leathanach a athainmniú\');
ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Cuir an leathanach seo ar do liosta faire\');
ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Bain an leathanach seo as do liosta faire\');
ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Cuardaigh sa vicà seo\');
ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'PrÃomhleathanach\');
ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Tabhair cuairt ar an bPrÃomhleathanach\');
ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Maidir leis an tionscadal, cad is féidir leat a dhéanamh, conas achmhainnà a fháil\');
ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Faigh eolas cúlrach maidir le chursaà reatha\');
ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Liosta de na hathruithe is déanaà sa vicÃ.\');
ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Lódáil leathanach fánach\');
ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'An áit chun cabhair a fháil.\');
ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Tabhair tacaÃocht duinn\');
ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Liosta de gach leathanach sa vicà a nascaÃonn chuig an leathanach seo\');
ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Na hathruithe is déanaà ar leathanaigh a nascaÃonn chuig an leathanach seo\');
ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Fotha RSS don leathanach seo\');
ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Fotha Atom don leathanach seo\');
ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Féach ar an liosta dréachtaà a rinne an t-úsáideoir seo\');
ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Cuir teachtaireacht chuig an úsáideoir seo\');
ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Comhaid Ãomhá nó meáin a uaslódáil\');
ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Liosta de gach leathanach speisialta\');
ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach ábhair\');
ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach úsáideora\');
ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach meáin\');
ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Is leathanach speisialta é seo, nà féidir leat an leathanach é fhéin a athrú.\');
ta[\'ca-nstab-project\'] = new Array(\'a\',\'Féach ar an leathanach thionscadail\');
ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach Ãomhá\');
ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an teachtaireacht córais\');
ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an teimpléad\');
ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach cabhrach\');
ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach catagóire\');',
# image deletion
'deletedrevision' => 'Scriosadh an sean-leagan $1.',
# browsing diffs
'previousdiff' => '← An difrÃocht roimhe seo',
'nextdiff' => 'An difrÃocht i ndiadh seo →',
'imagemaxsize' => 'Cuir an teorann seo ar na Ãomhánna atá le fáil ar leathanaigh cuir sÃos Ãomhánna:',
'thumbsize' => 'Méid mionshamhla :',
'showbigimage' => 'Ãoslódáil leagan ardtaifigh ($1x$2, $3 kb)',
'newimages' => 'Gailearaà na n-Ãomhánna nua',
'noimages' => 'NÃl aon rud le feiscint.',
# labels for User: and Title: on Special:Log pages
'specialloguserlabel' => 'Ãsáideoir:',
'speciallogtitlelabel' => 'Teideal:',
'passwordtooshort' => 'Tá d\'fhocal faire ró-ghearr. Caithfidh go bhfuil $1 carachtar ann ar a laghad.',
# Media Warning
'mediawarning' => '\'\'\'Aire\'\'\': Tá seans ann go bhfuil cód mailÃseach sa comhad seo - b\'fheidir go gcuirfear do chóras i gcontúirt dá rithfeá é.
<hr />',
'fileinfo' => '$1KB, saghas MIME: <code>$2</code>',
# Metadata
'metadata' => 'MeiteasonraÃ',
# Exif tags
'exif-imagewidth' =>'Leithead',
'exif-imagelength' =>'Airde',
'exif-bitspersample' =>'GÃotáin sa chomhpháirt',
'exif-compression' =>'Scéim comhbhrúite',
'exif-photometricinterpretation' =>'Comhbhrú picteilÃnÃ',
'exif-orientation' =>'TreoshuÃomh',
'exif-samplesperpixel' =>'LÃon na gcomhpháirt',
'exif-planarconfiguration' =>'Eagar na sonraÃ',
'exif-ycbcrsubsampling' =>'Cóimheas foshamplála de Y i gcoinne C',
'exif-ycbcrpositioning' =>'Suà Y agus C',
'exif-xresolution' =>'Taifeach Ãomhá i dtreo an leithid',
'exif-yresolution' =>'Taifeach Ãomhá i dtreo an airde',
'exif-resolutionunit' =>'Aonad an taifigh X agus Y',
'exif-stripoffsets' =>'SuÃomh na sonraà Ãomhá',
'exif-rowsperstrip' =>'LÃon na rónna sa stráice',
'exif-stripbytecounts' =>'Bearta sa stráice comhbhrúite',
'exif-jpeginterchangeformat' =>'Aischló don SOI JPEG',
'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Bearta sonraà JPEG',
'exif-transferfunction' =>'Feidhm aistrithe',
'exif-whitepoint' =>'Crómatacht na bpointà bán',
'exif-primarychromaticities' =>'Crómatachta na bprÃomhacht',
'exif-ycbcrcoefficients' =>'Comhéifeachtaà mhaitrÃs trasfhoirmithe an dathspáis',
'exif-referenceblackwhite' =>'Péire luachanna tagartha don dubh is don bán',
'exif-datetime' =>'Dáta agus am athrú an chomhaid',
'exif-imagedescription' =>'Ãomhátheideal',
'exif-make' =>'Déantóir an ceamara',
'exif-model' =>'Déanamh an ceamara',
'exif-software' =>'Na bogearraà a úsáideadh',
'exif-artist' =>'Ãdar',
'exif-copyright' =>'Ãinéir an chóipchirt',
'exif-exifversion' =>'Leagan EXIF',
'exif-flashpixversion' =>'Leagan Flashpix atá á thacú',
'exif-colorspace' =>'Dathspás',
'exif-componentsconfiguration' =>'Ciall le gach giota',
'exif-compressedbitsperpixel' =>'Modh chomhbhrú na n-Ãomhánna',
'exif-pixelydimension' =>'Leithead bailà don Ãomhá',
'exif-pixelxdimension' =>'Airde bailà don Ãomhá',
'exif-makernote' =>'Nótaà an déantóra',
'exif-usercomment' =>'Nótaà an úsáideora',
'exif-relatedsoundfile' =>'comhad gaolmhara fuaime',
'exif-datetimeoriginal' =>'Dáta agus am ghiniúint na sonraÃ',
'exif-datetimedigitized' =>'Dáta agus am digitithe',
'exif-subsectime' =>'Foshoicindà DateTime',
'exif-subsectimeoriginal' =>'Foshoicindà DateTimeOriginal',
'exif-subsectimedigitized' =>'Foshoicindà DateTimeDigitized',
'exif-exposuretime' =>'Am nochta',
'exif-fnumber' =>'Uimhir F',
'exif-exposureprogram' =>'Clár nochta',
'exif-spectralsensitivity' =>'Ãogaireacht an speictrim',
'exif-isospeedratings' =>'Grádú ISO luais',
'exif-oecf' =>'Fachtóir optaileictreonach tiontaithe',
'exif-shutterspeedvalue' =>'Luas nochta',
'exif-aperturevalue' =>'Cró',
'exif-brightnessvalue' =>'Gile',
'exif-exposurebiasvalue' =>'Laobh nochta',
'exif-maxaperturevalue' =>'Cró tÃre uasmhéideach',
'exif-subjectdistance' =>'Fad ón ábhar',
'exif-meteringmode' =>'Modh meadarachta',
'exif-lightsource' =>'Foinse solais',
'exif-flash' =>'Splanc',
'exif-focallength' =>'Fad fócasach an lionsa',
'exif-subjectarea' =>'Achar an ábhair',
'exif-flashenergy' =>'Splanfhuinneamh',
'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Freagairt minicÃochta spáis',
'exif-focalplanexresolution' =>'Taifeach an plána fócasaigh X',
'exif-focalplaneyresolution' =>'Taifeach an plána fócasaigh Y',
'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Aonad taifigh an plána fócasaigh',
'exif-subjectlocation' =>'SuÃomh an ábhair',
'exif-exposureindex' =>'Innéacs nochta',
'exif-sensingmethod' =>'Modh braite',
'exif-filesource' =>'Foinse comhaid',
'exif-scenetype' =>'Cineál radhairc',
'exif-cfapattern' =>'Patrún CFA',
'exif-customrendered' =>'Ãomháphróiseáil saincheaptha',
'exif-exposuremode' =>'Modh nochta',
'exif-whitebalance' =>'BánchothromaÃocht',
'exif-digitalzoomratio' =>'Cóimheas zúmála digiteaÃ',
'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Fad fócasach i scannán 35 mm',
'exif-scenecapturetype' =>'Cineál gabhála radhairc',
'exif-gaincontrol' =>'Rialú radhairc',
'exif-contrast' =>'Codarsnacht',
'exif-saturation' =>'Sáithiú',
'exif-sharpness' =>'Géire',
'exif-devicesettingdescription' =>'Cur sÃos ar socruithe gléis',
'exif-subjectdistancerange' =>'Raon fada ón ábhar',
'exif-imageuniqueid' =>'Aitheantas uathúil an Ãomhá',
'exif-gpsversionid' =>'Leagan clibe GPS',
'exif-gpslatituderef' =>'Domhan-leithead Thuaidh no Theas',
'exif-gpslatitude' =>'Domhan-leithead',
'exif-gpslongituderef' =>'Domhanfhad Thoir nó Thiar',
'exif-gpslongitude' =>'Domhanfhad',
'exif-gpsaltituderef' =>'Tagairt airde',
'exif-gpsaltitude' =>'Airde',
'exif-gpstimestamp' =>'Am GPS (clog adamhach)',
'exif-gpssatellites' =>'SatailÃtà úsáidte don tomhas',
'exif-gpsstatus' =>'Stádas an ghlacadóra',
'exif-gpsmeasuremode' =>'Modh tomhais',
'exif-gpsdop' =>'Beachtas tomhais',
'exif-gpsspeedref' =>'Aonad luais',
'exif-gpsspeed' =>'Luas an ghlacadóra GPS',
'exif-gpstrackref' =>'Tagairt don treo gluaiseachta',
'exif-gpstrack' =>'Treo gluaiseachta',
'exif-gpsimgdirectionref' =>'Tagairt do treo an Ãomhá',
'exif-gpsimgdirection' =>'Treo an Ãomhá',
'exif-gpsmapdatum' =>'Sonraà suirbhéireachta geodasaà a úsáideadh',
'exif-gpsdestlatituderef' =>'Tagairt don domhan-leithead sprice',
'exif-gpsdestlatitude' =>'Domhan-leithead sprice',
'exif-gpsdestlongituderef' =>'Tagairt don domhanfhad sprice',
'exif-gpsdestlongitude' =>'Domhanfhad sprice',
'exif-gpsdestbearingref' =>'Tagairt don treo-uillinn sprice',
'exif-gpsdestbearing' =>'Treo-uillinn sprice',
'exif-gpsdestdistanceref' =>'Tagairt don fad ón áit sprice',
'exif-gpsdestdistance' =>'Fad ón áit sprice',
'exif-gpsprocessingmethod' =>'Ainm an modha próiseála GPS',
'exif-gpsareainformation' =>'Ainm an cheantair GPS',
'exif-gpsdatestamp' =>'Dáta GPS',
'exif-gpsdifferential' =>'Ceartú difreálach GPS',
# Exif attributes
'exif-compression-1' => 'Neamh-chomhbhrúite',
'exif-compression-6' => 'JPEG',
'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
'exif-orientation-1' => 'Gnáth', // 0th row: top; 0th column: left
'exif-orientation-2' => 'Iompaithe go cothrománach', // 0th row: top; 0th column: right
'exif-orientation-3' => 'Rothlaithe trà 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
'exif-orientation-4' => 'Iompaithe go hingearach', // 0th row: bottom; 0th olumn: left
'exif-orientation-5' => 'Rothlaithe trà 90° CCW agus iompaithe go hingearach', // 0th row: left; 0th column: top
'exif-orientation-6' => 'Rothlaithe trà 90° CW', // 0th row: right; 0th column: top
'exif-orientation-7' => 'Rothlaithe trà 90° CW agus iompaithe go hingearach', // 0th row: right; 0th column: bottom
'exif-orientation-8' => 'Rothlaithe trà 90° CCW', // 0th row: left; 0th column: bottom
'exif-planarconfiguration-1' => 'Formáid shmutánach',
'exif-planarconfiguration-2' => 'Formáid phlánach',
'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
'exif-componentsconfiguration-0' => 'nÃl a leithéid ann',
'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
'exif-exposureprogram-0' => 'Gan sainiú',
'exif-exposureprogram-1' => 'Leis na lámha',
'exif-exposureprogram-2' => 'Gnáthchlár',
'exif-exposureprogram-3' => 'TosaÃocht nochta',
'exif-exposureprogram-4' => 'TosaÃocht cró',
'exif-exposureprogram-5' => 'Clár cúise (laofa do doimhneacht réimse)',
'exif-exposureprogram-6' => 'Clár gnÃmh (laofa do cróluas tapaidh)',
'exif-exposureprogram-7' => 'Modh portráide (do grianghraif i ngar don ábhar,
le cúlra as fócas)',
'exif-exposureprogram-8' => 'Modh tÃrdhreacha (do grianghraif tÃrdhreacha le
cúlra i bhfócas)',
'exif-meteringmode-0' => 'Anaithnid',
'exif-meteringmode-1' => 'Meán',
'exif-meteringmode-2' => 'MeánUalaitheDonLár',
'exif-meteringmode-3' => 'Spota',
'exif-meteringmode-4' => 'Ilspotach',
'exif-meteringmode-5' => 'Patrún',
'exif-meteringmode-6' => 'Páirteach',
'exif-meteringmode-255' => 'Eile',
'exif-lightsource-0' => 'Anaithnid',
'exif-lightsource-1' => 'Solas lae',
'exif-lightsource-2' => 'Fluaraiseach',
'exif-lightsource-3' => 'Tungstan (solas gealbhruthach)',
'exif-lightsource-4' => 'Splanc',
'exif-lightsource-9' => 'Aimsir breá',
'exif-lightsource-10' => 'Aimsir scamallach',
'exif-lightsource-11' => 'Scáth',
'exif-lightsource-12' => 'Solas lae fluaraiseach (D 5700 ââ¬â 7100K)',
'exif-lightsource-13' => 'Solas bán lae fluaraiseach (N 4600 ââ¬â 5400K)',
'exif-lightsource-14' => 'Solas fuar bán fluaraiseach (W 3900 ââ¬â 4500K)',
'exif-lightsource-15' => 'Solas bán fluaraiseach (WW 3200 ââ¬â 3700K)',
'exif-lightsource-17' => 'Gnáthsholas A',
'exif-lightsource-18' => 'Gnáthsholas B',
'exif-lightsource-19' => 'Gnáthsholas C',
'exif-lightsource-20' => 'D55',
'exif-lightsource-21' => 'D65',
'exif-lightsource-22' => 'D75',
'exif-lightsource-23' => 'D50',
'exif-lightsource-24' => 'Tungstan stiúideó ISO',
'exif-lightsource-255' => 'Foinse eile solais',
'exif-sensingmethod-1' => 'Gan sainiú',
'exif-sensingmethod-2' => 'Braiteoir aonshliseach ceantair datha',
'exif-sensingmethod-3' => 'Braiteoir dháshliseach ceantair datha',
'exif-sensingmethod-4' => 'Braiteoir trÃshliseach ceantair datha',
'exif-sensingmethod-5' => 'Braiteoir dathsheicheamhach ceantair',
'exif-sensingmethod-7' => 'Braiteoir trÃlÃneach',
'exif-sensingmethod-8' => 'Braiteoir dathsheicheamhach lÃnte',
'exif-filesource-3' => 'DSC',
'exif-scenetype-1' => 'Grianghraf a rinneadh go dÃreach',
'exif-customrendered-0' => 'Gnáthphróiseas',
'exif-customrendered-1' => 'Próiseas saincheaptha',
'exif-exposuremode-0' => 'Nochtadh uathoibrÃoch',
'exif-exposuremode-1' => 'Nochtadh láimhe',
'exif-exposuremode-2' => 'Brac uathoibrÃoch',
'exif-whitebalance-0' => 'BánchothromaÃocht uathoibrÃoch',
'exif-whitebalance-1' => 'BánchothromaÃocht láimhe',
'exif-scenecapturetype-0' => 'Gnáth',
'exif-scenecapturetype-1' => 'TÃrdhreach',
'exif-scenecapturetype-2' => 'Portráid',
'exif-scenecapturetype-3' => 'Radharc oÃche',
'exif-gaincontrol-0' => 'Dada',
'exif-gaincontrol-1' => 'Ãosneartúchán suas',
'exif-gaincontrol-2' => 'Uasneartúchán suas',
'exif-gaincontrol-3' => 'Ãosneartúchán sÃos',
'exif-gaincontrol-4' => 'Uasneartúchán sÃos',
'exif-contrast-0' => 'Gnáth',
'exif-contrast-1' => 'Bog',
'exif-contrast-2' => 'Crua',
'exif-saturation-0' => 'Gnáth',
'exif-saturation-1' => 'Sáithiúchán Ãseal',
'exif-saturation-2' => 'Ard-sáithiúchán',
'exif-sharpness-0' => 'Gnáth',
'exif-sharpness-1' => 'Bog',
'exif-sharpness-2' => 'Crua',
'exif-subjectdistancerange-0' => 'Anaithnid',
'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macra',
'exif-subjectdistancerange-2' => 'Radharc teann',
'exif-subjectdistancerange-3' => 'Cianradharc',
// Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
'exif-gpslatitude-n' => 'Domhan-leithead thuaidh',
'exif-gpslatitude-s' => 'Domhan-leithead theas',
// Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
'exif-gpslongitude-e' => 'Domhanfhad Thoir',
'exif-gpslongitude-w' => 'Domhanfhad Thiar',
'exif-gpsstatus-a' => 'Tomhas ar siúl',
'exif-gpsstatus-v' => 'Tomhas dodhéanta',
'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Tomhas déthoiseach',
'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Tomhas trÃthoiseach',
// Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
'exif-gpsspeed-k' => 'Ciliméadair san uair',
'exif-gpsspeed-m' => 'MÃlte san uair',
'exif-gpsspeed-n' => 'MuirmhÃlte',
// Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
'exif-gpsdirection-t' => 'FÃorthreo',
'exif-gpsdirection-m' => 'Treo maighnéadach',
# external editor support
'edit-externally' => 'Athraigh an comhad seo le feidhmchlár seachtrach',
'edit-externally-help' => 'Féach ar na
[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors treoracha cumraÃochta] (as Béarla)
le tuilleadh eolais.',
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'recentchangesall' => 'gach',
'imagelistall' => 'gach',
'watchlistall1' => 'gach',
'watchlistall2' => 'gach',
# E-mail address confirmation
'confirmemail' => 'Deimhnigh do sheoladh rÃomhphoist',
'confirmemail_text' => "Tá sé de dhÃth an an vicà seo do sheoladh rÃomhphoist a
bhailÃochtú sula úsáideann tú na gnéithe rÃomhphoist. GnÃomhachtaigh an cnaipe seo thÃos
chun teachtaireacht deimhnithe a sheoladh chuig do chuntas rÃomhphoist. Beidh nasc ann sa
comhad ina mbeidh cód áirithe; lódáil an nasc i do bhrabhsálaà chun deimhniú go bhfuil do
sheoladh rÃomhphoist bailÃ.",
'confirmemail_send' => 'Seol cód deimhnithe',
'confirmemail_sent' => 'Seoladh teachtaireacht deimhnithe.',
'confirmemail_sendfailed' => 'NÃorbh fhéidir an teachtaireacht deimhnithe a sheoladh. Seiceáil nach bhfuil caractair neamh-bhailà ann sa seoladh.',
'confirmemail_invalid' => 'Cód deimhnithe neamh-bhailÃ. B\'fhéidir gur chuaidh an cód as feidhm.',
'confirmemail_success' => 'DeimhnÃodh do sheoladh rÃomhphoist. Is féidir leat logáil
isteach anois agus sult a bhaint as an vicÃ.',
'confirmemail_loggedin' => 'DeimhnÃodh do sheoladh rÃomhphoist.',
'confirmemail_error' => 'Tharlaigh botún éigin le sabháil do dheimhniú.',
'confirmemail_subject' => 'Deimhniú seolaidh rÃomhphoist as {{SITENAME}}',
'confirmemail_body' => "Chláraigh duine éigin an cuntas \"$2\" le húsáid an seolaidh
rÃomhphoist seo ar {{SITENAME}} - is dócha gur rinne tú féin é seo, ón seoladh IP $1.
Chun deimhniú a dhéanamh gur leatsa é an cuntas seo, agus chun gnéithe rÃomhphoist a chur
i ngnÃomh ag {{SITENAME}}, oscail an nasc seo i do bhrabhsalaÃ:
$3
*Muna* bhfuil tú an duine atá i gceist, ná roghnaigh an nasc. Rachfaidh an cód deimhnithe
seo as feidhm ag $4.",
# Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
'tryexact' => 'Déan iarracht ar meaitseáil cruinn',
'searchfulltext' => 'Cuardaigh sa téacs iomlán',
'createarticle' => 'Cruthaigh alt',
# Scary transclusion
'scarytranscludedisabled' => '[DÃchumasaÃodh trasáireamh idir vicÃonna]',
'scarytranscludefailed' => '[Theip leis an iarradh teimpléid do $1; tá brón orainn]',
'scarytranscludetoolong' => '[Tá an URL ró-fhada; tá brón orainn]',
);
?>